main index




Topical Tropes

Other Categories

TV Tropes Org
YMMV: Journey to the Center of the Earth
  • Big Lipped Alligator Moment: Pat Boone breaks into song for no apparent reason.
    • Well, he was a famous singer at the time. Most likely the movie Shooting The Money. That and the Shirtless Scene.
    • From the 2012 Mysterious Island movie, the whole "Pop the Pecs" scene would certainly qualify as one of these.
  • Cargo Ship: Hans appears to have an odd relationship with his duck.
  • Critical Research Failure: The last name of the character Hannah Ásgeirsson in the 2008 film should by all rights be "Ásgeirsdóttir" (meaning "daughter of Ásger", as opposed to "son of Ásgeir"). Icelanders don't pass their last names onto their children, so Icelandic women with last names ending on "son" are pretty much unheard of.
  • Crowning Music of Awesome: the 1959 movie, thanks to Bernard Herrmann. Mountain top/Sunrise would later inspire Danny Elfman's Batman theme.
  • Fridge Logic: The 2012 film is jam packed with the stuff. Between the fact that there's apparently a category 5 hurricane just hanging around somewhere off the coast of Palau (and nobody on the island seems to care too much about that,) and the fact that there's all sorts of satellites overhead that might be interested in taking a look at what's going on in there, it doesn't seem like the Mysterious Island would stay mysterious for all that long, would it? Oh, and you'd also think one or two of those satellites would be equipped with spectrometers that might take notice of a giant gold-spewing volcano...
    • Sean is in high school, and clams to have straight A's. Why doesn't he know about latitude and longitude cordinates, then?
      • How are there living land-animals on an island that spends long stretches of time underwater?
  • It Gets Better: The first several chapters are just Axel and the Professor's journey from Germany to Iceland. They can be skipped without missing anything. These chapters are boring enough in the original, but in the most well-known English translation, they become downright unbearable.
  • Just Here for Godzilla: Most people only went to see Journey 2 the Mysterious Island just for the new Daffy Duck short, Daffy's Rhapsody.
    • Or The Rock.
    • Or even Josh Hutcherson. The Hunger Games opened the month after Journey 2 the Mysterious Island did, and surely some new fans became interested in Journey 2 for that instance alone.
  • Macekre: Rather infamously in some circles. Jules Verne in general is poorly translated, and book in particular received absolutely terrible translations. Pretty much everything that 4Kids Entertainment did to One Piece, Griffith and Farran did to this book, almost 150 years earlier.
  • Narm: Pat Boone's Alec shouting out "Hi-ai!" to alert his fellow spelunkers, just for how awkward the antiquated expression sounds to a modern ear.
  • Special Effects Failure: Not bad for the time (1959), except for the scene where they're carried up the lava tube. The beloved slurpasaur makes an appearance, looking much more realistic in its movements than any rubber monster.
  • Tear Jerker: In the 2008 movie, the scene where the characters bury and say goodbye to Max. The entire thing, but especially the journal entry read by Trevor, that Max wrote on Sean's birthday.
    • From the earlier movie, the scene where Hans wakes up to find out that the Token Evil Teammate has butchered and eaten his beloved duck, arguably what pushes him over the Moral Event Horizon, though he gets his comeuppance almost immediately afterward.
  • What The Hell Casting Agency?: The Rock and Michael Caine in a film together? Thankfully it works very well.

TV Tropes by TV Tropes Foundation, LLC is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available from
Privacy Policy