Follow TV Tropes

Following

History AlternativeForeignThemeSong / Film

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The British version of ''WesternAnimation/MonstersInc'' does this as well.

to:

** The British version of ''WesternAnimation/MonstersInc'' ''WesternAnimation/MonstersInc1'' does this as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The Italian dub of ''WesternAnimation/BigHero6'' features [[https://www.youtube.com/watch?v=Tq5GqKkI_h0 "Supereroi in San Fransokyo"]] in the ending credits.

to:

* The Italian dub of ''WesternAnimation/BigHero6'' features [[https://www.youtube.com/watch?v=Tq5GqKkI_h0 "Supereroi in San Fransokyo"]] by Moreno in the ending credits.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The French version of ''Film/TheDayAfterTomorrow'' gets a theme song called ''[[https://www.youtube.com/watch?v=GyBVg43Dt0k Le Jour d'après]]'' (the film title in French).

to:

* The French version of ''Film/TheDayAfterTomorrow'' gets a theme song called ''[[https://www.youtube.com/watch?v=GyBVg43Dt0k Le Jour d'après]]'' (the film title in French).French) by Chimène Badi.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** A similar thing occurred with ''WesternAnimation/{{Mulan}}'', where the American version had ''Music/Christina Aguilera'''s version of ''Reflection'' and the British version had Vanessa Mae's version.

to:

** A similar thing occurred with ''WesternAnimation/{{Mulan}}'', where the American version had ''Music/Christina Aguilera'''s ''Music/ChristinaAguilera'''s version of ''Reflection'' and the British version had Vanessa Mae's version.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** The UK release closed with Music/Boyzone's version of [[CutSong Shooting Star]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''[[Literature/{{Twilight}} The Twilight Saga: New Moon]]'' features different themes depending on the release country or foreign language dub. The Japanese theme, "Destiny" is already covered on the [[AlternativeForeignThemeSong.AsianReleases Asian Releases]] subpage, but here are the others:

to:

* ''[[Literature/{{Twilight}} The Twilight Saga: New Moon]]'' ''Literature/TheTwilightSaga: Literature/NewMoon'' features different themes depending on the release country or foreign language dub. The Japanese theme, "Destiny" is already covered on the [[AlternativeForeignThemeSong.AsianReleases Asian Releases]] subpage, but here are the others:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In France, ''Film/TheDayAfterTomorrow'' gets a theme song called ''[[https://www.youtube.com/watch?v=GyBVg43Dt0k Le Jour d'après]]'' (the film title in French).
* In Russia, ''WesternAnimation/FindingDory'' has a song "Дари Дори" ("Dari Dori") written and performed by a band FRUKTЫ (Fruits) playing during the closing credits in place of "Three Hearts", "Loon Tune" and "Fish Who Wander." When the song ends, the beginning of "Three Hearts" can be heard, slowly followed by the ending part of "Release."

to:

* In France, The French version of ''Film/TheDayAfterTomorrow'' gets a theme song called ''[[https://www.youtube.com/watch?v=GyBVg43Dt0k Le Jour d'après]]'' (the film title in French).
* In Russia, The Russian version of ''WesternAnimation/FindingDory'' has a song "Дари Дори" ("Dari Dori") written and performed by a band FRUKTЫ (Fruits) playing during the closing credits in place of "Three Hearts", "Loon Tune" and "Fish Who Wander." When the song ends, the beginning of "Three Hearts" can be heard, slowly followed by the ending part of "Release."



