Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 57 (click to see context) from:
* Some of the [[CompilationMovie Compilation Movies]] that ''Series/TheManFromUNCLE'' generated for international theatrical release. Needed to have original music (others kept the music composed for the episodes.
to:
* Some of the [[CompilationMovie Compilation Movies]] that ''Series/TheManFromUNCLE'' generated for international theatrical release. Needed to have original music (others kept the music composed for the episodes.episodes).
Added DiffLines:
* The US release of ''Film/SuperCop'' (and other Creator/JackieChan movies) went through this.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
* The Funimation dubs of ''Anime/DragonBallZ'' and ''Anime/DragonBallGT'' have the original score from Shunsuke Kikuichi replaced. Episodes 68-291 of ''DBZ'' used a guitar-heavy rock soundtrack by Faulconer Productions, ''DBGT'' had a tecno-orchestral score from Mark Menza, and episodes 1-67 of ''DBZ'' (dubbed later) had a synth-orchestral score from Nathan M. Johnson. Menza and Johnson also re-scored all the theatrical movies, some of which also featured songs from licensed rock, alternative, and metal bands. The two ''DBZ'' TV specials were re-scored by Dale D. Kelly and Mark Aiken, also with licensed songs. This has caused a certain amount of "{{Macekre}} vs. {{Woolseyism}}" debating, with some feeling the dub score ruined the intent and emotion the original had, while others feel the dub soundtrack fits the action and tone much better, along with sounding less repetitive. Later releases of both shows have the option of restoring the original Kikuchi score. (''Manga/DragonBall'' never had a replacement soundtrack for its uncut version, and ''Anime/DragonBallZKai'' and ''Anime/DragonBallSuper'' were made after Funimation stopped rescoring ''Franchise/DragonBall'' anime.)
to:
* The Funimation dubs of ''Anime/DragonBallZ'' and ''Anime/DragonBallGT'' have the original score scores from Shunsuke Kikuichi and Akihito Tokunaga respectively replaced. Episodes 68-291 of ''DBZ'' used a guitar-heavy rock soundtrack by Faulconer Productions, ''DBGT'' had a tecno-orchestral score from Mark Menza, and episodes 1-67 of ''DBZ'' (dubbed later) had a synth-orchestral score from Nathan M. Johnson. Menza and Johnson also re-scored all the theatrical movies, some of which also featured songs from licensed rock, alternative, and metal bands. The two ''DBZ'' TV specials were re-scored by Dale D. Kelly and Mark Aiken, also with licensed songs. This has caused a certain amount of "{{Macekre}} vs. {{Woolseyism}}" debating, with some feeling the dub score ruined the intent and emotion the original had, while others feel the dub soundtrack fits the action and tone much better, along with sounding less repetitive. Later releases of both shows have the option of restoring the original Kikuchi score. (''Manga/DragonBall'' never had a replacement soundtrack for its uncut version, and ''Anime/DragonBallZKai'' and ''Anime/DragonBallSuper'' were made after Funimation stopped rescoring ''Franchise/DragonBall'' anime.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 82,83 (click to see context) from:
* The ''[[UsefulNotes/{{NintendoEntertainmentSystem}} Famicom Disk System]]'' cartridge slot has extra pins that some games used to expand the audio capabilities. When the console was exported in North America and Europe as the Nintendo Entertainment System, the pins were replaced with an anti-piracy subsystem, meaning that games that used it had to re-scored for the music to sound good. A list of games that use these pins can be found here [[https://www.nesdev.org/wiki/List_of_games_with_expansion_audio]]. A visualization of the audio channels of [[VideoGame/{{CastlevaniaIIIDraculasCurse}} Castlevania III]], one of the most notable examples, can be found here [[https://www.copetti.org/writings/consoles/nes/#tab-15-1-extra-channels]].
* ''[[VideoGame/GuiltyGear Guilty Gear XX #Reload]]'' has an entirely new soundtrack for the Korean release composed by Sin Hae Chul. It's considered to be just as good as the original soundtrack.
