Follow TV Tropes

Following

Context Quotes / FunetikAksent

Go To

1-> "''World peace is too important a job to leave to someone who pronounces it 'warald piss'.''"
2-->--Creator/MikeNelson on Creator/JeanClaudeVanDamme, ''Mike Nelson's Movie Megacheese''
3
4->'''Harry:''' Um, why are you talking that way? \
5'''Hagrid:''' An' wot way izzit dat yer referrin' ter? \
6'''Harry:''' That. You know, the accent? \
7'''Hagrid:''' Oh, that. Ter accent's ter create, like, ter illusion of character devel'pmint. Yeh, apparen'ly ter li'l snots...er, readers...kin hear, like, my voice insider heads. An' they gets so hung up on muh funny way o' talkin', they dunna notice 'at I'm not hardly sayin' a single thing 'ats ter least bit in'nerestin'. \
8'''Harry:''' I bet it's also helpful for the long passages with just dialogue, so you can tell who's saying what, without having to go back to look. \
9'''Hagrid:''' Yer learnin' fast, yiz are.
10-->-- '''Desmond Devlin''', in a Magazine/{{MAD}} spoof of ''Literature/HarryPotter''
11
12->''"In this book a number of dialects are used, to wit: the Missouri negro dialect; the extremest form of the backwoods Southwestern dialect; the ordinary "Pike County" dialect; and four modified varieties of this last. The shadings have not been done in a haphazard fashion, or by guesswork; but painstakingly, and with the trustworthy guidance and support of personal familiarity with these several forms of speech. \
13\
14I make this explanation for the reason that without it many readers would suppose that all these characters were trying to talk alike and not succeeding."''
15-->-- '''Creator/MarkTwain''', ''Literature/AdventuresOfHuckleberryFinn''
16
17->''"Look at the way some ither fowk talk! See me, sur, Ah'm inna boozer, doon the Broomielaw, inna war, an' in comes this Yank sailor, frae New Jersey, whurriver the hell that is, an' Ah sez tae him: 'Hullaw rerr, china, hoo's it gaun, an' hoo's Rita Hayworth keepin' these days?' Ye know, fraternisin', bein' pally, like. An' he looks at me like Ah wisnae the full hod o' bricks, an' shakes his heid, an' sez sumpn, an' sae help me Goad, Ah couldnae mak' oot a word o' it. Ye'd ha'e thought he had a moose up his hooter, so ye wid. 'Look, Jimmy,' Ah sez, 'can yez no' speak Henglish?' He got nasty, an' we finished up meltin' each ither, an' got lifted by the Gestapo, so whit Ah'm sayin', sur, is it's no' jist ''me'' ye need a dictionary fur..."''
18-->-- '''Creator/GeorgeMacDonaldFraser''', ''Literature/McAuslan''
19
20->''"For there is a certain matter never spoken of in polite society, and yet known to all, which will, if we ignore it—pretending that it does not exist—turn what should be a pleasant social occasion into an insufferable ordeal. You do know—or as you would say, 'ken'—what I speak of, my lord?"''\
21\
22''"Crivvens!" exclaimed Lord Gy. "Wha hae foostit ben the heid-hoose!?" Then he added, with unmistakable sarcasm: "Serr's, a coud gae through the fluir."''\
23\
24''"Brilliant, that is a paradigmatic specimen," said Throwley. "It is this, my lord: you do not speak English."''
25-->--''Literature/TheBaroqueCycle''
26
27->''"O-okay... I sssssssssssssssink I'm ready... but zissssssss issssssssssss going to be terrifying und sssssssssssscary, I can tell...!"''
28-->-- '''[[ShrinkingViolet Slang]]''''s unusual mix of a German accent with SssnakeTalk, ''Fanfic/PokemonXNimjaPlayTheGame''
29
30->'''Narrator:''' The Bard soon came upon the tracks of some dread beast. Even as he examined the tracks, a fellow who clearly had a serious problem approached.\
