1 | %% Image selected per Image Pickin' thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1452266899092104700 |
2 | %% Please do not change or remove without starting a new thread. |
3 | %% |
4 | [[quoteright:300:[[Film/{{Blacula}} https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/2981afc39ada3ef825cf56097aa90d70.png]]]] |
5 | |
6 | When people who need a title for a show that sounds original, but still somewhat familiar, they often take two (or more) common words and either: |
7 | |
8 | * Make a {{portmanteau}} of them or |
9 | * Just CamelCase (remove the space between them). This is also making a compound word with them. |
10 | |
11 | Some may also be examples of OneWordTitle, but is not a SubTrope, as some examples of this trope may have other words, like ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'', where "Hetalia" is a portmanteau of the Japanese words for "hopeless" (hetare) and "Italy" (Italia). |
12 | |
13 | [[WeWillUseWikiWordsInTheFuture In the future, these are very common.]] When we use one, it's a {{JustForFun/Tropemanteau}}. Japanese does this a lot when borrowing from English, actually. When done unofficially, it's a PortmanteauSeriesNickname. There's some overlap with OfficiallyShortenedTitle as well. |
14 | |
15 | [[JustForFun/IThoughtItMeant Has nothing]] [[TheProblemWithPenIsland to do with]] films starring Creator/NataliePortman. |
16 | ---- |
17 | !!Portmanteau Examples |
18 | |
19 | [[foldercontrol]] |
20 | |
21 | [[folder:Anime and Manga]] |
22 | * ''VideoGame/{{Aikatsu}}'': "Idol" + "katsudou" (activities), |
23 | * ''Aggressive Retsuko'' gets [[OfficiallyShortenedTitle shortened]] to ''Anime/{{Aggretsuko}}'' for its English release. |
24 | * ''Manga/AzumangaDaioh'' ("[[Creator/KiyohikoAzuma Azuma]]'s {{manga}} for ''Dengeki Daioh''") |
25 | * ''Literature/{{Bakemonogatari}}'': "Bakemono (ghost)" + "monogatari (story)". "[[IncidentalMultilingualWordplay Ghostory]]", if you will. |
26 | * ''Franchise/{{Digimon}}'' ("Digital Monsters"). |
27 | * "Harukana" in ''Manga/HarukanaReceive'' is a portmanteau of Haruka and Kanata's names. |
28 | * ''Webcomic/HetaliaAxisPowers'' - "Hetalia" is a portmanteau of the Japanese words for "hopeless" (hetare) and "Italy" (Italia). |
29 | * ''Manga/{{Hinamatsuri}}'', a combination of Hina--the name of one of the main characters--and "matsuri" (festival). [[NeverTrustATitle It has nothing to do with festivals]]. Also doubles as a PunBasedTitle, since the holiday Hinamatsuri is a coming-of-age day for young girls, just as the manga is partially a ComingOfAgeStory for Hina. |
30 | * ''Manga/{{Horimiya}}'' Is a combination of the two lead characters (Hori and Miyamura). |
31 | * ''Literature/{{Maoyu}}'': the Maoyuu means exactly Maou (Demon King) + Yuusha (Hero). |
32 | * ''Manga/MashleMagicAndMuscles'': "Mash" ([[ProtagonistTitle the main character's name]], but also "hit with brute force") + "Muscle." |
33 | * ''Manga/MissKobayashisDragonMaid'': |
34 | ** The "Maid Dragon" bit in the kana of the Japanese title (Kobayashi-san chi no Maid Dragon) is read "{{Meido}}[=ragon=]". |
35 | ** In the BD special, Kobayashi-san chi no [=OODragon=], the OO serves as a blank, and the audience is presented with things like Bandragon, New Zelandragon, Mermaidragon, Avocadoragon, and [[OverlyLongGag Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Doragon]]. |
36 | * ''Anime/{{Nyanbo}}'': "Nyan" (meow) + "Danbo" (short for danbōru, cardboard). |
37 | * ''Anime/NyanpireTheAnimation'': "Nyan" (meow) + "vampire." |
