Follow TV Tropes

Following

History Main / BilingualBackfire

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* A kind of example from {{ER}}: A eldery chinease woman shows up with a serious illness that is quickly identified as symtoms from a brain tumor. It turns out that her son and daughter-in-law already knows this, but is keeping it from his mother since they thought it would kill her. The doctor disagrees, but their arguments quickly becomes a moot-point since they argued in front of the mother and "Cancer" tends to mean the same thing in all languages.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Uncensored the English translation of the profanity. There's no need for bowdlerization.


Picture this: Alice speaks English, Bob speaks French, and Claire speaks English and French. Bob and Claire have a conversation in French right next to Alice, sharing some jokes and insulting her. Unfortunately, Alice then comes out with "[[PrecisionFStrike Allez vous faire enculer]], fils de pute."[[spoiler: Go get F'ed up the A, you sons of B's.]]

to:

Picture this: Alice speaks English, Bob speaks French, and Claire speaks English and French. Bob and Claire have a conversation in French right next to Alice, sharing some jokes and insulting her. Unfortunately, Alice then comes out with "[[PrecisionFStrike Allez vous faire enculer]], fils de pute."[[spoiler: Go get F'ed up fucked in the A, ass, you sons of B's.bitches.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In another, where she and Harm travel to Russia, two hotel clerks make some crude remarks about him 'being able to afford' a woman like Mac (they are in civies). Mac steps forward and rattles off a quick, [[BilingalBonus untraslated]] reply, then tells Harm not to bother trying to look what she said in his phrasebook.

to:

** In another, where she and Harm travel to Russia, two hotel clerks make some crude remarks about him 'being able to afford' a woman like Mac (they are in civies). Mac steps forward and rattles off a quick, [[BilingalBonus untraslated]] [[BilingualBonus untraslated]], reply, then tells Harm not to bother trying to look what she said in his phrasebook.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** In another, where she and Harm travel to Russia, two hotel clerks make some crude remarks about him 'being able to afford' a woman like Mac (they are in civies). Mac steps forward and rattles off a quick, [[BilingalBonus untraslated]] reply, then tells Harm not to bother trying to look what she said in his phrasebook.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''KevinAndKell'': [[http://www.kevinandkell.com/2010/kk1015.html I can speak feline too, you idiots.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* In the opening section of ''[[VorkosiganSaga The Vor Game]]'' Miles Vorkosigan never lets on to a bunch of Greek speaking soldiers who have been insulting him that he understands every word they're saying.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*** Appropriately enough, the taxi driver was telling Carter that he needed to show money first.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In an episode of sea patrol the crew were attending a event at an French embassy and when Spider asked for a beer the French waiter pretended not to know English and said, "I'm proud of my bum when I see your face". Bomber came to his rescue and told the guy "Don't mess with me, w*****!". She then told Spider that she could just speak high-school French.


to:

* In an episode of sea patrol Sea Patrol the crew were attending a event at an French embassy and when Spider asked for a beer the French waiter pretended not to know English and said, "I'm proud of my bum when I see your face". Bomber came to his rescue and told the guy "Don't mess with me, w*****!".w*****!", and got his beer and one for herself. She then told Spider that she could just speak high-school French.

Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

*In an episode of sea patrol the crew were attending a event at an French embassy and when Spider asked for a beer the French waiter pretended not to know English and said, "I'm proud of my bum when I see your face". Bomber came to his rescue and told the guy "Don't mess with me, w*****!". She then told Spider that she could just speak high-school French.

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** [[AdaptationDecay Sadly]] that scene is subject to serious [[FridgeLogic problems]], especially when compared to the book: it's actually a rather understated montage, meant to represent days, if not weeks of travel (and the concomitant observation opportunities). Meaning that the Norse are making the same jokes and the same insults, day after day. Still, Ahmed ibn Farad gets his timing right when he comes out with his comeback.

Changed: 326

Removed: 337

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[AC:{{RealLife}}]]

to:

[[AC:{{RealLife}}]][[AC:RealLife]]




to:

* [[http://cnews.canoe.ca/CNEWS/Crime/2010/06/13/14372641.html A woman reported a burglary to the police.]] Partway in she got a phone call from her father and explained to him, in French, about how she and her boyfriend had set up the fake burglary plot. The investigating officer spoke seven languages, including French.