31'''Macrath:''' Ach Laddie! Hye yon bogle awa, an' its 'twa pund sterlin' 'll gi' ye!\
32'''The Bard:''' Come again?\
33'''Narrator:''' Well, maybe 'clearly' was the wrong word.
34-->-- ''VideoGame/TheBardsTale''
35
36->"I must get-a-de-milk or my babee is die.
37-->-- ''Film/TheItalian''
38
39->'''Noldor Captain:''' [rueful] ""I'm betting that's not much use for firewood, and it's mighty unhandy for a dinner knife" -- [Haleth's] opinion of swords."\
40'''Teler Maid:''' [curious] "Did she really say it like that?"\
41'''Noldor Captain:''' [shaking his head] "No. I can't manage a Brethil accent properly at all."
42-->-- ''Fanfic/ABoyAGirlAndADogTheLeithianScript''
43
44->"You are all zee Flash zis world has now, Wallee."
45-->-- '''Doralla Kon''', ''Fanfic/FuneralForAFlash''
46
47->'''Asuka:''' "Since when do ''you'' speak German?"\
48'''Shinji:''' "I ''do'' know some German words."\
49'''Asuka:''' "Yeah? And that would be...?"\
50'''Shinji:''' "Well, I know 'Baumkuchen'. I know 'Guten Morgen' and 'Gute Nacht', I know that 'Schatz' or 'Schätzchen' means something like 'honey' or 'darling' as you call Aki that quite often, I know... a lot of swearwords that I shouldn't repeat with her in the room... And I know another one..."\
51'''Asuka:''' "Yeah?"\
52'''Shinji:''' "Yeah. 'Ich leibe Sie'."\
53''Asuka chuckles''\
54'''Shinji:''' "What?"\
55'''Asuka:''' (gasping for air) "No-nothing. You just have a... cute accent..."\
56'''Shinji:''' I got it wrong, didn't I?"\
57'''Asuka:''' "Not that much. 'Ich liebe dich' (I love you)"
58-->-- ''Fanfic/TheSecondTry''
59
60->'''Asuka:''' And in some parts, the people speak so funny that you can barely understand them, even if you know German!\
61'''Aki:''' Like Papa?\
62'''Shinji:''' Hey! "Mein Deutsch bekommt sehr gut!"\
63''Asuka and Aki snicker as Shinji fumes''\
64'''Author:''' He's trying to say that his "German is (getting) pretty good", but that should have been "Mein Deutsch ist sehr gut" or "...wird immer besser").
65-->-- ''Webcomic/AkiChansLife''
66
67->'''Professor Crump''': No it's not just that! We can't... ''share'' a caravan!
68->'''Professor Vooshka''': Oh, you thinking you getting cram-pet, no?
69->'''Professor Crump''': Yes- OH! Certainly not! Where on earth did you learn that expression?
70->'''Professor Vooshka''': "Cram-pet". "Cram-pet" is, er, squash-ed. Is in dictionary, cram-pet is, er, ah, squash-ed together.
71->'''Professor Crump''': Ah? Ohh, I see! You mean "cramped".
72->'''Professor Vooshka''': Is what I say, "'''cram'''-''pet''".
73->'''Professor Crump''': Cram-pet, cramp-et, crumpet, crump-cress, well you can be cramped here on your own. Ah, if you don't mind I'm going to the pub, I'll find a room there.
74->'''Professor Vooshka''': Maybe you getting cram-pet in pub also?
75-->-- ''Film/CarryOnBehind''
76
77->One of the cringiest things I have seen in modern {{Creepypasta}} is people who write their stories with, like, a dialect? Like, they want their story to come from a 70 year old gravedigger in Tennesee, so they type his accent into the narration. And this is still supposed to be a true story! ''[..]'' ''"The things Ah seen in Rattlesnake Gulch ain't like nothin' Ah seen before or since! As a West Virginian coal miner, I not only have an account on Something Awful.com, but the self awareness to type my accent out phonetically!''"
78-->--'''WebVideo/JennyNicholson''', ''Why Does Creepypasta Suck''

Top