Is there an issue? Send a MessageReason:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
!!Video game
Changed line(s) 22,23 (click to see context) from:
'''Robbins:''' What?
----
----
to:
'''Robbins:''' What?
----What?
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
-->'''Low:''' If all I wanted to do was stand around and shout nonsense at somebody, I could have run for Congress!
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,3 (click to see context) from:
-->'''Low''': Brink, you have been dead for several hours.\\
'''Brink''': You Americans. Always exaggerating.
'''Brink''': You Americans. Always exaggerating.
to:
Changed line(s) 6 (click to see context) from:
''(notices that Low hasn't moved)''\\
to:
Changed line(s) 11,14 (click to see context) from:
I wish I didn't keep thinking of the term "bite-size."\\
Please be friendly. I hope you're friendly. ''I'm'' certainly friendly. Let's all be friends.
Please be friendly. I hope you're friendly. ''I'm'' certainly friendly. Let's all be friends.
to:
'''Low:''' I wish I didn't keep thinking of the term "bite-size."\\
'''Low:''' Please be friendly. I hope you're friendly. ''I'm'' certainly friendly. Let's all befriends.
friends.\\
'''Low:''' Please be friendly. I hope you're friendly. ''I'm'' certainly friendly. Let's all be
Changed line(s) 19,21 (click to see context) from:
''An instruction manual might help!'' \\
Maybe a map. And I could use a sandwich. ''And a hot jukebox and a cold beer!'' Or just a starship headed for home. \\
<sigh> Get a grip, Boston.
Maybe a map. And I could use a sandwich. ''And a hot jukebox and a cold beer!'' Or just a starship headed for home. \\
<sigh> Get a grip, Boston.
to:
''An instruction manual might help!'' \\
help!''\\
Maybe a map. And I could use a sandwich. ''And a hot jukebox and a cold beer!'' Or just a starship headed for home. \\
<sigh> ''[sigh]'' Get a grip, Boston.
Maybe a map. And I could use a sandwich. ''And a hot jukebox and a cold beer!'' Or just a starship headed for home.
Changed line(s) 23,24 (click to see context) from:
-->'''Low:''' [[Film/Terminator2JudgmentDay Have you seen this boy?]]
-->'''Robbins:''' What?
-->'''Robbins:''' What?
to:
-->'''Low:''' [[Film/Terminator2JudgmentDay Have you seen this boy?]]
-->'''Robbins:''' What?boy?]]\\
'''Robbins:''' What?
----
-->'''Robbins:''' What?
'''Robbins:''' What?
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 21 (click to see context) from:
<sigh> Get a grip, Boston.
to:
<sigh> Get a grip, Boston.Boston.
* When Low[[note]]voiced by Robert Patrick – just a reminder[[/note]] talks to Robbins directly (i.e. not via the communicator) about Brink, shortly after [[spoiler:the latter has run off]], the following dialogue will occur:
-->'''Low:''' [[Film/Terminator2JudgmentDay Have you seen this boy?]]
-->'''Robbins:''' What?
* When Low[[note]]voiced by Robert Patrick – just a reminder[[/note]] talks to Robbins directly (i.e. not via the communicator) about Brink, shortly after [[spoiler:the latter has run off]], the following dialogue will occur:
-->'''Low:''' [[Film/Terminator2JudgmentDay Have you seen this boy?]]
-->'''Robbins:''' What?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
I wish I could stop thinking of the term "bite-size."\\
to:
I wish I could stop didn't keep thinking of the term "bite-size."\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9 (click to see context) from:
* When first talking to the [[spoiler:Cocytan Scientist]], some of the things Low says during the conversation are hysterical.
to:
* When first talking to the [[spoiler:Cocytan Scientist]], some of the things Low says during are hysterical.
-->'''Low:''' He's very tall. Or I'm very short.\\
I wish I could stop thinking of theconversation are hysterical.term "bite-size."\\
Please be friendly. I hope you're friendly. ''I'm'' certainly friendly. Let's all be friends.
-->'''Low:''' He's very tall. Or I'm very short.\\
I wish I could stop thinking of the
Please be friendly. I hope you're friendly. ''I'm'' certainly friendly. Let's all be friends.