* ''[[VideoGame/GuiltyGear Guilty Gear XX #Reload]]'' has an entirely new soundtrack for the Korean release composed by Sin Hae Chul. It's considered to be just as good as the original soundtrack.
to:
* The ''[[UsefulNotes/{{NintendoEntertainmentSystem}} [[Platform/NintendoEntertainmentSystem Famicom Disk System]]'' System]] cartridge slot has extra pins that some games used to expand the audio capabilities. When the console was exported in North America and Europe as the Nintendo Entertainment System, the pins were replaced with an anti-piracy subsystem, meaning that games that used it had to re-scored for the music to sound good. A list of games that use these pins can be found here [[https://www.nesdev.org/wiki/List_of_games_with_expansion_audio]]. A visualization of the audio channels of [[VideoGame/{{CastlevaniaIIIDraculasCurse}} Castlevania III]], one of the most notable examples, can be found here [[https://www.copetti.org/writings/consoles/nes/#tab-15-1-extra-channels]].
*''[[VideoGame/GuiltyGear ''[[VideoGame/GuiltyGearXX Guilty Gear XX #Reload]]'' has an entirely new soundtrack for the Korean release composed by Sin Hae Chul. It's considered to be just as good as the original soundtrack.
*
Changed line(s) 91 (click to see context) from:
* ''VideoGame/GranTurismo'' 1 and 2 for the original UsefulNotes/PlayStation. In Japanese, they had original jazz fusion soundtracks by Masahiro Andoh and Isamu Ohira; the Western releases had them replaced with licensed rock songs. The subsequent games unified the soundtracks for all regional releases - except for the opening theme, which in Japanese is ''always'' Andoh's "Moon Over The Castle."
to:
* ''VideoGame/GranTurismo'' 1 and 2 for the original UsefulNotes/PlayStation.Platform/PlayStation. In Japanese, they had original jazz fusion soundtracks by Masahiro Andoh and Isamu Ohira; the Western releases had them replaced with licensed rock songs. The subsequent games unified the soundtracks for all regional releases - except for the opening theme, which in Japanese is ''always'' Andoh's "Moon Over The Castle."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* While most of the Japanese music is retained in all international releases of ''Anime/NarutoTheMovieNinjaClashInTheLandOfSnow'', some additional music by Jeremy Sweet and Michael Whittaker is used, most notably in the scenes where Naruto encounters Koyuki in the local bar and when Kakashi defeats Nadare
to:
* While most of the Japanese music is retained in all international releases of ''Anime/NarutoTheMovieNinjaClashInTheLandOfSnow'', some additional music by Jeremy Sweet and Michael Whittaker is used, most notably in the scenes where Naruto encounters Koyuki in the local bar and when Kakashi defeats NadareNadare.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* While most of the Japanese music is retained in all international releases of ''Anime/NarutoTheMovieNinjaClashInTheLandOfSnow'', some additional music by Jeremy Sweet and Michael Whittaker is used, most notably in the scenes where Naruto encounters Koyuki in the local bar and when Kakashi defeats Nadare
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* For the Japanese release of ''Film/JohnnyMnemonic'', Music/BradFiedel's score was replaced by [[Film/LifeOfPi Mychael Danna]]'s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* The original German version of ''Film/MakingContact'' has a synthesizer score by Hubert Bartholomae. The US cut has orchestral music by Paul Gilreath that invokes Music/JohnWilliams and Music/JamesHorner.
Is there an issue? Send a MessageReason:
The British dub was recorded and first aired in SA, Maya never aired in the UK
Changed line(s) 27 (click to see context) from:
** The German version is also orchestrated but mostly themed to Jazz and uses 70s era synthesizers. This version is present in all international versions including the British dub from 1979.
to:
** The German version is also orchestrated but mostly themed to Jazz and uses 70s era synthesizers. This version is present in all international versions including the British South African English dub from 1979.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 91 (click to see context) from:
* ''VideoGame/AfterBurner III'': The Japanese release of the Sega CD version employs a jazzy/fusion score, which the international releases swapped out with the arranged soundtrack from the UsefulNotes/FMTowns port of ''After Burner''.
to:
* ''VideoGame/AfterBurner III'': The Japanese release of the Sega CD version employs a jazzy/fusion score, which the international releases swapped out with the arranged soundtrack from the UsefulNotes/FMTowns Platform/FMTowns port of ''After Burner''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 27 (click to see context) from:
** The German version is also orchestrated but mostly themed to Jazz and uses 70s era synthesizers. This version is present in all International versions including the British Dub from 1979.
to:
** The German version is also orchestrated but mostly themed to Jazz and uses 70s era synthesizers. This version is present in all International international versions including the British Dub dub from 1979.
