Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 63 (click to see context) from:
* PunnyName: GiGi sounds exactly like "gg" (good game).
to:
* PunnyName: GiGi [=GiGi=] sounds exactly like "gg" (good game).
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)
Added DiffLines:
* PunnyName: GiGi sounds exactly like "gg" (good game).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 106 (click to see context) from:
* FunnyForeigner: Each of them has regional quirks.
to:
* FunnyForeigner: Each of them has regional quirks. The Indian Narrator is an overly polite OperatorFromIndia, the Russian Narrator is paranoid, military-minded and trigger-happy, and the Japanese Narrator has a loud-and-proud style inspired by Japanese comedy shows. The French Narrator, instead of a national quirk, is given a stereotypical, thick southern French accent and attitude.
Changed line(s) 119 (click to see context) from:
* FlatEarthAtheist: His main gimmick is that he constantly denies any evidence of supernatural happenings, even as Mr. Wilhelm glitches in front of him. He dismisses Mr. Glitch thing past them as a colorful insect and a giant portal opening up under the two as a fault line underneath London.
to:
* FlatEarthAtheist: His main gimmick is that he constantly denies any evidence of supernatural happenings, even as Mr. Wilhelm glitches in front of him. He dismisses Mr. Glitch thing flying past them as a colorful insect and a giant portal opening up under the two as a fault line underneath London.