Follow TV Tropes

Following

History YMMV / ElChapulinColorado

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* RetroactiveRecognition: A young Creator/RocioPrado guest-stars as the girl who tossed her toys away and then lied to her parents that they were stolen so they would buy her more.
* SpecialEffectsFailure: As much of a pioneer in Latin America for its use (and overuse) of ChromaKey, whenever it was used it was ''very'' noticeable, especially when El Chapulín Colorado uses the ''Chiquitolina'' pills. The most blatant giveaways are characters in ChromaKey having noticeably different lightning than other characters, and sometimes the green outline of the removed background could be seen. The instances of El Chapulín Colorado using the ''Chicharra Paralizadora'' were sometimes worse, as the "special effect" used to achieve the actors looking still was ''the actors actually just standing still''.

to:

* RetroactiveRecognition: A young Creator/RocioPrado guest-stars in a 1973 episode, as the girl who tossed her toys away and then lied to her parents that they were stolen so they would buy her more.
* SpecialEffectsFailure: As much of a pioneer in Latin America for its use (and overuse) of ChromaKey, whenever it was used it was ''very'' noticeable, especially when El Chapulín Colorado uses the ''Chiquitolina'' pills. The most blatant giveaways are characters in ChromaKey having noticeably different lightning than other characters, and sometimes the green outline of the removed background could be seen. The instances of El Chapulín Colorado using the ''Chicharra Paralizadora'' were sometimes worse, as the "special effect" used to achieve the actors looking still was ''the actors actually just standing still''.still''; likewise, in episodes featuring a wax figure of Chapulín, said "wax figure" is actually just Chespirito standing completely still and immobile.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* HeartwarmingInHindsight: The ending of the "La función debe continuar" six-part saga. Its [[AnAesop aesop]] is that the end of the physical existence of a work or an author does not truly mean it's lost forever. Given that saga was among the final episodes of ''El Chapulín Colorado'',[[note]]Although it eventually came back as a sketch on ''Series/{{Chespirito}}''[[/note]] and with Chespirito's own death, he has been proven right.

to:

* HeartwarmingInHindsight: The ending of the "La función debe continuar" six-part saga. Its [[AnAesop aesop]] is that the end of the physical existence of a work or an author does not truly mean it's lost forever. Given Despite that saga was being among the final episodes of ''El Chapulín Colorado'',[[note]]Although it eventually came back as a sketch on ''Series/{{Chespirito}}''[[/note]] and with ''Series/{{Chespirito}}''[[/note]], Chespirito's own death, death in 2014, and [[KeepCirculatingTheTapes that all Chespirito shows were put out of syndication in 2020]], he has been proven right.right through the efforts of fans.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Now an Index disallowing examples.


* AcceptableTargets:
** Soccer ("Futbol") referees, who are described as either crooks or blind. Most notably, in various episodes, there was a referee in the '''famous criminals''' section in a wax museum in one episode, El Chapulín finding another referee suspicious of being a smuggler just because of his clothes, and when La Bruja Baratuja tries to turn a woman into something disgusting, she eventually settles for a soccer referee - the woman is horrified and El Chapulín interprets it as wanting to make her blind.
** Similarly, soccer commentators, often described as being annoying or stupid. "Más pesado que un cronista de fútbol"[[note]]A {{pun}}. "Pesado" means both "heavy" and "annoying"[[/note]] is a common phrase in the series.
** Game shows are often described as brainwashers. When the pirates Alma Negra and Matalote describe in one episode several torture methods they use, El Chapulín was mortified to learn that one of them was forcing the victim to watch game shows on TV 24/7.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* MemeticMutation: Many of Chapulin's catch-phrases became staples of Latin-American pop culture. Namely "¡No contaban con mi astucia!" ("They did not count on my cleverness!").

to:

* MemeticMutation: Many of Chapulin's catch-phrases became staples of Latin-American pop culture. Namely "¡No contaban con mi astucia!" ("They ("You/They did not count on my cleverness!").
Is there an issue? Send a MessageReason:
Requires Word Of God confirmation