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
* The Manga UK release of ''Anime/CyberCityOedo808'' received a new rock soundtrack scored by Rory [=Mc=]Farlane. It's available as an alternate audio track on Discotek's US Blu-ray release.
to:
* The Manga UK release of ''Anime/CyberCityOedo808'' received a new rock soundtrack scored by Rory [=Mc=]Farlane. It's available as an alternate audio track on Discotek's US North American Blu-ray release.
Changed line(s) 55 (click to see context) from:
* For the US release of ''Film/TheNeverendingStory'', Music/KlausDoldinger's classical orchestra soundtrack was replaced in large parts by a synthesizer-based soundtrack by Music/GiorgioMoroder.
to:
* For the US North American release of ''Film/TheNeverendingStory'', Music/KlausDoldinger's classical orchestra soundtrack was replaced in large parts by a synthesizer-based soundtrack by Music/GiorgioMoroder.
Changed line(s) 78,79 (click to see context) from:
* ''VideoGame/SonicTheHedgehogCD'' is well-known for replacing the original soundtrack, by Naofumi Hataya and Masafumi Ogata, with new music composed by Spencer Nilsen and David Young for the American version. Meanwhile, the European and Australian versions got the Hataya/Ogata soundtrack. The PC version of the game used the Nilsen/Young soundtrack for all language versions, while ''Gems Collection'' used it in the American, European and Australian versions (but retained the Hataya soundtrack in the Japanese version). Eventually, the [[VideoGameRemake 2011 remake]] allowed the player to toggle between ''both'' soundtracks across all language versions (sans lyrics for the Japanese theme songs due to copyright issues). ''[[CompilationRerelease Sonic Origins]]'' retains the option to switch soundtracks, while also reinstating the lyrics for the Japanese themes.
* The ''[[UsefulNotes/{{NintendoEntertainmentSystem}} Famicom Disk System]]'' cartridge slot has extra pins that some games used to expand the audio capabilities. When the console was exported in America as the Nintendo Entertainment System, the pins were replaced with an anti-piracy subsystem, meaning that games that used it had to re-scored for the music to sound good. A list of games that use these pins can be found here [[https://www.nesdev.org/wiki/List_of_games_with_expansion_audio]]. A visualization of the audio channels of [[VideoGame/{{CastlevaniaIIIDraculasCurse}} Castlevania III]], one of the most notable examples, can be found here [[https://www.copetti.org/writings/consoles/nes/#tab-15-1-extra-channels]].
* The ''[[UsefulNotes/{{NintendoEntertainmentSystem}} Famicom Disk System]]'' cartridge slot has extra pins that some games used to expand the audio capabilities. When the console was exported in America as the Nintendo Entertainment System, the pins were replaced with an anti-piracy subsystem, meaning that games that used it had to re-scored for the music to sound good. A list of games that use these pins can be found here [[https://www.nesdev.org/wiki/List_of_games_with_expansion_audio]]. A visualization of the audio channels of [[VideoGame/{{CastlevaniaIIIDraculasCurse}} Castlevania III]], one of the most notable examples, can be found here [[https://www.copetti.org/writings/consoles/nes/#tab-15-1-extra-channels]].
to:
* ''VideoGame/SonicTheHedgehogCD'' is well-known for replacing the original soundtrack, by Naofumi Hataya and Masafumi Ogata, with new music composed by Spencer Nilsen and David Young for the North American version. Meanwhile, the European and Australian versions got the Hataya/Ogata soundtrack. The PC version of the game used the Nilsen/Young soundtrack for all language versions, while ''Gems Collection'' used it in the North American, European and Australian versions (but retained the Hataya soundtrack in the Japanese version). Eventually, the [[VideoGameRemake 2011 remake]] allowed the player to toggle between ''both'' soundtracks across all language versions (sans lyrics for the Japanese theme songs due to copyright issues).songs). ''[[CompilationRerelease Sonic Origins]]'' retains the option to switch soundtracks, while also reinstating the lyrics for the Japanese themes.