[[AC:RealLife]]
* [[http://cnews.canoe.ca/CNEWS/Crime/2010/06/13/14372641.html A woman reported a burglary to the police.]] Partway in she got a phone call from her father and explained to him, in French, about how she and her boyfriend had set up the fake burglary plot. The investigating officer spoke seven languages, including French.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ''AllInTheFamily'' episode "The Elevator Story", Archie is stuck in an elevator with several people, including a Puerto Rican man. He tries to use the elevator phone, while the man tries to get his attention. Archie says "Can somebody translate what I'm saying to this spic here?" The man responds: "Is not neccessary, mister, this is spic is speak English!" Archie, however, is completely unfazed.

to:

* In the ''AllInTheFamily'' episode "The Elevator Story", Archie is stuck in an elevator with several people, including a Puerto Rican man. He tries to use the elevator phone, while the man tries to get his attention. Archie says "Can somebody translate what I'm saying to this spic here?" The man responds: "Is not neccessary, necessary, mister, this is spic is speak English!" Archie, however, is completely unfazed.




to:

* In an episode of ''JAG'', Sarah Mackenzie is on a submarine as part of a fact-finding mission to determine whether women should be allowed to serve on submarines. A sailor looks at Mac and says, in Russian, "Do you think they'd look like her?" Another sailor says, also in Russian, "No, more like sperm whales," and they both laugh. Mac, who is fluent in Russian, says, "Let me know if you see any sperm whales. I thought they were rare in these seas."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* A sci-fi example occurs towards the end of Berry Longyear's ''[[Film/EnemyMine Enemy Mine]]'' when the human hero is traveling to the Drac homeworld and fluently and profanely responds to a fellow-traveler Drac's insults; the Drac's companions have to physically restrain him.

to:

* A sci-fi example occurs towards the end of Berry Barry Longyear's ''[[Film/EnemyMine Enemy Mine]]'' when the human hero is traveling to the Drac homeworld and fluently and profanely responds to a fellow-traveler Drac's insults; the Drac's companions have to physically restrain him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The third movie also exemplifies this trope when Carter first flirts with Genevieve.

to:

* ** The third movie also exemplifies this trope when Carter first flirts with Genevieve.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC:RealLife]]
* [[http://cnews.canoe.ca/CNEWS/Crime/2010/06/13/14372641.html A woman reported a burglary to the police.]] Partway in she got a phone call from her father and explained to him, in French, about how she and her boyfriend had set up the fake burglary plot. The investigating officer spoke seven languages, including French.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* One episode of {{Seinfeld}} revolved around Elaine getting George's father to come to her Korean nail salon to translate the insults they were saying about her. It turned out one of the women who worked there was his old girlfriend from when he was a religious icon salesman in Korea.

to:

* One episode of {{Seinfeld}} ''{{Seinfeld}}'' revolved around Elaine getting George's father to come to her Korean nail salon to translate the insults they were saying about her. It turned out one of the women who worked there was his old girlfriend from when he was a religious icon salesman in Korea.



* In an episode of {{NCIS}}, Gibbs, Ziva and [=McGee=] are in a hotel room while a foreign prince (from an unnamed country, but presumably Saudi Arabia) and his brother argue in Arabic in the background. Ziva tells Gibbs that they "do not know that I speak Arabic", and then translates for him until the prince's last words, to which she says "That is too disgusting to translate."

to:

* In an episode of {{NCIS}}, ''{{NCIS}}'', Gibbs, Ziva and [=McGee=] are in a hotel room while a foreign prince (from an unnamed country, but presumably Saudi Arabia) and his brother argue in Arabic in the background. Ziva tells Gibbs that they "do not know that I speak Arabic", and then translates for him until the prince's last words, to which she says "That is too disgusting to translate."




to:

* In an episode of ''WhosTheBoss'', Samantha's boyfriend helps her cheat on a French exam. While they're in the kitchen later with Mona, Samantha thanks her boyfriend in French for helping her cheat, unaware that Mona knows French also.
Is there an issue? Send a MessageReason:
It wasn't Lennier in the Babylon 5 example, but a random Minbari Captain


** Another B5 example: Delenn and Lennier are captured by human individuals violently loyal to Earth (despite/ignorant/because of President Clark's recent fascist direction). They quietly start assessing the situation and planning an escape strategy in Minbari, only to be rebuked by one of the captors in the same language.

to:

** Another B5 example: Delenn and Lennier a [[RedShirt Minbari Captain]] are captured by human individuals violently loyal to Earth (despite/ignorant/because of President Clark's recent fascist direction). They quietly start assessing the situation and planning an escape strategy in Minbari, only to be rebuked by one of the captors in the same language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* There is a dutch commercial wherein a family enters an italian restaurant, and the waiters talk about them quite rudely. Cue the father turning around towards them and saying: Hey, pastaclown, if you're done talking to your girlfriends, perhaps you could spare some time for us? in fluent Italian.

to:

* There is a dutch commercial wherein a family enters an italian Italian restaurant, and the waiters talk about them quite rudely. Cue the father turning around towards them and saying: Hey, saying "Hey, pastaclown, if you're done talking to your girlfriends, perhaps you could spare some time for us? us?" in fluent Italian.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* A sci-fi example occurs towards the end of Berry Longyear's ''[[Film/EnemyMine Enemy Mine]]'' when the human hero is traveling to the Drac homeworld and fluently and profanely responds to a fellow-traveler Drac's insults; the Drac's companions have to physically restrain him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* In the ''AllInTheFamily'' episode "The Elevator Story", Archie is stuck in an elevator with several people, including a Puerto Rican man. He tries to use the elevator phone, while the man tries to get his attention. Archie says "Can somebody translate what I'm saying to this spic here?" The man responds: "Is not neccessary, mister, this is spic is speak English!" Archie, however, is completely unfazed.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* There's an anecdote about Haim Saban that goes as such: During the 80's, Saban was attempting to buy KISS Licensing rights, and was meeting with Gene Simmons with Avi Arad at his side. At a certain point in the meeting, Saban turns to Arad and says, in hebrew, "now we will gut him." You may not know this, and Saban certainly didn't, but the funny thing about Gene Simmons is that its not his real name. His ''real'' name is Chaim Witz, and he grew up in Israel. When he heard Saban say this, he responded (in hebrew) by calling Saban an asshole and walking out of the meeting.

