I believe so yes. Idr where I read this (it's probably from grimoire nier) but basically The Shadowlord (gestalt nier) had been waiting a very long time and got sick of it so he basically set the plan into motion of his own volition. Popola and Devola didn't really have a choice but to go along with him, they wanted to find another solution or a way to stall for time because they grew attached to dad Nier and didn't want him to die.
Also, I think there is a story where Kainé masturbates or something in Grimoire Nier but I haven't read it, so I couldn't tell you the specifics.
Most of the short stories in that book are really fucked up, moreso than anything in the actual game.
edited 19th Jun '16 8:58:21 PM by wehrmacht
I mean, if Tyrann can apparently control her whenever he wants (which seems possible given that he mentions if she ever "goes soft" and stops killing things he's gonna take over her body), I wouldn't be surprised if he either implored she do some pretty fucked up stuff or simply controlled her for a time like in the fight against her when she got impaled in the second Gretel fight. Hell, half the reason Kaine doesn't tell anyone about knowing about the shades is that Tyrann could easily have interpreted that as "going soft" (explaining the situation may have caused the group to approach the situation non-violently) and taken control of her, so she avoided saying anything lest Tyrann try to kill her friends and prevent her from explaining anything anyway.
Haven't read any of the stories in Grimoire Nier, so I'm just going off of what I've heard, but at least from the two stories in the current discussion, that's a possible reason, if not necessarily a good one.
edited 20th Jun '16 3:16:02 PM by Alfric
http://tvtropes.org/pmwiki/lb_i.php?lb_id=13239183440B34964700 Alfric's Fire Emblem Liveblog Encyclopedia!Grimoire Nier's an entertaining read. Ending E is worth everything else.
...and then there's the fascination with young Nier's thighs.
edited 20th Jun '16 5:21:39 PM by Bur
i. hear. a. sound.Glad to know those are androids the singer is wearing.
Every accusation by the GOP is ALWAYS a confession.WOO! One less thing to worry about.
i. hear. a. sound.Not the least bit surprising given that Yoko has a good relationship with them as far as I can see (he specifically requested that they were to be given drakengard 3), but still good to have that confirmed.
They've a good relationship to all parts of the development team:
- Did Dragon Quest VI and a bunch of other games for SE
- Did Revengeance which P* and Takahisa Taura made
- Nie R and Drakengard 3 with Yoko Taro and the others
"As for localisation, the team working on it is called 8-4. They actually changed a lot from the original script to fit the different regions. That’s because there’s a lot of concepts or ideas that only really the Japanese audience would understand. And so the localisation team really went in and made it so that the English native speakers will really enjoy the game’, he adds."
no
Nononono
NOOOOOOOO
edited 4th Jul '16 7:37:58 AM by Uninstall
Fight for something, even if its meaningless.They're talking about the first game.
Even if they were talking about Automata, that was actually one of the best parts of the original Nier, the fact that they were able to change the script around and still have it be faithful to the japanese, it meant that the dialogue was very high quality and natural-sounding for the most part and not full of Narm like some other japanese localizations.
A good localization has to make changes because japanese is a completely different language.
edited 4th Jul '16 7:42:43 AM by wehrmacht
After the localization disaster that was Fire Emblem Fates I wouldn't trust 8-4 with a How To Draw Manga book, let alone a game so story-heavy as this one. And with the fact that they're already saying that they're doing "a lot" of changes from the original script, my expectations have suddenly sunk through the floor straight into hell.
edited 4th Jul '16 7:55:29 AM by Uninstall
Fight for something, even if its meaningless.Err, they did Awakening, not Fates last I checked.
You're also ignoring that they were talking about the first game.
edited 4th Jul '16 7:56:34 AM by LordofLore
Again, they did the same thing with the original Nier, which was one of the best localizations ever. And they were talking about the original nier and not this game.
If you read the article, they're very clearly talking about Automata.
8-4 also did the localization for Xenoblade Chronicles X which removed tons of religious references (in a Xenoblade game) and removed customization options. Their localization of Awakening also very heavily altered scripts and even outright altered character personalities.
edited 4th Jul '16 8:01:56 AM by Uninstall
Fight for something, even if its meaningless.They confirmed on the forum where the post I linked came from that they talked about the first game. You're getting outraged for nothing.
edited 4th Jul '16 8:02:05 AM by LordofLore
This is the article I'm talking about
They are VERY CLEARLY talking about Nier Automata.
Fight for something, even if its meaningless.No, that's the article we're ALL talking about.
Yes, and they are explicitly talking about Automata. The article is from today and is an article about Automata, and they talk about the localization in present tense.
Fight for something, even if its meaningless.No:
And we’re fascinated to find out that this isn’t because it was translated more accurately than usual, but rather that the team were given an atypical amount of leeway in adapting the game’s concepts and dialogue into English.
edited 4th Jul '16 8:12:29 AM by LordofLore
Am I being trolled right now?
As for localisation, the team working on it is called 8-4. They actually changed a lot from the original script to fit the different regions. That’s because there’s a lot of concepts or ideas that only really the Japanese audience would understand. And so the localisation team really went in and made it so that the English native speakers will really enjoy the game’, he adds. So it’s a little bit different from the original Japanese game, but it was really created in a way so that the players from the different regions will have fun. There’s people in that company that really love the world we’ve created, and that is why they have really taken care in creating this localisation.
This is VERY CLEARLY talking about Automata and its localization. I'm just going to assume that further attempts to prove otherwise are just really poor trolling attempts.
edited 4th Jul '16 8:32:47 AM by Uninstall
Fight for something, even if its meaningless.Yes, that quote is talking about the first game.
There was a post by a member of 8-4 which even clarified that, which was posted earlier: http://neogaf.com/forum/showpost.php?p=209124226#post209124226
Like Lo L said whoever translated the later japanese comments in that article fucked up. You aren't being trolled, you are just ignoring evidence.
edited 4th Jul '16 8:37:42 AM by wehrmacht
How can anyone deny video games are art after that?
I'm beginning to reconsider my backing off "Taro Yoko is an edgelord fan of grimderp" belief. There's really no other explanation for a story about murdering babies and fucking corpses for no reason.
edited 19th Jun '16 8:46:23 PM by Nikkolas