* AuthorsSavingThrow: While ''WesternAnimation/ElChavoAnimado'' was controversial, [[SeasonalRot especially the later seasons]], the animated version of this show was much better received. Especially because both shows had surreal and nonsensical stories, but they actually do match ''Chapulin'' 's tone.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AuthorsSavingThrow: While the AnimatedAdaptation of ''Series/ElChavoDelOcho'' was controversial, [[SeasonalRot especially the later seasons]], the animated version of this show was much better received. Especially because both shows had surreal and nonsensical stories, but they actually do match ''Chapulin'' 's tone.

to:

* AuthorsSavingThrow: While the AnimatedAdaptation of ''Series/ElChavoDelOcho'' ''WesternAnimation/ElChavoAnimado'' was controversial, [[SeasonalRot especially the later seasons]], the animated version of this show was much better received. Especially because both shows had surreal and nonsensical stories, but they actually do match ''Chapulin'' 's tone.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* EnsembleDarkhorse: Alma Negra the pirate is the most fondly remembered of the many villains of the show, chiefly due his actor's sheer charisma. This is in part due his incredible array of BadassBoast (like claiming to have killed the dead sea) and distinctive, [[LargeHam incredibly exaggerated]] EvilLaugh.

to:

* EnsembleDarkhorse: Alma Negra the pirate is the most fondly remembered of the many villains of the show, chiefly due his actor's sheer charisma. This is in part due his incredible array of BadassBoast (like claiming to have killed the dead sea) Dead Sea) and distinctive, [[LargeHam incredibly exaggerated]] EvilLaugh.

Changed: 517

Removed: 81

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** A minor one, but at the end of the episode "El misterio del abominable hombre de las nieves", when Chapulín and the couple discover that the abominable snowman is an actor promoting the place, the wife tells the actor that he should play "a dead indian" [[note]]she was actually refering to knock him unconscious for scaring them[[/note]], the actor asks what kind of indian, if either a person from India or a Native American, he uses the term "redskin" to refer to the Native American, which can be uncomfortable for modern audiences considering that "redskin" is a racial slur towards Native Americans nowadays.
*** Similarly, the episode "El fantasma del piel roja" has the term in its title.

to:

** A minor one, but at the end of the The episode "El misterio fantasma del abominable hombre de las nieves", when piel roja", where Chapulín and the couple discover fights against a stereotypical Native American Indian chief that even speaks in TontoTalk. [[spoiler: While the abominable snowman is Indian chief turns out to be an actor promoting the place, place]], is still can be racist by the wife tells fact the actor that he should play "a dead indian" [[note]]she was actually refering to knock him unconscious for scaring them[[/note]], episode uses the actor asks what kind of indian, if either a person from India or a Native American, he uses the term "redskin" to refer to the Native American, Indian chief, which can be uncomfortable for modern audiences considering that "redskin" is a racial slur towards Native Americans nowadays.
*** Similarly, the episode "El fantasma del piel roja" has the term in its title.
nowadays.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Similarly, the episode "El fantasma del piel roja" has the term in its title.

to:

** *** Similarly, the episode "El fantasma del piel roja" has the term in its title.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** A minor one, but at the end of the episode "El misterio del abominable hombre de las nieves", when Chapulín and the couple discover that the abominable snowman is an actor promoting the place, the wife tells the actor that he should play "a dead indian" [[note]]she was actually refering to knock him unconscious for scaring them[[/note]], the actor asks what kind of indian, if either a person from India or a Native American, he uses the term "redskin" to refer to the Native American, which can be uncomfortable for modern audiences considering that "redskin" is a racial slur towards Native Americans nowadays.

to:

** A minor one, but at the end of the episode "El misterio del abominable hombre de las nieves", when Chapulín and the couple discover that the abominable snowman is an actor promoting the place, the wife tells the actor that he should play "a dead indian" [[note]]she was actually refering to knock him unconscious for scaring them[[/note]], the actor asks what kind of indian, if either a person from India or a Native American, he uses the term "redskin" to refer to the Native American, which can be uncomfortable for modern audiences considering that "redskin" is a racial slur towards Native Americans nowadays.nowadays.
** Similarly, the episode "El fantasma del piel roja" has the term in its title.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** A minor one, but at the end of the episode "El misterio del abominable hombre de las nieves", when Chapulín and the couple discover that the abominable snowman is an actor promoting the place, the wife tells the actor that he should play "a dead indian" [[note]]she was actually refering to knock him unconscious for scaring them[[/note]], the actor asks what kind of indian, if either a person from India or a Native American, he uses the term "redskin" to refer to the Native American, which can become uncomfortable for modern audiences considering that "redskin" is a racial slur towards Native Americans nowadays.

to:

** A minor one, but at the end of the episode "El misterio del abominable hombre de las nieves", when Chapulín and the couple discover that the abominable snowman is an actor promoting the place, the wife tells the actor that he should play "a dead indian" [[note]]she was actually refering to knock him unconscious for scaring them[[/note]], the actor asks what kind of indian, if either a person from India or a Native American, he uses the term "redskin" to refer to the Native American, which can become be uncomfortable for modern audiences considering that "redskin" is a racial slur towards Native Americans nowadays.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** A minor one, but at the end of the episode "El misterio del abominable hombre de las nieves", when Chapulín and the couple discover that the abominable snowman is an actor promoting the place, the wife tells the actor that he should play "a dead indian" [[note]]she was actually refering to knock him unconscious for scaring them[[/note]], the actor asks what kind of indian, if either a person from India or a Native American, he uses the term "redskin" to refer to the Native American, which can become uncomfortable for modern audiences considering that "redskin" is a slur towards Native Americans nowadays.

to:

** A minor one, but at the end of the episode "El misterio del abominable hombre de las nieves", when Chapulín and the couple discover that the abominable snowman is an actor promoting the place, the wife tells the actor that he should play "a dead indian" [[note]]she was actually refering to knock him unconscious for scaring them[[/note]], the actor asks what kind of indian, if either a person from India or a Native American, he uses the term "redskin" to refer to the Native American, which can become uncomfortable for modern audiences considering that "redskin" is a racial slur towards Native Americans nowadays.

Added: 614

Changed: -2

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** One skit that aired as part of the stories Chapulín told, set during the UsefulNotes/AmericanCivilWar, centered around a hired hand, played by Chespirito, that drew the ire of a Confederate officer, played by Carlos Villagran, after his wife convinced Chespirito's character to help her in a scheme. To keep him HiddenInPlainSight, they dressed Chespirito's character as a slave, meaning that, yes, he had to wear {{Blackface}} and speak with an exaggerated caribbean accent, with nothing implying it is DeliberateValuesDissonance.

to:

** One skit that aired as part of the stories Chapulín told, set during the UsefulNotes/AmericanCivilWar, centered around a hired hand, played by Chespirito, that drew the ire of a Confederate officer, played by Carlos Villagran, after his wife convinced Chespirito's character to help her in a scheme. To keep him HiddenInPlainSight, they dressed Chespirito's character as a slave, meaning that, yes, he had to wear {{Blackface}} and speak with an exaggerated caribbean accent, with nothing implying it is DeliberateValuesDissonance.DeliberateValuesDissonance.
** A minor one, but at the end of the episode "El misterio del abominable hombre de las nieves", when Chapulín and the couple discover that the abominable snowman is an actor promoting the place, the wife tells the actor that he should play "a dead indian" [[note]]she was actually refering to knock him unconscious for scaring them[[/note]], the actor asks what kind of indian, if either a person from India or a Native American, he uses the term "redskin" to refer to the Native American, which can become uncomfortable for modern audiences considering that "redskin" is a slur towards Native Americans nowadays.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* EnsembleDarkhorse: Alma Negra the pirate is the most fondly remembered of the many villains of the show, chiefly due his actor's sheer charisma. This is in part due his incredible array of BadassBoast (like claiming to have killed the dead sea) and distinctive, [[LargeHam incredibly exaggerated]] EvilLaugh.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* MemeticMutation: Many of Chapulin's catch-phrases became staples of Latin-American pop culture. Namely "¡No contaban con mi astucia!" ("They did not count on my cleverness!").

Top