38 | * ''Franchise/{{Pokemon}}'' ("Pocket Monsters"; the Japanese name is literally just that, but the international releases went for the portmanteau approach to avoid a trademark dispute with the "Monster in My Pocket" brand of toys) |
39 | * ''Precure'': ''[[Anime/PrettyCure Pretty]]'' + ''[[Anime/PrettyCure Cure]]'' |
40 | * ''Literature/{{Toradora}}'' has a multilingual PunBasedTitle based on the concept of TigerVersusDragon: The main characters' names are "Taiga", [[GratuitousEnglish which sounds like the English word "tiger"]], and "Ryuuji", which contains the Japanese word "ryu (dragon)." Flip the languages around and you get "Tora" and "Dora(gon)". |
41 | [[/folder]] |
42 | |
43 | [[folder:Asian Animation]] |
44 | * ''Animation/{{Canimals}}'' ("can" + "animal") |
45 | * ''Animation/{{Lamput}}'' is not a portmantitle itself. The show does have two episodes with titles like this, though: |
46 | ** [=S1E7=], "Vegetrouble" = "vegetable" and "trouble". The episode is about Specs Doc thinking Lamput is hidden in some pumpkins, a kind of vegetable. |
47 | ** [=S3E37=], "Jamput" = "Lamput" and "jam". The episode is about Specs Doc taking a jar of orange jam, sticking fake eyeballs into it, and claiming it's Lamput. |
48 | * ''Animation/{{Mechamato}}'': The show's ProtagonistTitle combines the names Amato and [=MechaBot=]. Amato announces himself as Mechamato when combined with [=MechaBot=]. |
49 | [[/folder]] |
50 | |
51 | [[folder:Fan Works]] |
52 | * The first installment of the Contractually Obligated Chaos series is called ''Fanfic/{{Cinderjuice}}'' - Literature/{{Cinderella}} + WesternAnimation/{{Beetlejuice}}. And yes, it's ''exactly'' what it sounds like. |
53 | * ''WebVideo/ScootertrixTheAbridged'': "Scootaloo" + "Trixie" (Erich Zimbauer and Jack Getschman's favorite ponies, respectively). |
54 | * The ''Fanfic/SkyholdAcademyYearbook'' series includes the installment ''Disorienuptials:'' "Disorient" + "Nuptials." |
55 | * ''Fanfic/{{Vampiolence}}'': ''Vampire'' + ''Violence'' |
56 | [[/folder]] |
57 | |
58 | [[folder:Films -- Animation]] |
59 | * ''WesternAnimation/ParaNorman'': "Paranormal" + "Norman" |
60 | * ''WesternAnimation/{{Pastacolypse}}'': "Pasta" + "Apocalypse" |
61 | * ''WesternAnimation/{{Zootopia}}'': "Zoological" + "Utopia" |
62 | ** ''Zootopia'' is also just analysable by its parts, as Greek for "animals' place". |
63 | [[/folder]] |
64 | |
65 | [[folder:Films -- Live Action]] |
66 | * ''Film/{{AmeriGeddon}}'': "America" + "Armageddon" |
67 | * ''Film/{{Amsterdamned}}'': "Amsterdam" + "Damned" |
68 | * ''Film/{{Arachnicide}}'': "Arachnid" + "Homicide" |
69 | * ''Film/{{Blackenstein}}: The Black Frankenstein'': "Black" + "Frankenstein" |
70 | * ''Film/{{Blacula}}'': "Black" + "Dracula" |
71 | * ''Film/{{Deathgasm}}'': "Death"+"Orgasm" |
72 | * ''Film/TheDemoniacs'': "Demonic"+"Maniac" |
73 | * ''Film/{{Disturbia}}'': "Disturbed"+"Suburbia" |
74 | * ''Film/{{Frankenhooker}}'': "Frankenstein"+"Hooker" |
75 | * ''Film/{{Frenemies}}'': "Friends" + "Enemies" |
76 | * Two different slasher films use the portmanteau "Frightmare," from "Fright"+"Nightmare," [[Film/Frightmare1974 the 1974 one]] and [[Film/Frightmare1983 the 1983 one]]. |
77 | * ''Film/HauntedWeen'': "Haunted" + "Halloween" |
78 | * ''Film/{{Jackdaw}}'': A variant in that the title is already a real non-portmanteau word[[note]]It's a species of bird similar to a crow or raven[[/note]], but in the context of the film it's also shortening of the protagonists full name ("Jack" + "Dawson"). |
79 | * ''Film/{{Killdozer}}'': "Kill" + "Bulldozer" |
80 | * ''Film/{{Lavalantula}}'': "Lava" + "Tarantula" |
