Follow TV Tropes

Following

Anime/Hidan no Aria (Aria the Scarlet Ammo)

Go To

TheChubbyDestroyer OOPS from Stage 1 Underground Since: Oct, 2010
OOPS
#101: May 13th 2011 at 4:02:20 AM

That is not what bothered me the most. It's the censor steam. I mean, what are they trying to do? play video games? Aria was not even naked so what was the point? It's not like it was the first time she was shown in her underwear... right? It was really hard to take the episode seriously. I laughed my ass off at the first sight of those things... and then the villain removed her clothes to be used as a parachute... WTF?

At least it was enjoyable... gave me a good laugh.

I think I did something last night...
Cassie The armored raven from Malaysia, but where? Since: Feb, 2011
The armored raven
#103: May 13th 2011 at 4:57:20 AM

[up][up][up] Somebody should Did Not Do The Research this up. Also, this is officially the shittiest subjob ever. Even I, who don't know as much Japanese, know that grammar doesn't work that way!

edited 13th May '11 6:28:54 AM by Cassie

What profit is it to a man, when he gains his money, but loses his internet? Anonymous 16:26 I believe...
fillerdude from Inside Since: Jul, 2010 Relationship Status: Getting away with murder
#104: May 13th 2011 at 8:13:54 AM

[up][up] Awesome. Hidan no Aria is one of those shows that'd be hilarious with gag subs.

HighVelocityPointyThings Since: May, 2012
#105: May 13th 2011 at 2:44:48 PM

[up][up]

It's less Did Not Do The Research and more Willfully Ignored The Research - They got enough right to show that they looked into it, but then apparently decided that it wasn't worth the effort to go the rest of the way.

redcynic The Earth King from Everywhere and nowhere Since: Mar, 2011
The Earth King
#106: May 13th 2011 at 3:10:21 PM

@Cassie:

Agreed. Shittiest sub job ever. They really just did not care. And why the fuck are they keeping all these words in? I can understand keeping Baka in, adds flavor. I can understand keeping nakama in, (Despite the hilarity of the long ass translator note, they ARE right), It IS a complex word to translate correctly. but keeping yatsu in? just translate it as "fellow" or "rascal" or something.

BYOON~!
Signed Always Right Since: Dec, 2009
Always Right
#107: May 15th 2011 at 5:05:42 PM

Baka can just be translated as "idiot", so leaving that in is also pointless.

So am I right to say UTW is the best choice to choose from? Since GG's is obviously unwatchable.

"Every opinion that isn't mine is subjected to Your Mileage May Vary."
SakurazakiSetsuna Together Forever... Since: Jun, 2010
Together Forever...
#108: May 15th 2011 at 8:32:53 PM

[up]

GG is never the best choice. Ever.

Anyway, this show is unbelievably stupid, but quite entertaining.

Though honestly, I do think that I find it easier to take Tantei Opera Milky Holmes seriously than this show.

The bit with landing the plane...actually everything after Riko jumped out of the plane was just dumb though.

Signed Always Right Since: Dec, 2009
Always Right
#109: May 15th 2011 at 8:41:46 PM

Anyway, this show is unbelievably stupid, but quite entertaining.

...you just described the majority of watchable anime out there...

edited 15th May '11 8:42:07 PM by Signed

"Every opinion that isn't mine is subjected to Your Mileage May Vary."
SakurazakiSetsuna Together Forever... Since: Jun, 2010
Together Forever...
#110: May 15th 2011 at 8:45:14 PM

[up]

I'm going to have to disagree with that.

YamiNoIzanagi The Holy Right from the Star of Bethlehem Since: Jul, 2010
The Holy Right
#111: May 15th 2011 at 11:12:07 PM

This needs more of Kinji's monologuing from the novels. And the Censor Steam in episode five is really jarring, considering they also showed Riko and her "parachute".

"If I touch my enemy, it's over, so I don't need to put effort in destroying them."
SakurazakiSetsuna Together Forever... Since: Jun, 2010
Together Forever...
#112: May 15th 2011 at 11:19:17 PM

[up]

There's been some ludicrously inconsistent censorship of late. See last season's Onii Koto for plenty of mindboggling examples.

YamiNoIzanagi The Holy Right from the Star of Bethlehem Since: Jul, 2010
The Holy Right
#113: May 16th 2011 at 12:57:36 AM

Could this be because of that bill from last December? The one everyone was talking about that will ruin the anime industry?

"If I touch my enemy, it's over, so I don't need to put effort in destroying them."
Cassie The armored raven from Malaysia, but where? Since: Feb, 2011
The armored raven
#114: May 16th 2011 at 7:10:02 AM

[up]We definitely don't need anymore monologues, thanks.

Some of us would hate to read/watch/experience another ranting male of obviously emotional misco-ordination issues, just like Haruhi series. Emotional Torque can be done without words, thanks a bunch

What profit is it to a man, when he gains his money, but loses his internet? Anonymous 16:26 I believe...
YamiNoIzanagi The Holy Right from the Star of Bethlehem Since: Jul, 2010
The Holy Right
#115: May 16th 2011 at 8:54:14 AM

[up] I guess it's my preference of the novel format. Yeah, I agree that Emotional Torque can be achieved without being too wordy. It's just that the anime so far lacks Kinji's... or for that matter, the other characters' insight into the events.

Then I made a mistake. I was talking about scripting problems, not lack of inherent narration. I apologize for the misunderstanding.

"If I touch my enemy, it's over, so I don't need to put effort in destroying them."
Chiibi Since: Aug, 2009
#116: May 16th 2011 at 5:19:18 PM

This show is indeed f*cking awesome. Waiting for each new episode is insanely hard to do.

