Follow TV Tropes

Following

History Literature / TheTrueHistoryOfTheConquestOfMexico

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The author denies Bartolomé de las Casas' claims that Pedro de Alvarado caused the Massacre in the Great Temple of Tenochtitlan solely to steal the noblemen's gold jewels, and instead states that Alvarado did it because the noblemen were secretly plotting against him with the festival as an excuse. Certainly, a theft like that seems StupidEvil enough to doubt that Alvarado would have risked a total Mexica revolt for a petty booty he could have obtained by safer means. However, the whole attack still comes across as an utterly suicidal way to counter a plot, which naturally makes Cortés angry at him when he finds out about it.

to:

** The author denies Bartolomé de las Casas' claims that Pedro de Alvarado UsefulNotes/PedroDeAlvarado caused the Massacre in the Great Temple of Tenochtitlan solely to steal the noblemen's gold jewels, and instead states that Alvarado did it because the noblemen were secretly plotting against him with the festival as an excuse. Certainly, a theft like that seems StupidEvil enough to doubt that Alvarado would have risked a total Mexica revolt for a petty booty he could have obtained by safer means. However, the whole attack still comes across as an utterly suicidal way to counter a plot, which naturally makes Cortés angry at him when he finds out about it.

Added: 260

Changed: 830

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


This chronicle was written as both the memoirs of an OldSoldier and a response to the chronicles by Creator/BartolomeDeLasCasas and Francisco López de Gómara, who Díaz found to be equally unreliable: the former case because De las Casas exaggerated to the moon the real cases of abuses and pillage he found, presumably for the purpose of shocking the reader into sypmpathizing with the natives, and the latter because López treated his chronicle as hagiography, ignored many things, and made up what he ignored. It can also give the impression that Díaz, like Cortés himself and several other conquistadors, felt he never quite got the respect he hoped from his peers - a true Spanish phenomenon, they say.

The work's literary and historical value has earned Díaz the nickname of being "among chroniclers what Creator/DanielDefoe is among novelists" in modern academia. It was translated to English thrice, both abridged and unabridged.

to:

This chronicle was written as both the memoirs of an OldSoldier and a response to the chronicles by Creator/BartolomeDeLasCasas and Francisco López de Gómara, who Díaz found to be equally unreliable: the former case because De las Casas exaggerated to the moon the real cases of abuses and pillage he found, presumably for the purpose of shocking the reader into sypmpathizing sympathizing with the natives, and the latter because López treated his chronicle as hagiography, ignored many things, and made up what he ignored. It can also give the impression that Díaz, like Cortés himself and several other conquistadors, felt he never quite got the respect he hoped from his peers - a true Spanish phenomenon, they say.

The A certain current in academia proposes that Bernal Díaz might have not been the true author of the text, this having been alternately proposed as Cortés himself under a cover or another conquistador whose name was fraudulently overwritten to history by Díaz's heirs, but you never know. Also, some editions of the work were doctored by his first publishers to remove emphasis on certain figures (mainly Francisco de Montejo and his relatives) and an amusing chapter after the fall of Tenochtitlan (the victory feast, which ended in an embarrassing [[MushroomSamba collective intoxication by native herbs]]), so you might find different editions in both Spanish and foreign translations.

Regardless of the previous, the
work's literary and historical value has generally endured and earned Díaz the nickname of being "among chroniclers what Creator/DanielDefoe is among novelists" in modern academia.novelists". It was translated to English thrice, both abridged and unabridged.

Changed: 28

Is there an issue? Send a MessageReason:
Now defunct


* {{Gasshole}}: A Spanish soldier named Trujillo is flogged when Moctezuma complains that he could heard him doing ''traques'' (read: loudly farting) during his night guard, even after Moctezuma chastised him and gave him gold not to do it again. Amusingly, some versions of the text censor the action and replace it by "dishonest things", which has led some authors to wrongly believe Trujillo was having ADateWithRosiePalms with improper noises instead.

to:

* {{Gasshole}}: A Spanish soldier named Trujillo is flogged when Moctezuma complains that he could heard him doing ''traques'' (read: loudly farting) during his night guard, even after Moctezuma chastised him and gave him gold not to do it again. Amusingly, some versions of the text censor the action and replace it by "dishonest things", which has led some authors to wrongly believe Trujillo was having ADateWithRosiePalms pleasuring himself with improper noises instead.