* The UK version Of ''WesternAnimation/ToyStory1'' does this by replacing the instrumental songs from the end credits with a variant Of "You've Got A Friend in Me."
** Similarly on the UK Version Of ''WesternAnimation/ToyStory2'', over the end credits it replaces Wheeze's version of "You've Got A Friend In Me" with an instrumental version Of "Woody's Roundup."
** The UK version of ''WesternAnimation/MonstersInc'' does this as well.
* [[https://www.youtube.com/watch?v=bcTA12701S8 "Witaj w moim swiecie"]] by Edyta Bartosiewicz is the ending theme for the Polish version of ''WesternAnimation/WinnieThePooh2011''. This song was also used (and translated) in Ukrainian, Hungarian, Bulgarian and Romanian versions of this movie.
* In France, ''WesternAnimation/TheFoxAndTheHound'''s theme song is [[https://youtu.be/xvc7BFKEH-I "Rox et Rouky"]], sung by renowned French singer, Frédérique "Dorothée" Hoschédé.
* In France, the theme songs for ''WesternAnimation/TheBlackCauldron'' and ''WesternAnimation/TheGreatMouseDetective'' are [[https://youtu.be/LXyw3ib0V4o "Taram et Le Chaudron magique"]] and [[https://youtu.be/ilg7z2CzgUc "Basil"]], sung by renowned French singer, Douchka Esposito.

to:

* The UK version Of British release of ''WesternAnimation/ToyStory1'' does this by replacing the instrumental songs from the end credits with a variant Of of "You've Got A a Friend in Me."
** Similarly on the UK Version Of British release of ''WesternAnimation/ToyStory2'', over the end credits it replaces Wheeze's version of "You've Got A Friend In Me" with an instrumental version Of "Woody's Roundup."
** The UK British version of ''WesternAnimation/MonstersInc'' does this as well.
* [[https://www.youtube.com/watch?v=bcTA12701S8 "Witaj w moim swiecie"]] by Edyta Bartosiewicz is the ending theme for the Polish version of ''WesternAnimation/WinnieThePooh2011''. This song was also used (and translated) in the Ukrainian, Hungarian, Bulgarian and Romanian versions of this movie.
* In France, French, ''WesternAnimation/TheFoxAndTheHound'''s theme song is [[https://youtu.be/xvc7BFKEH-I "Rox et Rouky"]], sung by renowned French singer, Frédérique "Dorothée" Hoschédé.
* In France, the The theme songs for the French versions of ''WesternAnimation/TheBlackCauldron'' and ''WesternAnimation/TheGreatMouseDetective'' are [[https://youtu.be/LXyw3ib0V4o "Taram et Le Chaudron magique"]] and [[https://youtu.be/ilg7z2CzgUc "Basil"]], sung by renowned French singer, Douchka Esposito.



* In Sweden, ''WesternAnimation/AllDogsGoToHeaven'''s theme song is [[https://youtu.be/pc1tvdanJPs "Änglahund"]], sung by renowned Swedish singer, Hasse Andersson (albeit a rerecording of the original 1982 song.)

to:

* In Sweden, Swedish, ''WesternAnimation/AllDogsGoToHeaven'''s theme song is [[https://youtu.be/pc1tvdanJPs "Änglahund"]], sung by renowned Swedish singer, Hasse Andersson (albeit a rerecording of the original 1982 song.)



** The title song performed at the end of the film and through the end credits in the English versions, is moved to the ''opening'' credits in the French dub, while another different lyrical song is performed at the end of the film. (The opening credits in the English dubs use the Pilot song "Magic")

to:

** The title song performed at the end of the film and through the end credits in the English versions, is moved to the ''opening'' credits in the French dub, while another different lyrical song is performed at the end of the film. (The film (the opening credits in the English dubs use the Pilot song "Magic")"Magic").



** Similar occured with ''WesternAnimation/{{Mulan}}'', Where the American version had ''Music/Christina Aguilera'''s Version of ''Reflection'' and the British version had Vanessa Mae's version.

to:

** Similar occured A similar thing occurred with ''WesternAnimation/{{Mulan}}'', Where where the American version had ''Music/Christina Aguilera'''s Version version of ''Reflection'' and the British version had Vanessa Mae's version.



