Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
Do not confuse with Roberto Gómez Bolaños, [[Series/ElChapulinColorado also known]] [[Series/ElChavoDelOcho as Chespirito]].
to:
Do not confuse with Roberto Gómez Bolaños, [[Series/ElChapulinColorado also known]] [[Series/ElChavoDelOcho known as Chespirito]].Chespirito, creator of ''Series/ElChapulinColorado'' and ''Series/ElChavoDelOcho''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Dewicked trope
Deleted line(s) 57 (click to see context) :
* LoadsAndLoadsOfCharacters: Happened to his two mega novels ''The Savage Detectives'' and ''2666''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Deleted line(s) 49 (click to see context) :
%%* {{Diary}}: ''The Third Reich''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
commented out zces
%% Administrivia/ZeroContextExample entries are not allowed on wiki pages. All such entries have been commented out. Add context to the entries before uncommenting them.
Changed line(s) 43,45 (click to see context) from:
* BadassBookworm: Arturo Belano.
* BetterAsFriends: [[spoiler:Udo and Ingeborn]] at the end of ''The Third Reich''.
* BlackComedy: A major staple of his work.
* BetterAsFriends: [[spoiler:Udo and Ingeborn]] at the end of ''The Third Reich''.
* BlackComedy: A major staple of his work.
to:
Changed line(s) 48,49 (click to see context) from:
* {{Diary}}: ''The Third Reich''.
* {{Doorstopper}}: ''2666'' clocks in at well over 1000 pages. Bolaño had planned another 200 pages before suffering AuthorExistenceFailure. ''The Savage Detectives'' is also a doorstopper, though it’s not as long as ''2666''.
* {{Doorstopper}}: ''2666'' clocks in at well over 1000 pages. Bolaño had planned another 200 pages before suffering AuthorExistenceFailure. ''The Savage Detectives'' is also a doorstopper, though it’s not as long as ''2666''.
to:
* {{Doorstopper}}: ''2666'' clocks in at well over 1000 pages. Bolaño had planned another 200 pages before suffering
Changed line(s) 52,55 (click to see context) from:
* GenreBusting
* GenreRoulette: ''2666'' is the major victim of this.
* IntellectualAnimal: All the rats in “Police Rat”.
* IntergenerationalFriendship: “Sensini”.
* GenreRoulette: ''2666'' is the major victim of this.
* IntellectualAnimal: All the rats in “Police Rat”.
* IntergenerationalFriendship: “Sensini”.
to:
Changed line(s) 58 (click to see context) from:
* TheMafiya: “Snow”.
to:
Changed line(s) 60,62 (click to see context) from:
* NoEnding
* NoFourthWall
* PostModernism
* NoFourthWall
* PostModernism
to:
Changed line(s) 67,68 (click to see context) from:
* ReptilesAreAbhorrent: “Police Rat”.
* SelfDeprecation: Belano is just like Bolaño... except a ''bit'' more loser.
* SelfDeprecation: Belano is just like Bolaño... except a ''bit'' more loser.
to:
* SelfDeprecation: Belano is just like Bolaño... except a ''bit'' more of a loser.
Changed line(s) 70 (click to see context) from:
* ShoutOut
to:
Changed line(s) 72,73 (click to see context) from:
* SignatureStyle
* SophisticatedAsHell
* SophisticatedAsHell
to:
Changed line(s) 77 (click to see context) from:
* ViolenceIsDisturbing: Some of it was played for laugh, but majority of it was brutal, sickening, nauseating and disturbing rather than cool or adventurous.
to:
Changed line(s) 79,80 (click to see context) from:
* WastelandElder: Héctor Pereda in “The Insufferable Gaucho”.
* WickedWeasel: “Police Rat”.
