Ne pas mettre de citation en anglais. Un type qui parle que français arrive, il comprend pas la citation, ça part assez mal
Ne pas mettre un autre nom juste avec la définition, ça ne sert strictement à rien. Les noms alternatifs, y'a les redirections pour ça.
L'origine du nom est a mettre dans la description, car sinon on ne la voit pas, et on ne comprend pourquoi ce nom là.
Je ne l'ai pas fait pour le moment, mais il faudra virer tout les liens anglais et mettre des lien vers les pages française à la place (quitte à ce que le lien soit rouge). Le Wiki anglais pointe vers le wiki anglais, et le wiki français pointe vers le wiki français.
Voili voilou.
Edited by piapiouNot english native, so yeah, my english is little bit clumsy. But I also speak French. Hell yeah !
Au sujet de ma dernière édition :
- Ne pas mettre de citation en anglais. Un type qui parle que français arrive, il comprend pas la citation, ça part assez mal
- Ne pas mettre un autre nom juste avec la définition, ça ne sert strictement à rien. Les noms alternatifs, y'a les redirections pour ça.
- L'origine du nom est a mettre dans la description, car sinon on ne la voit pas, et on ne comprend pourquoi ce nom là.
- Je ne l'ai pas fait pour le moment, mais il faudra virer tout les liens anglais et mettre des lien vers les pages française à la place (quitte à ce que le lien soit rouge). Le Wiki anglais pointe vers le wiki anglais, et le wiki français pointe vers le wiki français.
Voili voilou. Edited by piapiou Not english native, so yeah, my english is little bit clumsy. But I also speak French. Hell yeah !