Follow TV Tropes

Following

History DubNameChange / MonicasGang

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:

Added DiffLines:

[[foldercontrol]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Zé Luis (Joseph Louis) to Specs

to:

* Zé Luis (Joseph (Joe Louis) to Specs
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Anthão to Mack Mammoth

to:

* Anthão (lit. "Anthony" or "Antonio") to Mack Mammoth
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* When the comics were first released in Europe, Jimmy Five's name was changed to "Fratz" in the German translation and "Frizz" in the UK English translation. Both are references to his hair looking wild and unkempt in the earlier comics.

to:

* When the comics were first released in Europe, Jimmy Five's name was changed to "Fratz" in the German translation and "Frizz" in the UK English translation. Both are references to his hair looking wild and unkempt in the earlier comics.comics.
----

Added: 99

Changed: 129

Is there an issue? Send a MessageReason:
formatting


!!Portuguese to Japanese

to:

!!Portuguese [[folder:Portuguese to JapaneseJapanese]]




!!Portuguese to Indonesian

to:

\n!!Portuguese [[/folder]]

[[folder:Portuguese
to IndonesianIndonesian]]




!!Portuguese to Italian

to:

\n!!Portuguese [[/folder]]

[[folder:Portuguese
to ItalianItalian]]




!!Portuguese to Spanish

to:

\n!!Portuguese [[/folder]]

[[folder:Portuguese
to SpanishSpanish]]




to:

[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* Seu Juca (Mr. Joe) to Mr. Bill
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* When the comics were first released in Europe, Monica's name was changed to "Fratz" in the German translation and "Frizz" in the UK English translation. Both are references to Monica's hair looking unkempt in the earlier comics.

to:

* When the comics were first released in Europe, Monica's Jimmy Five's name was changed to "Fratz" in the German translation and "Frizz" in the UK English translation. Both are references to Monica's his hair looking wild and unkempt in the earlier comics.

Added: 43

Changed: 24

Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* Do Contra to Contreras
* Louco to Loco (both translate to "crazy")

Added: 121

Changed: 138

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Cascão to Cascarón (Spanish translation of his Portuguese name)

to:

* Cascão to Cascarón (Spanish translation of his Portuguese name)(a reference to cascarones, little eggs filled with confetti that are often broken to celebrate a festival)




to:

* Carminha Frufru to Carmina Frufrú
* Franjinha to Francisco
* Xaveco to Xavier
* Anjinho to Angelito
* Dorinha to Dorita
* Quinzinho to Quim
* Monicão to Monican

Top