* WickedWeasel: “Police Rat”.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5,8 (click to see context) from:
Even though he was from Chile, he spent very little time in the country and lived in Spain. He was also very critical of the writers in Chile, particularly Creator/IsabelAllende, decrying their (perceived) lack of talent. He was also a vocal opponent of the idea that it was possible for art to be apolitical, and this likely fed into his distaste for the Chilean literary establishment, whom he felt to have been deferential to the country’s authoritarian government. (Bolaño himself was a committed leftist.) One of the few Latin American authors Bolaño expressed much praise for was Creator/JorgeLuisBorges.
Bolaño died in 2003 of liver failure. It had been rumoured that he had suffered from opiate addiction at a younger age, but his widow has refuted this. Despite having been dead for sixteen years, he is ''still'' publishing books. That shows you how prolific he was. Many of his published works have yet to be published in English, presumably because bringing them all out at once would run the risk of over-saturating the market with new (in English) Bolaño works. New works are still being discovered posthumously and published in Spanish, too; ''The Spirit of Science Fiction'' had its original Spanish-language publication in 2016.
Bolaño died in 2003 of liver failure. It had been rumoured that he had suffered from opiate addiction at a younger age, but his widow has refuted this. Despite having been dead for sixteen years, he is ''still'' publishing books. That shows you how prolific he was. Many of his published works have yet to be published in English, presumably because bringing them all out at once would run the risk of over-saturating the market with new (in English) Bolaño works. New works are still being discovered posthumously and published in Spanish, too; ''The Spirit of Science Fiction'' had its original Spanish-language publication in 2016.
to:
Even though he was from Chile, he spent very little time in the country and lived in Spain. He was also very critical of the writers in Chile, particularly Creator/IsabelAllende, decrying their (perceived) lack of talent. He was also a vocal opponent of the idea that it was possible for art to be apolitical, and this likely fed into his distaste for the Chilean literary establishment, whom he felt to have been deferential to the country’s country's authoritarian government. (Bolaño himself was a committed leftist.) One of the few Latin American authors Bolaño expressed much praise for was Creator/JorgeLuisBorges.
Bolaño died in 2003 of liver failure. It had been rumoured that he had suffered from opiate addiction at a younger age, but his widow has refuted this. Despite having been dead for sixteen years, he is ''still'' publishing books. That shows you how prolific he was. Many of his published works have yet to be published in English, presumably because bringing them all out at once would run the risk of over-saturating the market with new (in English)Bolaño Bolaño's works. New works are still being discovered posthumously and published in Spanish, too; ''The Spirit of Science Fiction'' had its original Spanish-language publication in 2016.
Bolaño died in 2003 of liver failure. It had been rumoured that he had suffered from opiate addiction at a younger age, but his widow has refuted this. Despite having been dead for sixteen years, he is ''still'' publishing books. That shows you how prolific he was. Many of his published works have yet to be published in English, presumably because bringing them all out at once would run the risk of over-saturating the market with new (in English)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 7,8 (click to see context) from:
Bolaño died in 2003 of liver failure. It had been rumoured that he had suffered from opiate addiction at a younger age, but his widow has refuted this. Despite having been dead for sixteen years, he is ''still'' publishing books. That shows you how prolific he was. Many of his published works have yet to be published in English, presumably because bringing them all out at once would run the risk of over-saturating the market with new (in English) Bolaño works. New works are still being discovered posthumously and published in Spanish, too; ''Literature/TheSpiritOfScienceFiction'' had its original Spanish-language publication in 2016.
to:
Bolaño died in 2003 of liver failure. It had been rumoured that he had suffered from opiate addiction at a younger age, but his widow has refuted this. Despite having been dead for sixteen years, he is ''still'' publishing books. That shows you how prolific he was. Many of his published works have yet to be published in English, presumably because bringing them all out at once would run the risk of over-saturating the market with new (in English) Bolaño works. New works are still being discovered posthumously and published in Spanish, too; ''Literature/TheSpiritOfScienceFiction'' ''The Spirit of Science Fiction'' had its original Spanish-language publication in 2016.