Follow TV Tropes

Following

Discussion History VideoGame / XComEnemyUnknown

Go To

[006] capauncha Current Version
Changed line(s) 1 from:
n
For the Headshot part of the Cruel Twist Ending, at the end the girl didn\'t look like bit like the photo. She look kinda serpentine which different from the photo that look ugly but without any scales or anything. I think the last sentence about her appearance is from the photo should be change.
to:
For the Headshot part of the Cruel Twist Ending, at the end the girl didn\\\'t look like the photo. She look kinda serpentine which different from the photo that look ugly but without any scales or anything. I think the last sentence about her appearance is from the photo should be change.
Changed line(s) 1 from:
n
@[=CobraPrime=]: It\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \
to:
@[=CobraPrime=]: It\\\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \\\"We came to help, can you hear me?\\\"). Just the pronunciation is way off.
Changed line(s) 1 from:
n
@[=CobraPrime=]: It\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \
to:
@[=CobraPrime=]: It\\\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \\\"We cam to help, can you hear me?\\\"). Just the pronunciation is way off.
Changed line(s) 1 from:
n
@[=CobraPrime=]: It\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \
to:
@[=CobraPrime=]: It\\\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \\\"We are here to help you, can you hear me?\\\"). Just the pronunciation is way off.
Changed line(s) 1 from:
n
@CobraPrime: It\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \
to:
@[=CobraPrime=]: It\\\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \\\"can you hear me?\\\"). Just the pronunciation is way off.
Changed line(s) 1 from:
n
It\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \
to:
@CobraPrime: It\\\'s not a TranslationTrainwreck or a BlindIdiotTranslation. The sentence is grammatically correct and makes sense in the context (she asks \\\"can you hear me?\\\"). Just the pronunciation is way off.
Top