Follow TV Tropes

Following

History Literature / AlicesAdventuresInWonderland

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The theory about the White Knight is widely believed by most scholars. He was the only character in either book who seemed genuinely kind and polite to Alice, seemingly representing Dodgson's friendship with the girl he based the character on), although Dodgson himself never confirmed nor denied it.

to:

** The theory about the White Knight is widely believed by most scholars. He was the only character in either book who seemed genuinely kind and polite to Alice, seemingly Alice (seemingly representing Dodgson's friendship with the girl he based the character on), although Dodgson himself never confirmed nor denied it.



** In chapter 7, the Hatter tells Alice how he performed at the Queen's concert (singing a parody of ''Twinkle, Twinkle, Little Star'') and the Queen ordered him executed for "murdering the time". Later, in chapter 11, when he's called on as a witness at the trial, the Queen looks at him closely, and then asks a servant to bring her a list of the performers from the concert. (Clearly, she's remembering the incident he mentioned. The Hatter is noticeably nervous about it.)

to:

** In chapter 7, the Hatter tells Alice how he performed at the Queen's concert (singing a parody of ''Twinkle, Twinkle, Little Star'') and the Queen ordered him executed for "murdering the time". Later, in chapter 11, when he's called on as a witness at the trial, the Queen looks at him closely, and then asks a servant to bring her a list of the performers from the last concert. (Clearly, she's remembering the incident he mentioned. The Hatter is noticeably nervous about it.)



--->'''Duchess:''' Tis so. And the moral of that is, "Oh, 'tis love, 'tis love, that makes the world go round!"

to:

--->'''Duchess:''' Tis 'Tis so. And the moral of that is, "Oh, 'tis love, 'tis love, that makes the world go round!"



** The second book combines this with {{foreshadowing}}. When Alice sees the living chess pieces in miniature form, she writes in the King's notebook, "The White Knight is sliding down the poker; he balances very badly." Several chapters later, when she meets the white Knight in person, he clearly balances ''horribly'', falling off his horse every few steps it makes.

to:

** The second book combines this with {{foreshadowing}}. When Alice sees the living chess pieces in miniature form, she writes in the King's notebook, "The White Knight is sliding down the poker; he balances very badly." Several chapters later, when she meets the white White Knight in person, he clearly balances ''horribly'', falling off his horse every few steps it makes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Subverted in most of Russian and Ukrainian translations of the book, where certain characters in Wonderland get proper gender due to the nature of the language's grammar. Thus Mouse, Caterpillar and Dormouse are depicted to be female.

to:

** Subverted in most of Russian and Ukrainian translations of the book, where certain characters in Wonderland get a proper gender due to the nature of the language's grammar. Thus the Mouse, Caterpillar and Dormouse are depicted to be as female.



** Discussed between Alice and Tweedledum and Tweedledee in ''Through the Looking-Glass'' after they recited the poem "The Walrus and The Carpenter". A good natured Alice tried to find the most sympathetic character between Walrus and Carpenter, and after some debate, Alice decided she disliked the both of them, as while the Walrus lamented his actions, he ate more than the Carpenter. Contrariwise, the Carpenter ate less but ate as many as he could.

to:

** Discussed between Alice and Tweedledum and Tweedledee in ''Through the Looking-Glass'' after they recited the poem "The Walrus and The Carpenter". A good natured good-natured Alice tried to find the most sympathetic character between Walrus and Carpenter, and after some debate, Alice decided she disliked the both of them, as while the Walrus lamented his actions, he ate more than the Carpenter. Contrariwise, the Carpenter ate less but ate as many as he could.



---> '''Alice''': "That was mean!" Then I like the Carpenter best--if he didn't eat so many as the Walrus."

to:

---> '''Alice''': "That was mean!" mean! Then I like the Carpenter best--if he didn't eat so many as the Walrus."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Another likely reason is that the possible bishop-related puns would be impossible to translate. The bishop chess piece is only called that in English and Portuguese; in other languages, it has a lot of names, including "Elephant" (and "alfil", with the same meaning), "Officer", "Messenger", "Jester" and "Hunter".

to:

** Another likely reason is that the possible bishop-related puns would be impossible to translate. The bishop chess piece is only called that in English and Portuguese; in other languages, it has a lot of names, including "Elephant" (and "alfil", with the same meaning), "Officer", "Messenger", "Jester" and "Hunter". (And the book ''does'' contain two messengers of the White King.)

Top