History BlindIdiotTranslation / WebComics

16th Jan '16 2:13:06 PM StFan
Is there an issue? Send a Message
* Made fun of in ''ComicStrip/PerryBibleFellowship.'' [[http://www.pbfcomics.com/?cid=PBF105-The_Schlorbians_Strike_Again.jpg The Schlorbians' English really "socks."]]
to:
* Made fun of in ''ComicStrip/PerryBibleFellowship.''ComicStrip/ThePerryBibleFellowship.'' [[http://www.pbfcomics.com/?cid=PBF105-The_Schlorbians_Strike_Again.jpg The Schlorbians' English really "socks."]]
15th Sep '15 8:38:24 PM ironballs16
Is there an issue? Send a Message
* Parodied in ''Webcomic/{{Megatokyo}}'' when Largo invents a Japanese to English translation device that mistranslates everything into random sexual phrases. He fixes later however, and it's been working flawlessly ever since.
to:
* Parodied in ''Webcomic/{{Megatokyo}}'' when Largo invents a Japanese to English translation device that mistranslates everything into random sexual phrases. He fixes later however, and it's been working flawlessly ever since. It didn't help that he believed that "strength in numbers" would apply with translation software, from the best to the Babelfish.
25th Feb '15 12:00:11 PM TheUnsquished
Is there an issue? Send a Message
* Parodied in [[http://www.truefork.org/Art/comic/cindex.php?119 episode 119]] of ''NotQuiteDailyComic'', complete with BilingualBonus in (broken) Chinese and explicit use of "[[MemeticMutation Do not want]]."
to:
* Parodied in [[http://www.truefork.org/Art/comic/cindex.php?119 episode 119]] of ''NotQuiteDailyComic'', ''Webcomic/NotQuiteDailyComic'', complete with BilingualBonus in (broken) Chinese and explicit use of "[[MemeticMutation Do not want]]."

* Made fun of in ''PerryBibleFellowship.'' [[http://www.pbfcomics.com/?cid=PBF105-The_Schlorbians_Strike_Again.jpg The Schlorbians' English really "socks."]]
to:
* Made fun of in ''PerryBibleFellowship.''ComicStrip/PerryBibleFellowship.'' [[http://www.pbfcomics.com/?cid=PBF105-The_Schlorbians_Strike_Again.jpg The Schlorbians' English really "socks."]]