81 | * ''Film/{{Manborg}}'': "Man"+"Cyborg" |
82 | * ''Film/{{Nekrotronic}}'': "Necromancer"+"Electronic," with additional XtremeKoolLetterz. |
83 | * ''Piranhaconda'': "Piranha" + "Anaconda" |
84 | * ''[[Film/PoultrygeistNightOfTheChickenDead Poultrygeist]]'': "Poultry" + "Poltergeist". |
85 | * ''Film/{{Sharknado}}'': "Shark" + "Tornado" |
86 | * ''Film/{{Sharktopus}}'': "Shark" + "Octopus" |
87 | * ''Film/SheChotic'': "She"+"Psychotic" |
88 | * ''Film/{{Stuber}}'': "Stu" and "Uber" |
89 | * ''Film/TerrorVision'': "Terror" + "Television" |
90 | * ''Film/{{Wishcraft}}'': "Wish" + "Witchcraft" |
91 | * ''Film/{{Chappie}}'''s Italian title is ''Humandroid'' ("Human" + "Android"). [[note]]The reason is that not only there's an Italian brand of dog food with a similar-sounding name, but it is also similar to the Italian word "chiappe", meaning "buttocks".[[/note]] |
92 | [[/folder]] |
93 | |
94 | [[folder:Literature]] |
95 | * Newspeak in ''[[Literature/NineteenEightyFour 1984]]'' is all about this. Not only is the name a Portmantitle itself, it's full of Portmanteau words like "plusgood". This is because Newspeak is explicitly designed to ''limit'' individual/personal expression, so complexity and nuance are glossed over and replaced with Portmanteaus of simple words and concepts. There is no "great", "fantastic", "wonderful", "stupendous", etc. There's only "good"/"plusgood"/"doubleplusgood". |
96 | * ''Literature/{{Animorphs}}'' as Animal-Morphers. |
97 | %%* The titles in the ''Literature/CalLeandros'' series. |
98 | * ''Literature/{{Discworld}}'' has ''Literature/{{Sourcery}}'': "source" + "sorcery"; a Sourcerer is not only a magic user but an actual source of new magic in the world. |
99 | * The first book of ''Literature/TheDresdenFiles'', ''Literature/{{Storm Front|DresdenFiles}}'', was almost called ''Semiautomagic''. |
100 | * ''Freakonomics'' - pointing out unexpected (~= 'freaky' or "freak event") causes in the field of "economics". |
101 | %% Not a case of Exactly What It Says On The Tin, as it fails: "...the premise or plot of the story is ''all'' right there in the title." |
102 | * ''Literature/{{Promposal}}'': A YoungAdult novel by Rhonda Helms that involves an instance of ThePromposal. As indicated in the blurb: |
103 | --> Camilla can't help hoping her secret crush, Benjamin, might randomly surprise her out of the blue with a promposal. However, when she's asked to prom by an irritating casual acquaintance—wearing a fancy tux and standing in front of a news crew—she's forced to say yes. |
104 | * The ''Literature/{{Twitches}}'' books even lampshade the concept right on their covers. "Twins plus witches equals Twitches!" |
105 | * ''Literature/{{Dinotopia}}'': "Dinosaur" + "Utopia". In the first book, however, Lee Crabb lampshades issues with mashing words together like this; as in the original Greek a "dino-topia" translates to a "terrible place".[[note]]Albeit with a different meaning of "terrible" than what Crabb meant.[[/note]] |
106 | * The first four novels in the ''Literature/{{Wyatt}}'' series: ''Kickback'', ''Paydirt'', ''Deathdeal'', and ''Crosskill''. This was dropped with the fifth book ''Port Villa Blues''. |
107 | * ''Literature/{{Deeplight}}'', refers to the eerie, unsettling light under the ocean. |
108 | * ''Literature/{{Vampirates}}'' |
109 | * ''Literature/{{Wolfriends}}'' - Combines "wolf" and "friends", as the main characters are wolves. |
110 | [[/folder]] |
111 | |
112 | [[folder:Live Action TV]] |