to:

* There's an anecdote about Haim Saban that goes as such: During the 80's, Saban was attempting to buy KISS {{KISS}} Licensing rights, and was meeting with Gene Simmons with Avi Arad at his side. At a certain point in the meeting, Saban turns to Arad and says, in hebrew, Hebrew, "now we will gut him." You may not know this, and Saban certainly didn't, but the funny thing about Gene Simmons is that its not "Gene Simmons" isn't his real name. His ''real'' name is Chaim Witz, Witz (funny, that), and he grew up was born near Haifa in Israel. northern Israel, living there until moving to [[BigApplesauce Queens]] when he was eight. When he heard Saban say this, he responded (in hebrew) Hebrew) by calling Saban an asshole and walking out of the meeting.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* In X-Men/Alpha Flight #1, Québecois superhero tells Rogue to leave him alone in French. She at first replies in English, then adds, in French: "By the way, sugar, we speak French ourselves in the Mississippi Bayou Country. Can't crowd me out that way."




to:

* In Rudyard Kipling's ''Kim'', many Indians amuse themselves by acting subservient to the British while hurling terrible insults at them in Hindi. At one point a street-sweeper does this to Kim, who is dressed as in European dress, which turns out a mistake. In a later chapter, when Kim speaks disparagingly in Hindi about a couple of Europeans in their presence to the lama, the lama gently chides him that it is unworthy to take advantage of other people's ignorance in that way.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''Taking Lives'' has one as well, though this troper does not recall the specifics. Two of the characters consistently talk in another language, often insulting Angelina's character in some manner. If one pays attention, they can see her reacting early on. Eventually she responds in the same language, leading to a reaction that you may or may not consider "classic" for this particular trope.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Likewise, in ''Discworld/UnseenAcademicals'', a dwarf shopkeeper pretends not to speak Morporkian and amuses himself by insulting his customers in Dwarfish. At least, until Nutt calls him out on this behavior in letter-perfect Dwarfish.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*** That's not BilingualBackfire, that's just someone realizing that translating binary into ''any'' language is a pretty silly method of obfuscation.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** There were two women, they were on the park bench and the male Army recruits were the ones who were passing by, the insuling thing they tapped out on the bench in Morse code was that one of the guys was going to take one of the women and the other guy was going to take "the spare", the two women then tapped out something to the effect of "I don't think so" and "Get lost", and they walked away as the sound of gunfire played on the soundtrack. Whoops, turns out the two feminine-looking women (who were wearing soft pastels and pleated skirts) were in the Army too! (It also aired on an edition of ''Carrot's Commercial Breakdown''.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Related to BilingualBonus. Bi- and multilingual readers will realise that this is TruthInTelevision.

to:

Related to BilingualBonus.BilingualBonus and (sometimes) ObfuscatingStupidity. Bi- and multilingual readers will realise that this is TruthInTelevision.

Added: 644

Changed: 329

Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* In an episode of ''{{Bones}}'', Booth and Brennan meet the children of a wealthy businessman, who insists that his kids learn Chinese, given the rise of China as an economic power. They turn to each other and start insulting Booth in Chinese. Bones, having travelled everywhere, is able to understand and translates the insult.
* A variation happens in ''{{Castle}}'', when the titular author infiltrates an underground gambling den in order to assist Beckett in a murder investigation. Himself a pretty good poker player, he pretends to be a newbie, a rich writer looking for inspiration for his next novel. The Russians he's playing with talk among themselves in Russian, saying how they're gonna take him for all he's got. While Castle isn't bilingual, Beckett, who is listening via a wire on Castle, has spent several months in Kyiv, Ukraine, as an exchange student and is able to understand them. However, Castle, even without knowing what they said, cleans them out.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Picture this: Alice speaks English, Bob speaks French, and Claire speaks English and French. Bob and Claire have a conversation in French right next to Alice, sharing some jokes and insulting her. Unfortunately, Alice then comes out with "[[PrecisionFStrike Va te faire enculer]], fils de pute."[[spoiler: Go get F'ed up the A, you sons of B's.]]

to:

Picture this: Alice speaks English, Bob speaks French, and Claire speaks English and French. Bob and Claire have a conversation in French right next to Alice, sharing some jokes and insulting her. Unfortunately, Alice then comes out with "[[PrecisionFStrike Va te Allez vous faire enculer]], fils de pute."[[spoiler: Go get F'ed up the A, you sons of B's.]]

Top