* In one ''GhastlysGhastlyComic'' strip Japanese company [[HelloKitty Goodbye Pussy]] discovered that they English translation "was not adequately elegant" and thus their product was released with "Warranty assurance three years. Not for children" translated into "Not recommended for 3 years and under". The kicker is that the product was [[spoiler:a [[http://www.ghastlycomic.com/d/20040919.html BIG]] dildo]]. Hey, it's Ghastly's, after all. * Done in-universe in ''{{Sinfest}}'' when sexy Monique [[http://www.sinfest.net/archive_page.php?comicID=3975 finds a Scandinavian fansite dedicated to her]] and lets a website translate: "'Nique has owning for universal buttocks. Her today please to scandal buckets of infinite pony. Real jubilate to freshness!" * Juan Valdés in ''CaptainSNES'' speaks in computer-translated Spanish, as the author outright admits he doesn't know Spanish. That works for short comments, but any decent sentence sounds awkward.
to:
* In one ''GhastlysGhastlyComic'' ''Webcomic/GhastlysGhastlyComic'' strip Japanese company [[HelloKitty Goodbye Pussy]] discovered that they English translation "was not adequately elegant" and thus their product was released with "Warranty assurance three years. Not for children" translated into "Not recommended for 3 years and under". The kicker is that the product was [[spoiler:a [[http://www.ghastlycomic.com/d/20040919.html BIG]] dildo]]. Hey, it's Ghastly's, after all. * Done in-universe in ''{{Sinfest}}'' ''Webcomic/{{Sinfest}}'' when sexy Monique [[http://www.sinfest.net/archive_page.php?comicID=3975 finds a Scandinavian fansite dedicated to her]] and lets a website translate: "'Nique has owning for universal buttocks. Her today please to scandal buckets of infinite pony. Real jubilate to freshness!" * Juan Valdés in ''CaptainSNES'' ''Webcomic/CaptainSNES'' speaks in computer-translated Spanish, as the author outright admits he doesn't know Spanish. That works for short comments, but any decent sentence sounds awkward.
9th Feb '15 11:19:52 AM TheUnsquished
Is there an issue? Send a Message
* Appears in ''DarthsAndDroids[[http://www.darthsanddroids.net/episodes/0885.html #885]]''. TheRant says that it's intentional.
to:
* Appears in ''DarthsAndDroids[[http://www.''Webcomics/DarthsAndDroids[[http://www.darthsanddroids.net/episodes/0885.html #885]]''. TheRant says that it's intentional.
8th Sep '14 9:58:09 PM Medinoc
Is there an issue? Send a Message
* Parodied in ''Megatokyo'' when Largo invents a Japanese to English translation device that mistranslates everything into random sexual phrases. This is fixed later, however.
to:
* Parodied in ''Megatokyo'' ''Webcomic/{{Megatokyo}}'' when Largo invents a Japanese to English translation device that mistranslates everything into random sexual phrases. This is fixed later, however.He fixes later however, and it's been working flawlessly ever since.
28th Jan '14 2:12:08 AM morenohijazo
Is there an issue? Send a Message
* appears in DarthsAndDroids[[http://www.darthsanddroids.net/episodes/0885.html #885]]. TheRant says that it's intentional.
to:
* appears Appears in DarthsAndDroids[[http://www.''DarthsAndDroids[[http://www.darthsanddroids.net/episodes/0885.html #885]]. #885]]''. TheRant says that it's intentional.intentional. * ''WebComic/DragonBallMultiverse'': Chapter 27, for some reason, had unexpectedly some moments of this, such as calling the scouters "detectors", but it reached its top in page 593, where Yamcha's line "Enough, Tenshinhan, stopped!" could be found. It has since been corrected, although you can look how it was [[http://postimage.org/image/ya79tr40b/ here.]] Overall, the comic is perfectly readable, but it is ''very'' obvious that the authors aren't native English speakers.
19th May '13 4:33:20 PM thatonedude
Is there an issue? Send a Message
* appears in DarthsAndDroids[[#885 http://www.darthsanddroids.net/episodes/0885.html]]. TheRant says that it's intentional.
to:
* appears in DarthsAndDroids[[#885 http://www.DarthsAndDroids[[http://www.darthsanddroids.net/episodes/0885.html]].html #885]]. TheRant says that it's intentional.
19th May '13 4:32:33 PM thatonedude
Is there an issue? Send a Message
Added DiffLines:
* appears in DarthsAndDroids[[#885 http://www.darthsanddroids.net/episodes/0885.html]]. TheRant says that it's intentional.
25th Feb '13 3:29:45 PM Dralcax
Is there an issue? Send a Message
Added DiffLines:
*Parodied in ''Megatokyo'' when Largo invents a Japanese to English translation device that mistranslates everything into random sexual phrases. This is fixed later, however.
22nd Jul '12 6:09:49 PM movie007
Is there an issue? Send a Message
* In one ''[=~Ghastly's Ghastly Comic~=]'' strip Japanese company [[HelloKitty Goodbye Pussy]] discovered that they English translation "was not adequately elegant" and thus their product was released with "Warranty assurance three years. Not for children" translated into "Not recommended for 3 years and under". The kicker is that the product was [[spoiler:a [[http://www.ghastlycomic.com/d/20040919.html BIG]] dildo]]. Hey, it's Ghastly's, after all.
to:
* In one ''[=~Ghastly's Ghastly Comic~=]'' ''GhastlysGhastlyComic'' strip Japanese company [[HelloKitty Goodbye Pussy]] discovered that they English translation "was not adequately elegant" and thus their product was released with "Warranty assurance three years. Not for children" translated into "Not recommended for 3 years and under". The kicker is that the product was [[spoiler:a [[http://www.ghastlycomic.com/d/20040919.html BIG]] dildo]]. Hey, it's Ghastly's, after all.

* Parodied in ''Webcomic/GenericTitle'': One strip features mangled German - the author ''is German himself''.
to:
* Parodied in ''Webcomic/GenericTitle'': One strip features mangled German - the author ''is German himself''.himself''. ----
This list shows the last 10 events of 15. Show all.