* The ''[[UsefulNotes/{{NintendoEntertainmentSystem}} Famicom Disk System]]'' cartridge slot has extra pins that some games used to expand the audio capabilities. When the console was exported in North America and Europe as the Nintendo Entertainment System, the pins were replaced with an anti-piracy subsystem, meaning that games that used it had to re-scored for the music to sound good. A list of games that use these pins can be found here [[https://www.nesdev.org/wiki/List_of_games_with_expansion_audio]]. A visualization of the audio channels of [[VideoGame/{{CastlevaniaIIIDraculasCurse}} Castlevania III]], one of the most notable examples, can be found here [[https://www.copetti.org/writings/consoles/nes/#tab-15-1-extra-channels]].
* The ''[[UsefulNotes/{{NintendoEntertainmentSystem}} Famicom Disk System]]'' cartridge slot has extra pins that some games used to expand the audio capabilities. When the console was exported in North America and Europe as the Nintendo Entertainment System, the pins were replaced with an anti-piracy subsystem, meaning that games that used it had to re-scored for the music to sound good. A list of games that use these pins can be found here [[https://www.nesdev.org/wiki/List_of_games_with_expansion_audio]]. A visualization of the audio channels of [[VideoGame/{{CastlevaniaIIIDraculasCurse}} Castlevania III]], one of the most notable examples, can be found here [[https://www.copetti.org/writings/consoles/nes/#tab-15-1-extra-channels]].
Changed line(s) 83 (click to see context) from:
** ''VideoGame/MegaMan8'', the [=PS1=] version of ''VideoGame/MegaManX3'', and ''VideoGame/MegaManX4'' have full vocalized songs in their original Japanese releases, which were replaced with different tunes when brought over to the West.
to:
** ''VideoGame/MegaMan8'', the [=PS1=] version of ''VideoGame/MegaManX3'', and ''VideoGame/MegaManX4'' have full vocalized songs in their original Japanese releases, which were replaced with different tunes when brought over to the West.internationally.
Changed line(s) 88,89 (click to see context) from:
* ''VideoGame/GranTurismo'' 1 and 2 for the original UsefulNotes/PlayStation. In Japanese, they had original jazz fusion soundtracks by Masahiro Andoh and Isamu Ohira; the Western releases had them replaced with licensed rock songs. The subsequent games unified the soundtracks for all regions - except the opening theme, which in Japanese is ''always'' Andoh's "Moon Over The Castle."
* The Western version of ''[[VideoGame/{{Tomba}} Tomba 2: The Evil Swine Return]]'' has a completely different soundtrack from the Japanese version.
* The Western version of ''[[VideoGame/{{Tomba}} Tomba 2: The Evil Swine Return]]'' has a completely different soundtrack from the Japanese version.
to:
* ''VideoGame/GranTurismo'' 1 and 2 for the original UsefulNotes/PlayStation. In Japanese, they had original jazz fusion soundtracks by Masahiro Andoh and Isamu Ohira; the Western releases had them replaced with licensed rock songs. The subsequent games unified the soundtracks for all regions regional releases - except for the opening theme, which in Japanese is ''always'' Andoh's "Moon Over The Castle."
* TheWestern version international versions of ''[[VideoGame/{{Tomba}} Tomba 2: The Evil Swine Return]]'' has have a completely different soundtrack from the Japanese version.
* The
Changed line(s) 91 (click to see context) from:
* ''VideoGame/AfterBurner III'': The Japanese release of the Sega CD version employs a jazzy/fusion score, which the western releases swapped out with the arranged soundtrack from the UsefulNotes/FMTowns port of ''After Burner''.
to:
* ''VideoGame/AfterBurner III'': The Japanese release of the Sega CD version employs a jazzy/fusion score, which the western international releases swapped out with the arranged soundtrack from the UsefulNotes/FMTowns port of ''After Burner''.
