Follow TV Tropes

Following

An index that probably shouldn't be an index

Go To

macks2010 Professional Procrastinator from raiding your fridge Since: Feb, 2014 Relationship Status: Brony
Professional Procrastinator
#1: Jun 7th 2015 at 4:32:15 PM

One of the Portuguese pages was created as an index, but it indexes English pages. The unfortunate and clearly unintended side effect of this is that all of the English pages include the Portuguese index at the bottom. Using Google translate substitute for my lack of knowledge of the Portuguese language, I was able to deduce that the most likely train of thought of the person or group that originated the index was "let's index a bunch of English pages we want to translate to Portuguese", so they made an index, not realizing that this would cause the English pages to include the index that none of the English readers would be able to understand (or at least, not without wonderful tools like Google translate). Can we do anything about this? Can the admins do anything about this? Let's fix it! *Pictures himself holding a magic hammer like fix-it Felix Jr.'s from Wreck It Ralph and posing like the same*

The Portuguese index in question is: Indice De Traducao

edited 7th Jun '15 4:32:48 PM by macks2010

Christian, gamer, programmer, brony, and quadriplegic (paralyzed mid-thorax down). I am filled with determination...
SeptimusHeap from Switzerland (Edited uphill both ways) Relationship Status: Mu
#2: Jun 8th 2015 at 1:57:52 AM

Correct link: Índice de Tradução. I don't think it is a problem, though.

And moving to Wiki Talk, since it's not ripe for the tech wishlist yet.

"For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for Nature cannot be fooled." - Richard Feynman
Add Post

Total posts: 2
Top