113 | * ''Franchise/SuperSentai'' shows have used Portmantitles from time to time, with a few of them throwing in extra double meanings: |
114 | ** ''Series/KagakuSentaiDynaman'': "dynamite" + "man" |
115 | ** ''Series/KyoryuSentaiZyuranger'' was supposed to be a combination of ''jū'' ("beast"), "Jurassic" and "ranger"[[note]]thus giving us "Jūranger"[[/note]], but because of the way the word ''jū'' was transliterated (as ''zyu''), the play on words is lost. |
116 | ** ''Series/GoseiSentaiDairanger'' similarly appears to be a combination of Dalian (referring to the Chinese city, pronounced as "dairen") + "ranger". But in-universe they are only referred to as the fictional Dai tribe. |
117 | ** ''Series/NinjaSentaiKakuranger'': ''kakure'' ("hidden") + "ranger" |
118 | ** ''Series/ChourikiSentaiOhranger'': ''Oh'' (either, Japanese for "king" or an acronym for "overtech hardware") + "olé" (which becomes ''ohre'' in Japanese) + "ranger" |
119 | ** ''Series/NinpuuSentaiHurricaneger'': "hurricane" + "ranger"[[note]]The title is also a roundabout reference to ''Literature/HarryPotterAndThePhilosophersStone'' ('''''Hari''' Pota to '''Ken'''ja no Ishi'').[[/note]] |
120 | ** ''Series/BakuryuuSentaiAbaranger'': ''abare'' ("rampage") + "ranger" |
121 | ** ''Series/MahouSentaiMagiranger'': "magic" + "ranger" |
122 | ** ''Series/GoGoSentaiBoukenger'': ''bōkensha'' ("adventurer") + "ranger" |
123 | ** ''Series/EngineSentaiGoOnger'': ''go'' ([[OneTwoThreeFourGo "five"]]) + ''gō-on'' ("roar") + "ranger" |
124 | ** ''Series/SamuraiSentaiShinkenger'': ''shinken'' ("true sword" or "earnest", depending on kanji) + "ranger" |
125 | ** ''Series/TensouSentaiGoseiger'': ''goseija'' ("planet guardian") + "ranger" |
126 | ** ''Series/KaizokuSentaiGokaiger'': ''gōkai'' ("daring") + "ranger" |
127 | ** ''Series/ZyudenSentaiKyoryuger'': ''kyōryū'' ("dinosaur") + "ranger" |
128 | ** ''Series/ResshaSentaiToQger'': an XtremeKoolLetterz version of "tokkyu" ("train") + "ranger" |
129 | ** ''Series/ShurikenSentaiNinninger'': "ninnin" (ninja + people) + "ranger" |
130 | ** ''Series/DoubutsuSentaiZyuohger'': [[KingOfBeasts "zyu" ("beast") + "oh" ("king")]] + "ranger" |
131 | ** ''[[Series/KaitouSentaiLupinrangerVSKeisatsuSentaiPatranger Keisatsu Sentai Patranger]]'': "patrol" + "ranger" |
132 | ** ''Series/KishiryuSentaiRyusoulger'': "ryu" (short for ''kyōryū'', "dinosaur") + "soul" + "ranger" |
133 | ** ''Series/MashinSentaiKiramager'': "kira" ("shine") + "mage" + "ranger" |
134 | ** ''Series/KikaiSentaiZenkaiger'': "zenkai" ("full-throttle") + "ranger" |
135 | * The ''Franchise/KamenRider'' series is usually big on ProtagonistTitle, but ''Series/KamenRiderRevice'' doesn't have a Kamen Rider Revice. Instead it centers around Kamen Rider Revi and Kamen Rider Vice, two characters who [[LiteralSplitPersonality are technically the same person]]. |
136 | * ''Series/{{Kikaider}}'': ''kikai'' ("machine") + "rider" |
137 | * ''Series/ThirtyRock'': In the episode ''Senor Macho Solo'', Tracy Jordan references "The black version of ''An Affair to Remember''", a film titled "''A Blaffair to Rememblack''". This is, of course, a joke. |
138 | * ''Series/MetalHeroes'' has also done this a couple of times: |
139 | ** ''Series/KyojuuTokusouJuspion'': "justice" + "champion" |
140 | ** ''Series/ChoujinkiMetalder'': "metal" + "rider" (a homage to ''Kikaider'') |
141 | ** ''Series/TokusouRoboJanperson'': was supposed to be "jumper" + "person" (i.e., Jumperson), but it got misspelled in the show itself. |
142 | * ''Series/{{Manimal}}'': "man" + "animal" |