Changed line(s) 93 (click to see context) from:
* The NA version of ''Cyber Speedway'' replaces the original electronic/trance soundtrack with a rock soundtrack by obscure band The Bygone Dogs.
to:
* The NA North American version of ''Cyber Speedway'' replaces the original electronic/trance soundtrack with a rock soundtrack by obscure band The Bygone Dogs.
Changed line(s) 109 (click to see context) from:
* ''WesternAnimation/ThomasAndFriends'': When Season 7 (the last of the classic era) aired in the US, they replaced Mike O'Donnell and Junior Campbell's score with a new score by Robert Hartshorne. This is because on TV, Season 7 aired alongside Season 8 (the start of the HIT era), which also had a score by Hartshorne, and they didn't want to confuse kids. The US also redubbed a few Season 6 episodes with Hartshorne music (and Michael Brandon re-narrating over Alec Baldwin).
to:
* ''WesternAnimation/ThomasAndFriends'': When Season 7 (the last of the classic era) aired in the US, North America, they replaced Mike O'Donnell and Junior Campbell's score with a new score by Robert Hartshorne. This is because on TV, Season 7 aired alongside Season 8 (the start of the HIT era), which also had a score by Hartshorne, and they didn't want to confuse kids. The US North American version also redubbed a few Season 6 episodes with Hartshorne music (and Michael Brandon re-narrating over Alec Baldwin).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 57 (click to see context) from:
* When New World Pictures bought distribution rights to ''Film/DefCon4'', Christopher Young wrote a new score [[BaitAndSwitch intended to make the film seem expansive than it actually was]]. New World later used some of Young's music in ''Film/TheReturnOfGodzilla''.
to:
* When New World Pictures bought distribution rights to ''Film/DefCon4'', Christopher Young Music/ChristopherYoung wrote a new score [[BaitAndSwitch intended to make the film seem expansive than it actually was]]. New World later used some of Young's music in ''Film/TheReturnOfGodzilla''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* The NES version of ''VideoGame/{{Rygar}}'' had a totally redone soundtrack for the North American version. Some of the new songs soundly vaguely like songs that Americans would be familiar with, such as the opening area sounding similar to the theme from the ''Superman'' movie.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 16 (click to see context) from:
* Joe Hisaishi, a veteran composer of StudioGhibli, was hired to re-score ''Anime/CastleInTheSky'' for its late 1990's release by Creator/{{Disney}}. Though Disney's version of the film was not available in Japan (until the recent BD release), it's the only place that soundtrack can be bought.
to:
* Joe Hisaishi, a veteran composer of StudioGhibli, Creator/StudioGhibli, was hired to re-score ''Anime/CastleInTheSky'' for its late 1990's release by Creator/{{Disney}}. Though Disney's version of the film was not available in Japan (until the recent BD release), it's the only place that soundtrack can be bought.
Changed line(s) 83 (click to see context) from:
** ''VideoGame/MegaMan8'', the PS1 version of ''VideoGame/MegaManX3'', and ''VideoGame/MegaManX4'' have full vocalized songs in their original Japanese releases, which were replaced with different tunes when brought over to the West.
to:
** ''VideoGame/MegaMan8'', the PS1 [=PS1=] version of ''VideoGame/MegaManX3'', and ''VideoGame/MegaManX4'' have full vocalized songs in their original Japanese releases, which were replaced with different tunes when brought over to the West.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
* After The Pokémon Company International took over as the English dubbers to ''Anime/{{Pokemon}}'', they continued the habit of replacing the original Japanese scores, though to a lesser extent, with only music that comes directly from the games receiving this treatment (due to licensing issues).