Added: 1100

Changed: 502

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


This chronicle was written as both the memoirs of an OldSoldier and a response to the chronicles by Creator/BartolomeDeLasCasas and Francisco López de Gómara, who Díaz found to be equally unreliable: the former case because De las Casas was attempting exaggerating to the moon the real cases of abuse he found, presumably for the purpose of shock and conscientized the reader, and the latter because López treated his chronicle as hagiography, ignored many things, and made up what he ignored. It can also give the impression that Díaz, like Cortés himself and several other conquistadors, felt he never quite got the respect he hoped from his peers - a true Spanish phenomenon, they say.

to:

This chronicle was written as both the memoirs of an OldSoldier and a response to the chronicles by Creator/BartolomeDeLasCasas and Francisco López de Gómara, who Díaz found to be equally unreliable: the former case because De las Casas was attempting exaggerating exaggerated to the moon the real cases of abuse abuses and pillage he found, presumably for the purpose of shock and conscientized shocking the reader, reader into sypmpathizing with the natives, and the latter because López treated his chronicle as hagiography, ignored many things, and made up what he ignored. It can also give the impression that Díaz, like Cortés himself and several other conquistadors, felt he never quite got the respect he hoped from his peers - a true Spanish phenomenon, they say.



** Among the women, Díaz give a couple mentions of María de Estrada, the famed Spanish ActionGirl, but only describes her needing to be rescued along with non-combatant women like Marina, which has led authors to speculate her battlefield feats might have been exaggerated. Again, however, she is among the women mentioned in the victory feast, which would be pretty inexplicable if she wasn't as relevant as claimed.

to:

** Among the women, Díaz give a couple mentions of María de Estrada, the famed Spanish ActionGirl, but only describes her needing to be rescued along with non-combatant women like Marina, [[UsefulNotes/LaMalinche Marina]], which has led authors to speculate her battlefield feats might have been exaggerated. Again, however, she is among the women mentioned in the victory feast, which would be pretty inexplicable if she wasn't as relevant as claimed.



* DissonantSerenity: Marina, whom Díaz and company never find even a bit affected by all the war and fighting.

to:

* DissonantSerenity: Marina, whom Díaz and company never find even a bit affected by all the war and fighting. Judging by her DarkAndTroubledPast, it's likely few things could scare her by that point.



* TheFace: Marina, who acts as the Spanish spokesperson thanks to her knowledge of the language and charisma, to the point it's Cortés who gets nicknamed "Marina's Lord" (Malinche) by the natives.



* MyFriendsAndZoidberg: The confederation of Tlaxcala is composed of four states (Tepeticpac, Ocotelulco, Tizatlan and Cuyahuiztlan), along with a minor fifth, Topeyanco, ruled by Tecapaneca. Ironically, this Tecapaneca seems to be a pretty important dude: out of the four lords of Tlaxcala, only Xicohtencatl and Maxixcatzin appear personally, while Tecapaneca and Chichimecatecuthli (this one seems to be a sort of supreme commander in military affairs) make up for the other two.

to:

* MyFriendsAndZoidberg: The confederation of Tlaxcala is composed of four states (Tepeticpac, Ocotelulco, Tizatlan and Cuyahuiztlan), along with a minor fifth, Topeyanco, ruled by Tecapaneca. Ironically, this Tecapaneca seems to be a pretty important dude: out of the four lords of Tlaxcala, only Xicohtencatl and Maxixcatzin three appear personally, while Tecapaneca and Chichimecatecuthli (this one seems to be a sort of supreme commander in military affairs) make up for the other two.fourth.



* OneSteveLimit: The natives call Cortés "Malinche" (''Malintzin'', "Marina's lord") because it's Marina who acts as his tongue and spokesperson. However, Díaz remembers that other Spaniard, Juan Pérez de Artiaga, also received the nickname, as Marina was teaching him the language and thus he was always by her side in the meetings.



* UnknownCharacter: There is a seldom-mentioned Pizarro among Cortés' forces, explicitly said to be part of the Pizarro clan that would become famous with the UsefulNotes/SpanishConquestOfTheIncaEmpire. His age is given as 25, but his first name is not mentioned, so we cannot be sure who he was.

to:

* UnknownCharacter: UnknownCharacter:
**
There is a seldom-mentioned Pizarro among Cortés' forces, explicitly said to be part of the Pizarro clan that would become famous with the UsefulNotes/SpanishConquestOfTheIncaEmpire. His age is given as 25, but his first name is not mentioned, so we cannot be sure who he was.was.
** Citlapopocatzin, the lord of the fourth domain of Tlaxcala, is indirectly mentioned when Tlaxcala is explained to be formed by four domains, but he doesn't personally appear in the chronicle nor is mentioned by name, while the other three (Xicohtencatl, Maxixcatzin and Tlahuexolotzin) do.

Top