143 | * The fans of ''Series/{{Supernatural}}'' have referenced one of Dean's favorite bands to create the name for his beloved 1967 Chevy Impala: the ''Metallicar.'' |
144 | * ''Soreike Kokology'': ''kokoro'' + "-ology" |
145 | * ''Series/{{Telefrancais}}'': ''télévision'' and ''français''. |
146 | * ''Series/{{Llanargollen}}'' = "Llangollen" (a Welsh city) and "ar goll" (lost in Welsh). Uses dashes for the PunBasedTitle to be understood better. |
147 | [[/folder]] |
148 | |
149 | [[folder:Music]] |
150 | * Chiodos' third album, ''Illuminaudio'' (''illumination'' + ''audio'' -- [[JustForFun/IThoughtItMeant not to be confused for anything to do with]] [[AncientConspiracy the Illuminati]]). |
151 | * Music/TheMarsVolta's album ''Amputechture'' is a portmanteau of "amputation", "technology" and "architecture". |
152 | * Music/{{WASP|Band}} album ''Helldorado'' (Hell + El Dorado). |
153 | ** Also the song "Revengeance" (revenge + vengeance) on ''Dying for the World''. |
154 | * Music/MichaelJackson's ninth album ''Music/HistoryPastPresentAndFutureBookI'' (his story + history). |
155 | * Music/{{Overkill}} albums ''Horrorscope'' (horror + horoscope), ''Coverkill'' (cover + overkill) and ''[=ReliXIV=]'' (relics + XIV). |
156 | ** Also the song "Soulitue" (soul + solitude). |
157 | * U.D.O. album ''Mastercutor'' (master + executor). |
158 | * The band Music/{{Helloween}} (Hell + Halloween). |
159 | * Music/{{Megadeth}} album ''Youthanasia'' (youth + euthanasia). |
160 | ** Also "United Abominations" (United Nations + Abominations) |
161 | * Music/HeavensGate album ''Menergy'' (me + energy). |
162 | * Music/OzzyOsbourne album ''Ozzmosis'' (Ozzy + osmosis). |
163 | * Torche album ''Meanderthal'' (Meander + Neanderthal). |
164 | * Music/{{Savatage}} formed their name by combining their previous name Avatar with the word savage and sabotage. |
165 | * Used partly in the title of King's-Evil album ''Deletion of Humanoise'' (human + noise). |
166 | * Music/{{Lordi}}'s third album ''The Arockalypse'' (apocalypse + rock). |
167 | * Music/{{Sepultura}} EP ''Revolusongs'' (revolution + songs). |
168 | * Music/{{Skindred}} (skin + kindred + dre(a)d). |
169 | * Music/WeirdAlYankovic's ''Music/{{Alpocalypse}}'' (Al + apocalypse) and ''Music/{{Alapalooza}}'' (Al + Lollapalooza). |
170 | %%* Digitalism (Zero-ContextExample) |
171 | * ''Fornucopia'', a fictional album from Music/GarthBrooks' ''Music/InTheLifeOfChrisGaines'', which is a portmanteau of "fornication" and "cornucopia". |
172 | * Music/RedHotChiliPeppers' ''Californication'' (California + fornication) |
173 | * Delirious?'s ''Mezzamorphis'' mashed up two song titles from that very album: "Mezzanine Floor" and "Metamorphis". |
174 | * The Japanese band Metalucifer (metal + Lucifer). |
175 | * Japanese idol group Music/{{Necronomidol}} ([[Franchise/CthulhuMythos Necronomicon]] + idol). |
176 | * Music/LemonDemon's fifth album ''Dinosaurchestra'' (dinosaur + orchestra). |
177 | * Music/ThePolice's third album ''Music/ZenyattaMondatta'' (zen + [[https://en.wikipedia.org/wiki/Jomo_Kenyatta [Jomo] Kenyatta]] + mondo ["world" in Italian] + [[Music/ReggattaDeBlanc [=Reggatta [de Blanc]=]]]) |
178 | * Music/YellowMagicOrchestra's fifth album ''Music/{{Technodelic}}'' (technology + psychedelic) |
179 | * Music/{{REM}}'s song [[Music/CollapseIntoNow "Überlin"]] (über + UsefulNotes/{{Berlin}}) |
180 | * Music/{{Nirvana}}'s compilation ''Music/{{Incesticide}}'' combines "incest" and "insecticide." |
181 | * Music/KingCrimson's [[Music/{{Beat}} "Neurotica"]] combines "neurotic" with "erotica." |
182 | * Music/{{Numberock}}: Their name combines "number" and "rock". |