to:
* After The Pokémon Company International took over as the English dubbers to ''Anime/{{Pokemon}}'', ''Anime/PokemonTheSeries'', they continued the habit of replacing the original Japanese scores, though to a lesser extent, with only music that comes directly from the games receiving this treatment (due to licensing issues).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12,13 (click to see context) from:
[[folder: Anime and Manga ]]
to:
Changed line(s) 37,38 (click to see context) from:
[[folder: Asian Animation ]]
to:
Changed line(s) 43,44 (click to see context) from:
[[folder: Film -- Animation ]]
to:
Changed line(s) 49,50 (click to see context) from:
[[folder: Film -- Live Action ]]
to:
Changed line(s) 61,62 (click to see context) from:
[[folder: Live Action TV ]]
to:
Changed line(s) 68,69 (click to see context) from:
[[folder: Theatre ]]
to:
Changed line(s) 76,77 (click to see context) from:
[[folder: Video Games ]]
to:
Changed line(s) 83 (click to see context) from:
** ''VideoGame/MegaMan8'', ''VideoGame/MegaManX3'', and ''VideoGame/MegaManX4'' have full vocalized songs in their original Japanese releases, which were replaced with different tunes when brought over to the West.
to:
** ''VideoGame/MegaMan8'', the PS1 version of ''VideoGame/MegaManX3'', and ''VideoGame/MegaManX4'' have full vocalized songs in their original Japanese releases, which were replaced with different tunes when brought over to the West.
Changed line(s) 96,97 (click to see context) from:
[[folder: Western Animation ]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 83 (click to see context) from:
** ''VideoGame/MegaMan8'' and ''VideoGame/MegaManX3'' have full vocalized songs in their original Japanese releases, which were replaced with different tunes when brought over to the West.
to:
** ''VideoGame/MegaMan8'' ''VideoGame/MegaMan8'', ''VideoGame/MegaManX3'', and ''VideoGame/MegaManX3'' ''VideoGame/MegaManX4'' have full vocalized songs in their original Japanese releases, which were replaced with different tunes when brought over to the West.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 39 (click to see context) from:
* The English version of Animation/LeafieAHenIntoTheWild has a new score composed by Patrick Cannell replacing the original score.
to:
* The English version of Animation/LeafieAHenIntoTheWild ''Animation/LeafieAHenIntoTheWild'' has a new score composed by Patrick Cannell replacing the original score.
Changed line(s) 52 (click to see context) from:
* When Film/MarchOfThePenguins was released outside France, Emelie Simon's vocal score was replaced by a score by Alex Wurman.
to:
* When Film/MarchOfThePenguins ''Film/MarchOfThePenguins'' was released outside France, Emelie Simon's vocal score was replaced by a score by Alex Wurman.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* Nelvana's English dub of ''Anime/{{Medabots}}'' replaces the Japanese version's soundtrack with a new drum 'n' bass/industrial score composed by Daniel Fernandez and Jack Procher.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 28 (click to see context) from:
** When the series was brought over to the American and Canadian market by Creator/{{Saban}}. The anime was given a brand new soundtrack and new title cards.
to:
** When the series was brought over to the American and Canadian market by Creator/{{Saban}}.Creator/SabanEntertainment. The anime was given a brand new soundtrack and new title cards.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* When Film/MarchOfThePenguins was released outside France, Emelie Simon's vocal score was replaced by a score by Alex Wurman.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* The English version of Animation/LeafieAHenIntoTheWild has a new score composed by Patrick Cannell replacing the original score.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* When shown in Europe, the Australian horror film ''Film/{{Patrick}}'' was given a new score courtesy of Italian [[ProgressiveRock prog-rockers]] Music/{{Goblin}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 53,54 (click to see context) from:
* some of the [[CompilationMovie Compilation Movies]] that ''Series/TheManFromUNCLE'' generated for international theatrical release. Needed to have original music (others kept the music composed for the episodes.
to:
* some Some of the [[CompilationMovie Compilation Movies]] that ''Series/TheManFromUNCLE'' generated for international theatrical release. Needed to have original music (others kept the music composed for the episodes.
* When New World Pictures bought distribution rights to ''Film/DefCon4'', Christopher Young wrote a new score [[BaitAndSwitch intended to make the film seem expansive than it actually was]]. New World later used some of Young's music in ''Film/TheReturnOfGodzilla''.