* ''[[Literature/{{Twilight}} The Twilight Saga: New Moon]]'' features different themes depending on the country. The Japanese theme, "Destiny" is already covered on the [[AlternativeForeignThemeSong.AsianReleases Asian Releases]] subpage, but here are the others:
** In Australia it's "Thunderclap" by Eskimo Joe.
** In Spain and Mexico it's "Sed" by No Way Out. Mexico also has an additional theme in the form of "Frente al Mar" by Ximena Sariñana
** In France it's "Cavalier Noir" by BB Brunes.
** In Germany it's "Es Tut Wieder Weh" by Jennifer Rostock.

to:

* ''[[Literature/{{Twilight}} The Twilight Saga: New Moon]]'' features different themes depending on the country.release country or foreign language dub. The Japanese theme, "Destiny" is already covered on the [[AlternativeForeignThemeSong.AsianReleases Asian Releases]] subpage, but here are the others:
** In Australia it's The Australian version has "Thunderclap" by Eskimo Joe.
** In Spain and Mexico Spanish, it's "Sed" by No Way Out. Mexico The Mexican version also has an additional theme in the form of "Frente al Mar" by Ximena Sariñana
** In France French, it's "Cavalier Noir" by BB Brunes.
** In Germany German, it's "Es Tut Wieder Weh" by Jennifer Rostock.
Is there an issue? Send a MessageReason:


* The European and Australian theme for ''WesternAnimation/{{Robots}}'' is [[https://www.youtube.com/watch?v=8zKIu2PFSHc "From Zero to Hero"]] by Sarah Connor ([[NamesTheSame no, not]] [[Franchise/{{Terminator}} that one]]), while the British release uses Melanie's Blatt's [[https://www.youtube.com/watch?v=j3Nil76lGEg "See Me"]].

to:

* The European and Australian theme for ''WesternAnimation/{{Robots}}'' is [[https://www.youtube.com/watch?v=8zKIu2PFSHc "From Zero to Hero"]] by Sarah Connor ([[NamesTheSame no, not]] (no, not [[Franchise/{{Terminator}} that one]]), while the British release uses Melanie's Blatt's [[https://www.youtube.com/watch?v=j3Nil76lGEg "See Me"]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The UK version Of ''WesternAnimation/ToyStory'' does this by replacing the instrumental songs from the end credits with a variant Of "You've Got A Friend in Me."

to:

* The UK version Of ''WesternAnimation/ToyStory'' ''WesternAnimation/ToyStory1'' does this by replacing the instrumental songs from the end credits with a variant Of "You've Got A Friend in Me."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/TheHunchbackOfNotreDame'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.

to:

* ''WesternAnimation/TheHunchbackOfNotreDame'' ''WesternAnimation/{{The Hunchback of Notre Dame|Disney}}'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The international version of Creator/JackieChan's ''Film/MrNiceGuy'' replaces Jackie's DoItYourselfThemeTune with an instrumental theme.

to:

* The international version of Creator/JackieChan's ''Film/MrNiceGuy'' replaces Jackie's Cantonese DoItYourselfThemeTune with an instrumental theme.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The international version of Creator/JackieChan's ''Film/MrNiceGuy'' replaces Jackie's DoItYourselfThemeTune with an instrumental theme.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* While most Creator/DingoPictures dubs retain the original songs, sometimes leaving the lyrics in German, the French dub of ''Wabuu'' has a completely new theme tune.

to:

* While most Creator/DingoPictures dubs retain the original songs, sometimes leaving the lyrics in German, [[https://youtu.be/0993AZEa2bc the French dub dub]] of ''Wabuu'' has a completely new theme tune.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Spanish-made superhero B-movie ''Film/SupersonicMan'': Where the English language prints got a low-budget attempt at a superhero fanfare, the original Spanish release got [[https://www.youtube.com/watch?v=za0Az1TBD3I a funky Euro-Disco song]].

