Follow TV Tropes

Following

History Trivia / ASilentVoice

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CreatorsFavorite: More like Voice Actor's Favorite, but out of all the roles he's voiced, Creator/RobbieDaymond considers Shouya to be the absolute best performance in his entire career.

to:

* CreatorsFavorite: More like Voice Actor's Favorite, but out Out of all the roles he's voiced, Creator/RobbieDaymond considers Shouya to be the absolute best performance in his entire career.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Shouko has the same childish voice as a child and as a teenager.

to:

** Shouko has the same childish voice as a child and as a teenager.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

----
Is there an issue? Send a MessageReason:
Moving Fan Nickname entries to YMMV per the TRS thread.


* FanNickname:
** Amusingly enough, on /a/ Nagatsuka is called "Broccoli" mostly due to his curly hair.
** Central pairing is called Sho x Sho for convenience.
** Shouko's mother has two: Bitch Mom (for her initial icy demeanor) and Nishimom/Nishimama.
** Shouya's mother is referred to as MOTYAY (Mother Of The Year All Years).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* SameVoiceTheirEntireLife:
** Shouko has the same childish voice as a child and as a teenager.
** In a few foreign dubs, the kids (such as Shouya in the Latin American Spanish dub) have the same voices that they end up having as teenagers.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* RealSongThemeTune: The movie opens with a title sequence set to "My Generation" by Music/TheWho.

Added: 522

Removed: 522

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: When the movie was released on the Brazilian region of Creator/{{Netflix}}, it included dubs in English and Latin Spanish, but not Portuguese. It stressed fans mostly because of the way the movie licensor in Latin America treated its license in Brazil (despite not being them that released the movie on Netflix). The licensor intended to release the movie in the country firstly on cinemas, but it didn't happen. Later, their Blu-ray release did include Portuguese subtitles, but not a dub in that language.


Added DiffLines:

* NoDubForYou: When the movie was released on the Brazilian region of Creator/{{Netflix}}, it included dubs in English and Latin Spanish, but not Portuguese. It stressed fans mostly because of the way the movie licensor in Latin America treated its license in Brazil (despite not being them that released the movie on Netflix). The licensor intended to release the movie in the country firstly on cinemas, but it didn't happen. Later, their Blu-ray release did include Portuguese subtitles, but not a dub in that language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* NoDubForYou: When the movie was released on the Brazilian region of Creator/{{Netflix}}, it included dubs in English and Latin Spanish, but not Portuguese. It stressed fans mostly because of the way the movie licensor in Latin America treated its license in Brazil (despite not being them that released the movie on Netflix). The licensor intended to release the movie in the country firstly on cinemas, but it didn't happen. Later, their Blu-ray release did include Portuguese subtitles, but not a dub in that language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* CreatorsFavorite: More like Voice Actor's Favorite, but out of all the roles he's voiced, Creator/RobbieDaymond considers Shouya to be the absolute best performance in his entire career.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DisabledCharacterDisabledActor: In the English dub, Shouko is voiced by Lexi Cowden, a real-life deaf actress.

to:

* DisabledCharacterDisabledActor: In the English dub, Shouko is voiced by Lexi Cowden, a real-life deaf actress. Same for Mélanie Lemaistre in the French dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Shouya's mother is referred to as MOTYAY (Mother Of The Year All Years).

to:

** Shouya's mother is referred to as MOTYAY (Mother Of The Year All Years).Years).
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DisabledCharacterDisabledActor: In the English dub, Shouko is voiced by Lexi Cowden, a real-life deaf actress.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Central pairing is called Sho x Sho for convenience.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* FanNickname:
** Amusingly enough, on /a/ Nagatsuka is called "Broccoli" mostly due to his curly hair.
** Shouko's mother has two: Bitch Mom (for her initial icy demeanor) and Nishimom/Nishimama.
** Shouya's mother is referred to as MOTYAY (Mother Of The Year All Years).

Top