* When New World Pictures bought distribution rights to ''Film/DefCon4'', Christopher Young wrote a new score [[BaitAndSwitch intended to make the film seem expansive than it actually was]]. New World later used some of Young's music in ''Film/TheReturnOfGodzilla''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
* The Funimation dubs of ''Anime/DragonBallZ'' and ''Anime/DragonBallGT'' have the original Kikuchi score replaced with a guitar-heavy rock soundtrack by Faulconer Productions. This has caused a certain amount of "{{Macekre}} vs. {{Woolseyism}}" debating, with some feeling the dub score ruined the intent and emotion the original had, while others feel the dub soundtrack fits the action much better. Later releases of both shows have the option of restoring the original Kikuchi score. (''Manga/DragonBall'' never had a replacement soundtrack for its uncut version, and ''Anime/DragonBallZKai'' and ''Anime/DragonBallSuper'' were made after Funimation stopped rescoring ''Franchise/DragonBall'' anime.)
to:
* The Funimation dubs of ''Anime/DragonBallZ'' and ''Anime/DragonBallGT'' have the original Kikuchi score replaced with from Shunsuke Kikuichi replaced. Episodes 68-291 of ''DBZ'' used a guitar-heavy rock soundtrack by Faulconer Productions.Productions, ''DBGT'' had a tecno-orchestral score from Mark Menza, and episodes 1-67 of ''DBZ'' (dubbed later) had a synth-orchestral score from Nathan M. Johnson. Menza and Johnson also re-scored all the theatrical movies, some of which also featured songs from licensed rock, alternative, and metal bands. The two ''DBZ'' TV specials were re-scored by Dale D. Kelly and Mark Aiken, also with licensed songs. This has caused a certain amount of "{{Macekre}} vs. {{Woolseyism}}" debating, with some feeling the dub score ruined the intent and emotion the original had, while others feel the dub soundtrack fits the action and tone much better.better, along with sounding less repetitive. Later releases of both shows have the option of restoring the original Kikuchi score. (''Manga/DragonBall'' never had a replacement soundtrack for its uncut version, and ''Anime/DragonBallZKai'' and ''Anime/DragonBallSuper'' were made after Funimation stopped rescoring ''Franchise/DragonBall'' anime.))
** Likewise, the original short-lived dub of ''DBZ'' that Funimation created with Saban and Ocean Studios had a re-score courtesy of Ron Wasserman (credited to Shuki Levy for contract reasons). The "international" dub of ''DBZ'' episodes 123-291 from Ocean Studios, created for broadcast in Europe and Canada, also featured an alternate soundtrack, from Tom Keenlyside and John Mitchell. Although their songs were initially recycled from other projects recorded at Ocean, later episodes had some original music composed.
*** Funimation's short-lived dub of the original ''Dragon Ball'' and its first movie was re-scored by Peter Berring.
** Likewise, the original short-lived dub of ''DBZ'' that Funimation created with Saban and Ocean Studios had a re-score courtesy of Ron Wasserman (credited to Shuki Levy for contract reasons). The "international" dub of ''DBZ'' episodes 123-291 from Ocean Studios, created for broadcast in Europe and Canada, also featured an alternate soundtrack, from Tom Keenlyside and John Mitchell. Although their songs were initially recycled from other projects recorded at Ocean, later episodes had some original music composed.
*** Funimation's short-lived dub of the original ''Dragon Ball'' and its first movie was re-scored by Peter Berring.
Changed line(s) 21 (click to see context) from:
* The Creator/DiC-Optimum English dub of the first two seasons of ''Manga/SailorMoon'' used a completely new soundtrack. Cloverway and Optimum's dub of the later seasons retained the original soundtrack.
to:
* The Creator/DiC-Optimum English dub of the first two seasons of ''Manga/SailorMoon'' used a completely new soundtrack.soundtrack from Bob Summers. The TV/VHS edits of the movies recycle cues from this soundtrack. While the re-score is despised by some fans, others look back on it with some nostalgia, with a small segment even preferring it. Cloverway and Optimum's dub of the later seasons retained the original soundtrack.