Changed line(s) 16 (click to see context) from:
<sigh> Get a grip, Boston.
to:
<sigh> Get a grip, Boston.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
-->'''Low:''' Ten to one it's the power source to this place. All I need to do now is to find the light switch. Or the plug. Or the fusebox. Or whatever makes this thing work. ''An instruction manual might help!'' Maybe a map. And I could use a sandwich. ''And a hot jukebox and a cold beer!'' Or just a starship headed for home. ... <sigh> Get a grip, Boston.
to:
-->'''Low:''' Ten to one it's the power source to this place. All I need to do now is to find the light switch. \\
Or the plug. Or the fusebox. Or whatever makes this thing work. \\
''An instruction manual might help!'' \\
Maybe a map. And I could use a sandwich. ''And a hot jukebox and a cold beer!'' Or just a starship headed for home. ... \\
<sigh> Get a grip, Boston.
Or the plug. Or the fusebox. Or whatever makes this thing work.
''An instruction manual might help!'' \\
Maybe a map. And I could use a sandwich. ''And a hot jukebox and a cold beer!'' Or just a starship headed for home.
<sigh> Get a grip, Boston.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* Boston's frustration at his predicament finally boils over in the power room:
-->'''Low:''' Ten to one it's the power source to this place. All I need to do now is to find the light switch. Or the plug. Or the fusebox. Or whatever makes this thing work. ''An instruction manual might help!'' Maybe a map. And I could use a sandwich. ''And a hot jukebox and a cold beer!'' Or just a starship headed for home. ... <sigh> Get a grip, Boston.
-->'''Low:''' Ten to one it's the power source to this place. All I need to do now is to find the light switch. Or the plug. Or the fusebox. Or whatever makes this thing work. ''An instruction manual might help!'' Maybe a map. And I could use a sandwich. ''And a hot jukebox and a cold beer!'' Or just a starship headed for home. ... <sigh> Get a grip, Boston.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9 (click to see context) from:
* When first talking to the Cocytan Scientist, Low has trouble understanding a word he says. Some of the things Low says during the conversation are hysterical.
to:
* When first talking to the Cocytan Scientist, Low has trouble understanding a word he says. Some [[spoiler:Cocytan Scientist]], some of the things Low says during the conversation are hysterical.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 10 (click to see context) :
-->'''Low:''' How does it feel to be alive again after all these years?...I can't believe I said something so lame.
Deleted line(s) 12 (click to see context) :
-->'''Low:''' Oo-day oo-yay eak-spay ig-pay atin-lay?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
'''Low:''' I'm still trying to figure out what you said.
to:
'''Low:''' I'm still trying to figure out what you said.said.
* When first talking to the Cocytan Scientist, Low has trouble understanding a word he says. Some of the things Low says during the conversation are hysterical.
-->'''Low:''' How does it feel to be alive again after all these years?...I can't believe I said something so lame.
-->'''Low:''' If all I wanted to do was stand around and shout nonsense at somebody, I could have run for Congress!
-->'''Low:''' Oo-day oo-yay eak-spay ig-pay atin-lay?
* When first talking to the Cocytan Scientist, Low has trouble understanding a word he says. Some of the things Low says during the conversation are hysterical.
-->'''Low:''' How does it feel to be alive again after all these years?...I can't believe I said something so lame.
-->'''Low:''' If all I wanted to do was stand around and shout nonsense at somebody, I could have run for Congress!
-->'''Low:''' Oo-day oo-yay eak-spay ig-pay atin-lay?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,3 (click to see context) from:
->'''Low''': Brink, you have been dead for several hours.
->'''Brink''': You Americans. Always exaggerating.
->'''Brink''': You Americans. Always exaggerating.
to:
->'''Brink''':
'''Brink''': You Americans. Always
* Brink's insults to the spider are ''priceless''.
-->'''Brink:''' Come here, you phlegm-carapaced slime-faced mucus-brained furry-legged abductor of luminously intelligent but pulchritudinous Earth women!\\
''(notices that Low hasn't moved)''\\
'''Brink:''' Low, you idiot! Why are you standing there?\\
'''Low:''' I'm still trying to figure out what you said.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
*The following dialogue:
->'''Low''': Brink, you have been dead for several hours.
->'''Brink''': You Americans. Always exaggerating.
->'''Low''': Brink, you have been dead for several hours.
->'''Brink''': You Americans. Always exaggerating.