History Main / AccentUponTheWrongSyllable

23rd May '16 5:48:17 PM XerxesBaratheon
Is there an issue? Send a Message


** English has words such as PAHL-ish (polish, as in shine) and POL-ish (Polish, as in the nationality).
19th May '16 10:55:40 PM Silverblade2
Is there an issue? Send a Message


* Music/AlanisMorissette. And how!

to:

* %%* Music/AlanisMorissette. And how!
17th May '16 4:36:22 AM EmKa
Is there an issue? Send a Message


* KT Tunstall's "Another Place To Fall"--"see yourself as a fallen anGEL". Tunstall again, "Other Side of the World"--"Most of every day/Is filled with tired excuSES". Also done by the Music/BlueOysterCult in ''Fallen Angel''.

to:

* KT Tunstall's Music/KTTunstall's "Another Place To Fall"--"see yourself as a fallen anGEL". Tunstall again, "Other Side of the World"--"Most of every day/Is filled with tired excuSES". Also done by the Music/BlueOysterCult in ''Fallen Angel''.
14th May '16 10:03:51 AM shokoshu
Is there an issue? Send a Message


* German comedian Dieter Hallervorden in his song "Ach wär ich doch ein Casanova" ("Casanova Wannabe Lament"). The refrain is in 3/4 - but "Casanova" has four syllables. The result:
"Casano-vacasa! Novaca-sanova!"

to:

* German comedian Dieter Hallervorden in his song "Ach wär ich doch ein Casanova" ("Casanova Wannabe Lament"). The refrain is in 3/4 - but "Casanova" has four syllables. The result:
result: "Casano-vacasa! Novaca-sanova!"
14th May '16 10:02:47 AM shokoshu
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* German comedian Dieter Hallervorden in his song "Ach wär ich doch ein Casanova" ("Casanova Wannabe Lament"). The refrain is in 3/4 - but "Casanova" has four syllables. The result:
"Casano-vacasa! Novaca-sanova!"
24th Apr '16 9:28:11 PM Twentington
Is there an issue? Send a Message


** That's a meta example right there: this South African troper would like to point out that we find it hilarious that the rest of you think 'voo-voo-ZAY-la' is correct; it should be 'voo-voo-ZEH-lah', and no pauses between the syllables please.
15th Apr '16 5:00:26 PM DarkHunter
Is there an issue? Send a Message


* Meta example for ''Anime/NeonGenesisEvangelion''. [[SpellMyNameWithAnS Due to the unusual spelling of Kaworu's name]] many english fans tend to pronounce it differently than another person who shares his name. It's supposed to be pronounced the same way as someone with the name Kaoru ("Kar-ru") but most people tend to say it as "Kar-wru" or "Ka-wru". It seems that they can't get over the w, really the middle part of his name should be silent

to:

* Meta example for ''Anime/NeonGenesisEvangelion''. [[SpellMyNameWithAnS Due to the unusual spelling of Kaworu's name]] many english fans tend to pronounce it differently than another person who shares his name. It's supposed to be pronounced the same way as someone with the name Kaoru ("Kar-ru") but most people tend to say it as "Kar-wru" or "Ka-wru". It seems that they can't get over the w, really the middle part of his name should be silentsilent. This was then enforced by Studio Khara in ''Anime/RebuildOfEvangelion'', wherein Kaworu pronounces his own name with a very slight but noticeable emphasis on the "w", as though to further drive home his strangeness.
7th Mar '16 12:25:57 PM BlackSunNocturne
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''VideoGame/FireEmblemFates'', the English version of Azura's song, ''Lost In Thoughts All Alone'' contains the line "'''Yet''' the wat'''ers''' ever '''change'''", putting the wrong emphasis on the "ers" in "Waters". Additionally, the song also features the lyric "A dou'''BLE'''-edged blade cuts your heart in two".
5th Mar '16 1:53:10 PM pablo360
Is there an issue? Send a Message


[[/folder]]


Added DiffLines:

[[/folder]]
16th Feb '16 2:32:02 PM TwilightLord
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''[[Series/KamenRiderDecade Kamen Rider De-CADE]]'' has this problem. The belt announcer (who is half-Japanese and lives in Australia) sometimes does this as well. For example, when Diend summons [[Series/KamenRiderHibiki Kamen Rider Kabuki]], the Diendriver pronounces it "Ka-BU-ki", when the standard Japanese pronunciation is "KA-bu-ki".
* ''Series/KamenRiderOOO'' has the OOO Driver sometimes pronounce the names of Core Medals in strange ways. For example, it always says "Ta-KA, To-RA, Bat-TA" when the normal Japanese pronunciation would be "TA-ka, TO-ra, BAT-ta".
* ''Series/KamenRiderFourze'' has the ParaCHUTE, E-lec, Ma-GIC HAND, Mag-NET, Cos-MIC, Gat-LING etc. switches. They're all pronounced in an exaggerated Japanese fashion by the belt, which "sings" their names and stresses them in weird places.
* ''Series/KamenRiderGaim'' has yet another example of the belt pronouncing Japanese in weird ways. When Gaim transforms into Orange Arms, the Sengoku Driver announces "o-RANGE Arms! HaNAmichi ON stage!" Also, one of the Lockseeds is strawberry, which in Japanese is ichigo. Given that there is also a Lockseed for [[Series/KamenRider Kamen Rider #1]], whose name is also pronounced "Ichigo", the Lockseed for the latter announces it as "i-CHEE-go" rather than "ICH-ee-go" to differentiate between the two.
* In ''Series/KamenRiderDrive'', the Mach Driver Honoh pronounces Japanese words with the stress on the penultimate syllable, such as "tomare" (stop) being pronounced "to-MA-re" instead of "TO-ma-re".
This list shows the last 10 events of 508. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.AccentUponTheWrongSyllable