GG is retarded. I cannot watch ANY subs from them. Their Japanese knowledge is fail....even when they're NOT trolling!

edited 16th May '11 5:22:47 PM by Chiibi

zeroplusalpha The World Is Mine from behind the 7th Door Since: Apr, 2009
The World Is Mine
#117: May 17th 2011 at 12:53:32 PM

Which language did you read the light novels in?

I'm reading the Taiwanese Chinese release, which is an official translation. Still doesn't necessarily mean it's completely accurate, though. (Also, it's possible that I make a few mistakes here and there: my Chinese isn't as fluent as my English.) But I'm pretty sure that the stuff I mentioned in my previous post is fairly correct.

Anyway, this show is unbelievably stupid, but quite entertaining.

I have to say, the books are much better. There's more warmth in them; the anime seems intent on just showing the silly-but-entertaining moments. The books show more of an actual relationship between Kinji and Aria.

This needs more of Kinji's monologuing from the novels.

I have to agree with this, up to a point at least. Kinji's wryness and observational humour often keeps things above the level of a mere love-letter to Akihabara zeitgeist.

EDIT: I just watched Ep.5. and it kind of flubs the ending to the first novel. There are a few additional bits that give it a bit of emotional heft. First of all, the adaptation rushes through Kinji's change of heart. I'm not going to translate the entire thing, but a couple of bits of his narration are quite nice:

"Seeing Aria's courage in endless battles...I'm often reminded by how much she resembles a lioness. But she's not a lioness, not really. She's just a little lost kitten. A little lost kitten, unable to find her way home, with no-one willing to be her companion. A little lost kitten, in a lone struggle against the ravens and the wild dogs, her only refuge a trash can floating up and down in a gutter. Aria is that kitten...."

(It's kind of a Callback to their first mission together.)

They also omitted the bookend,where Kinji says "Would you think that girls fall from the sky?" after she jumps from the helicopter.

I can understand why they left those bit out, because it's a lot of narration to include in an action scene, but the following bit of dialogue occurs after she jumps down, and they're looking for a way off the platform.

"Aria! You are named for a solo performance, after all. But at least I can be the accompaniment to your song!"

For what it's worth, I thought they could have replaced his simple "I want to be your partner!" with this, and delivered something of an impact. It's slightly limp-wristed as it stands...

edited 18th May '11 7:23:09 AM by zeroplusalpha

Play Again? Y/N
redcynic The Earth King from Everywhere and nowhere Since: Mar, 2011
The Earth King
#118: May 19th 2011 at 8:41:07 PM

Wait, they're going to the Durandal arc (I think?) Was anything major skipped in the books then? (Is there anything between the end of the Lupin arc and the beginning of the durandal arc?)

BYOON~!
zeroplusalpha The World Is Mine from behind the 7th Door Since: Apr, 2009
The World Is Mine
#119: May 19th 2011 at 10:54:10 PM

Well, the end of Ep 5 is basically the epilogue to Book 1, so I'm assuming they're going to cover the Jeanne D'Arc, uh, arc.

Nothing's been left out so far, merely compressed.

Play Again? Y/N
YamiNoIzanagi The Holy Right from the Star of Bethlehem Since: Jul, 2010
The Holy Right
#120: May 19th 2011 at 11:25:56 PM

I guess they plan to find out whether the first season will sell, then animate the rest of the novels for another season if it does.

"If I touch my enemy, it's over, so I don't need to put effort in destroying them."
zeroplusalpha The World Is Mine from behind the 7th Door Since: Apr, 2009
The World Is Mine
#121: May 19th 2011 at 11:40:18 PM

They're probably also trying to avoid prematurely running out of source material. The books are still going after all.

Having said that, I can't help but feel that the adaptation would have benefited from both a 26 episode count and a bigger budget. A 24 episode season would see it through to the end of Vol. 4 at a less restrictive pace of 6 episodes per book, which essentially concludes the first mega-arc.

At this rate, they're probably going to end the first season at Vol. 3.

Play Again? Y/N
TheChubbyDestroyer OOPS from Stage 1 Underground Since: Oct, 2010
OOPS
#122: May 20th 2011 at 4:29:59 AM

Best comment on the episode came from my sister:

Butei? Choutei? What the heck is next, Pantei?

edited 20th May '11 4:30:16 AM by TheChubbyDestroyer

I think I did something last night...
zeroplusalpha The World Is Mine from behind the 7th Door Since: Apr, 2009
The World Is Mine
#123: May 20th 2011 at 5:53:48 AM

Those names actually mean something in the context of the show. To be honest, they're probably the least ridiculous part of the whole thing.

武偵 means Combat Detective, 超偵 means Supernatural Detective.

Play Again? Y/N
Cassie The armored raven from Malaysia, but where? Since: Feb, 2011
The armored raven
#124: May 20th 2011 at 5:55:28 AM

Can someone tell me the name of the piece used when Kinji opens up the White and Black panties drawer? It was so funny!

What profit is it to a man, when he gains his money, but loses his internet? Anonymous 16:26 I believe...
fillerdude from Inside Since: Jul, 2010 Relationship Status: Getting away with murder
#125: May 20th 2011 at 5:57:39 AM

[up]x2 Oooooooh.

[up]x3 smile? I didn't get the joke...

[up]x9 Darn, I liked some of those lines. Ok, maybe the kitten one was too long, but the accompaniment line should've been included somehow. It would indeed have had a greater impact.

Anyway, about the new episode. Apparently there's Choutei? And after we have a Butei Killer we have a Choutei kidnapper. Aside from that, this episode was basically some fanservice and Shirayuki being yandere.

EDIT: Ninja'ed.

edited 20th May '11 5:59:38 AM by fillerdude


Total posts: 248
Top