Added: 385

Changed: 548

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WesternAnimation/HowToTrainYourDragon2 has ''[[https://www.youtube.com/watch?v=DiVWvrt6jKw Into a Fantasy]]'' in the Norwegian dub, performed by Hiccup's Norwegian voice-actor Alexander Rybak. Perhaps more a case of an "Additional Foreign Theme Song" though, as the original theme ''Where No One Goes'' is also kept in the dub, with this song playing after it in the end credits.

to:

* WesternAnimation/HowToTrainYourDragon2 In Russia, ''WesternAnimation/FindingDory'' has a song "Дари Дори" ("Dari Dori") written and performed by a band FRUKTЫ (Fruits) playing during the closing credits in place of "Three Hearts", "Loon Tune" and "Fish Who Wander." When the song ends, the beginning of "Three Hearts" can be heard, slowly followed by the ending part of "Release."
* ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon2''
has ''[[https://www.youtube.com/watch?v=DiVWvrt6jKw Into a Fantasy]]'' in the Norwegian dub, performed by Hiccup's Norwegian voice-actor Alexander Rybak. Perhaps more a case of an "Additional Foreign Theme Song" though, as the original theme ''Where No One Goes'' is also kept in the dub, with this song playing after it in the end credits.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/TheHunchbackOfNorteDame'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.

to:

* ''WesternAnimation/TheHunchbackOfNorteDame'' ''WesternAnimation/TheHunchbackOfNotreDame'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/{{TheHunchbackOfNorteDame}}'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.

to:

* ''WesternAnimation/{{TheHunchbackOfNorteDame}}'' ''WesternAnimation/TheHunchbackOfNorteDame'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/{{The Hunchback Of Norte Dame}}'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.

to:

* ''WesternAnimation/{{The Hunchback Of Norte Dame}}'' ''WesternAnimation/{{TheHunchbackOfNorteDame}}'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Formatting Fix


* ''WesternAnimation/The Hunchback Of Norte Dame'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.
** Similar occured with ''WesternAnimation/Mulan'', Where the American version had ''Music/Christina Aguilera'''s Version of ''Reflection'' and the British version had Vanessa Mae's version.

to:

* ''WesternAnimation/The ''WesternAnimation/{{The Hunchback Of Norte Dame'' Dame}}'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.
** Similar occured with ''WesternAnimation/Mulan'', ''WesternAnimation/{{Mulan}}'', Where the American version had ''Music/Christina Aguilera'''s Version of ''Reflection'' and the British version had Vanessa Mae's version.

Added: 189

Changed: 197

Is there an issue? Send a MessageReason:
Added 2 More Examples



to:

*''WesternAnimation/The Hunchback Of Norte Dame'' has a variation, American prints Closed with Music/All-4-One's version of ''Someday'', whilst British prints instead used Music/Eternal's Version.
**Similar occured with ''WesternAnimation/Mulan'', Where the American version had ''Music/Christina Aguilera'''s Version of ''Reflection'' and the British version had Vanessa Mae's version.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The European version for ''WesternAnimation/{{Tarzan}}'' has the song "Son of Man" play instead of "You'll Be In My Heart" for the start of the credits.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The French dub of ''[[Disney/TheLionKing The Lion King 1 1/2]]'' replaces the song "Grazing in the Grass" and the reprisal of "That's All I Need" with "Can You Feel the Love Tonight" by Star Academy 3. See here: https://www.youtube.com/watch?v=TciPO_D9oE4

to:

* The French dub of ''[[Disney/TheLionKing The Lion King 1 1/2]]'' ''WesternAnimation/TheLionKingOneAndAHalf'' replaces the song "Grazing in the Grass" and the reprisal of "That's All I Need" with "Can You Feel the Love Tonight" by Star Academy 3. See here: https://www.[[https://www.youtube.com/watch?v=TciPO_D9oE4com/watch?v=TciPO_D9oE4 here]].



* [[https://www.youtube.com/watch?v=bcTA12701S8 "Witaj w moim swiecie"]] by Edyta Bartosiewicz is the ending theme for the Polish version of [[Disney/WinnieThePooh the ''Winnie the Pooh'' 2011 movie]]. This song was also used (and translated) in Ukrainian, Hungarian, Bulgarian and Romanian versions of this movie.

to:

* [[https://www.youtube.com/watch?v=bcTA12701S8 "Witaj w moim swiecie"]] by Edyta Bartosiewicz is the ending theme for the Polish version of [[Disney/WinnieThePooh the ''Winnie the Pooh'' 2011 movie]].''WesternAnimation/WinnieThePooh2011''. This song was also used (and translated) in Ukrainian, Hungarian, Bulgarian and Romanian versions of this movie.