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
* The Manga UK dub of ''Anime/CyberCityOedo808'' received a new rock soundtrack scored by Rory [=Mc=]Farlane.
to:
* The Manga UK dub release of ''Anime/CyberCityOedo808'' received a new rock soundtrack scored by Rory [=Mc=]Farlane.[=Mc=]Farlane. It's available as an alternate audio track on Discotek's US Blu-ray release.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
* The Funimation dubs of ''Anime/DragonBallZ'' and ''Anime/DragonBallGT'' have the original Kikuchi score replaced with a guitar-heavy rock soundtrack by Faulconer Productions. This has caused a certain amount of "{{Macekre}} vs. {{Woolseyism}}" debating, with some feeling the dub score ruined the intent and emotion the original had, while others feel the dub soundtrack fits the action much better. Later releases of both shows have the option of restoring the original Kikuchi score. (''Manga/DragonBall'' never had a replacement soundtrack for its uncut version, and Anime/DragonBallZKai and Anime/DragonBallSuper were made after Funimation stopped rescoring Dragon Ball anime.)
to:
* The Funimation dubs of ''Anime/DragonBallZ'' and ''Anime/DragonBallGT'' have the original Kikuchi score replaced with a guitar-heavy rock soundtrack by Faulconer Productions. This has caused a certain amount of "{{Macekre}} vs. {{Woolseyism}}" debating, with some feeling the dub score ruined the intent and emotion the original had, while others feel the dub soundtrack fits the action much better. Later releases of both shows have the option of restoring the original Kikuchi score. (''Manga/DragonBall'' never had a replacement soundtrack for its uncut version, and Anime/DragonBallZKai ''Anime/DragonBallZKai'' and Anime/DragonBallSuper ''Anime/DragonBallSuper'' were made after Funimation stopped rescoring Dragon Ball ''Franchise/DragonBall'' anime.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 86 (click to see context) from:
* The Japanese version of the ''VideoGame/DragonBallZBudokaiTenkaichi'' trilogy (where it's known there as the ''Sparking!'' series) re-uses the Shunsuke Kikuchi anime soundtrack for its battle themes. Meanwhile, the North American and PAL releases has Kenji Yamamoto (''Tenkaichi 1'', recycling the soundtrack from the ''Budokai'' series), Takanori Arima (''Tenkaichi 2''), and Toshiyuki Kishi (''Tenkaichi 3'') handling the games' soundtracks.
to:
* The Japanese version of the ''VideoGame/DragonBallZBudokaiTenkaichi'' trilogy (where it's known there as the ''Sparking!'' series) re-uses the Shunsuke Kikuchi anime soundtrack for its battle themes. Meanwhile, the North American American, European and PAL Australian releases has Kenji Yamamoto (''Tenkaichi 1'', recycling the soundtrack from the ''Budokai'' series), Takanori Arima (''Tenkaichi 2''), and Toshiyuki Kishi (''Tenkaichi 3'') handling the games' soundtracks.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 57 (click to see context) from:
* The [[DuelingDubs most known]] Brazilian dub of ''Series/ElChavoDelOcho'' (alongside other Series/{{Chespirito}} shows) replaces most of its original soundtrack with stock music library by Bruton Music, especially from the album ''[[https://www.youtube.com/watch?v=lmFdebjMc6Q Kids and Cartoons]]'' by John Fiddy and Tony Hymas. That album in question [[SongAssociation later became so popular among the Brazilian fandom]] that people there often didn't know it wasn't composed for show and the album dates [[NewerThanTheyThink even after the show itself]].
to:
* The [[DuelingDubs most known]] Brazilian dub of ''Series/ElChavoDelOcho'' (alongside other Series/{{Chespirito}} shows) replaces most of its original soundtrack with stock music library by Bruton Music, especially from the album ''[[https://www.youtube.com/watch?v=lmFdebjMc6Q Kids and Cartoons]]'' by John Fiddy and Tony Hymas. That album in question [[SongAssociation later became so popular among the Brazilian fandom]] that people there often didn't know it wasn't composed for show and the show. The album also dates [[NewerThanTheyThink even after the show itself]].