It is subtly different: plot hole created by "episodes" that are "missed" because they weren't translated/exported (etc). Not nearly different enough. Fold.
Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.This trope is closer to Dub-Induced Plot Hole than Adaptation Induced Pot Hole. But the "made for tv movie" in the description looks like misuse. Let's say a soap opera from England gets popular enough, it's shown in America. Then episode 15, where Sandy is revealed to be Danny's daughter, also has something the American censors don't like, so it never gets exported. But later episodes still reference that missing episode.
Doesn't go in Dub, since translating the work didn't cause it. Doesn't go in Adaptation, because it's the same work.
Link to TRS threads in project mode here.I'd say it's distinct, but it needs to be cut and sent to YKTTW to get a better description and more examples.
Waiting on a TRS slot? Finishing off one of these cleaning efforts will usually open one up.Clocking this due to lack of activity.
Waiting on a TRS slot? Finishing off one of these cleaning efforts will usually open one up.
It looks like this is a duplicate of Adaptation-Induced Plot Hole. Or, if it's not a straight duplicate, it's not different enough to get its own separate trope, and should be folded into Adaptation-Induced Plot Hole.
Anemic description, 0 wicks, 0 inbounds, 2 examples, no YKTTW, so it's obviously not healthy.
Rhymes with "Protracted."