* In France, the theme songs for ''Disney/TheBlackCauldron'' and ''WesternAnimation/TheGreatMouseDetective'' are [[https://youtu.be/LXyw3ib0V4o "Taram et Le Chaudron magique"]] and [[https://youtu.be/ilg7z2CzgUc "Basil"]], sung by renowned French singer, Douchka Esposito.
* ''Disney/OliverAndCompany'', ''Disney/TheLittleMermaid'', ''WesternAnimation/TheRescuersDownUnder'', and ''Disney/BeautyAndTheBeast'' have all had their fair share of alternative foreign theme songs. They are entitled, [[https://youtu.be/fqC8IFo9ZzQ "Oliver"]], [[https://youtu.be/OJD9_TwbTTE "La Petite Sirène"]], [[https://youtu.be/kqg7I24IF0A "Bernard et Bianca Au Pays Des Kangarous"]] and [[https://youtu.be/SO9KMJP2DBA "Que Fera La Belle"]], all of which were sung by French singer, Anne Meson. All four of them would later be covered by Spanish singer, Michelle Early, American-German singer, Gwen Marie Obertuck, and Italian singer, Arianna Martina Bergamaschi, respectively.

to:

* In France, the theme songs for ''Disney/TheBlackCauldron'' ''WesternAnimation/TheBlackCauldron'' and ''WesternAnimation/TheGreatMouseDetective'' are [[https://youtu.be/LXyw3ib0V4o "Taram et Le Chaudron magique"]] and [[https://youtu.be/ilg7z2CzgUc "Basil"]], sung by renowned French singer, Douchka Esposito.
* ''Disney/OliverAndCompany'', ''Disney/TheLittleMermaid'', ''WesternAnimation/OliverAndCompany'', ''WesternAnimation/TheLittleMermaid1989'', ''WesternAnimation/TheRescuersDownUnder'', and ''Disney/BeautyAndTheBeast'' ''WesternAnimation/BeautyAndTheBeast'' have all had their fair share of alternative foreign theme songs. They are entitled, [[https://youtu.be/fqC8IFo9ZzQ "Oliver"]], [[https://youtu.be/OJD9_TwbTTE "La Petite Sirène"]], [[https://youtu.be/kqg7I24IF0A "Bernard et Bianca Au Pays Des Kangarous"]] and [[https://youtu.be/SO9KMJP2DBA "Que Fera La Belle"]], all of which were sung by French singer, Anne Meson. All four of them would later be covered by Spanish singer, Michelle Early, American-German singer, Gwen Marie Obertuck, and Italian singer, Arianna Martina Bergamaschi, respectively.



* The Italian dub of ''Disney/BigHero6'' features [[https://www.youtube.com/watch?v=Tq5GqKkI_h0 "Supereroi in San Fransokyo"]] in the ending credits.
* Certain dubs of ''Disney/{{Hercules}}'', including Swedish (excluding the DVD release), Norwegian, Finnish, Russian and Icelandic, replace the reprise of "A Star Is Born" in the credits with Music/BelindaCarlisle's cover of "I Won't Say I'm In Love".

to:

* The Italian dub of ''Disney/BigHero6'' ''WesternAnimation/BigHero6'' features [[https://www.youtube.com/watch?v=Tq5GqKkI_h0 "Supereroi in San Fransokyo"]] in the ending credits.
* Certain dubs of ''Disney/{{Hercules}}'', ''WesternAnimation/{{Hercules}}'', including Swedish (excluding the DVD release), Norwegian, Finnish, Russian and Icelandic, replace the reprise of "A Star Is Born" in the credits with Music/BelindaCarlisle's cover of "I Won't Say I'm In Love".

Top