183 | * MNDR and Music/ScissorSisters' "SWERLK". The lyrics explain that it's a combination of "twerk", "twirl", "work", "swerve", and "swirl". |
184 | * {{Music/Filter}}'s "Jurassitol" (Jurassic + Geritol) |
185 | [[/folder]] |
186 | |
187 | [[folder:New Media]] |
188 | * Most Wikis have names like this. |
189 | ** Foodista |
190 | ** A good portion of them are either "something + Encyclopedia." |
191 | ** Website/{{Wikipedia}} ([[https://en.wiktionary.org/wiki/wiki#Hawaiian wiki]] + encyclopedia) |
192 | *** [[Franchise/{{Pokemon}} Bulbapedia]] - Bulbasaur + Encyclopedia |
193 | *** [[Franchise/StarWars Wookieepedia]] - Wookiee + Encyclopedia |
194 | *** Website/{{Uncyclopedia}} - [[CaptainObvious Un + Encyclopedia]] |
195 | *** Conservapedia - Conservative + Encyclopedia. |
196 | ** ...And then there are the Wiki + Something"s. |
197 | *** [=WikiLeaks=] |
198 | * [[http://www.fullyramblomatic.com Fullyramblomatic.com]] |
199 | * Parodied by WebVideo/LoadingReadyRun in ''[[http://loadingreadyrun.com/videos/view/444/The-Pub The Pub]]''. |
200 | * ''WebAnimation/HomestarRunner:'' In the Strong Bad Email [[http://www.homestarrunner.com/sbemail203.html "independent"]], Pom Pom's indie film starts off with the name ''Meg + Chester'', which quickly morphs into ''Megchester, NY'', because it is "the city and state they are from". This is further simplified into City (Comma) State. |
201 | * Website/{{Addventure}} = [[RoundRobin Add]] + Adventure |
202 | * ''WebVideo/{{Seriesly}}'' = Series + Seriously |
203 | [[/folder]] |
204 | |
205 | [[folder:Tabletop Games]] |
206 | * ''TabletopGame/{{Kingdomino}}'' = kingdom + domino. It's a game where you build a kingdom out of domino tiles. |
207 | * ''TabletopGame/{{Lorcana}}'' = lore + arcana. It's a Creator/{{Disney}}-themed CollectibleCardGame where you play as a powerful sorcerer trying to collect lore. |
208 | * The title of ''TabletopGame/{{Massacards}}'' is a portmanteau of "massacre" and "cards". |
209 | [[/folder]] |
210 | |
211 | [[folder:Theatre]] |
212 | * ''Theatre/{{Seussical}}'' = Creator/DrSeuss + [[TheMusical Musical]] |
213 | [[/folder]] |
214 | |
215 | [[folder:Theme Parks]] |
216 | * At the Ride/DisneyThemeParks: |
217 | ** ''[=CommuniCore=]'' = Communication + Core |
218 | ** ''The Ride/ExtraTERRORestrialAlienEncounter'' = Extraterrestrial + Terror |
219 | ** ''Innoventions'' = Innovations + Inventions |
220 | ** ''Mickey's [=PhilharMagic=]'' = Philharmonic + Magic |
221 | * At Ride/UniversalStudios: |
222 | ** ''Ride/{{Kongfrontation}}'' = Kong + Confrontation |
223 | ** ''Ride/TheFuntasticWorldOfHannaBarbera'' = Fun + Fantastic |
224 | ** ''Theatre/GhostbustersSpooktacular'' = Spook + Spectacular |
225 | ** ''Theatre/{{Grinchmas}}'' = Grinch + Christmas |
226 | ** ''Veloci[[LazyArtist Coaster]]'' = Velociraptor + Coaster |
227 | [[/folder]] |
228 | |
229 | [[folder:Toys]] |
230 | * ''Toys/{{Bionicle}}'' = Biological + Chronicle (the significance of this title becomes clear at the end of the Karda Nui arc - [[spoiler:the Matoran universe is essentially the inner workings of the Great Spirit Mata Nui]]). |
231 | * ''Toys/{{Hairdorables}}'' = Hair + Adorable |
232 | * ''Toys/{{Shopkins}}'' = Shop + Munchkin (as the toys are diminutive) |
233 | * ''Toys/{{Starriors}}'' = Star + Warrior |
234 | * ''Franchise/{{Tamagotchi}}'' = "tamago" (Japanese for "egg") + "watch", referring to the duality of the handhelds as a VirtualPet and a watch. Japanese materials sometimes romanize the name as "Tamagotch", without the "i" at the end. |
235 | [[/folder]] |
236 | |
237 | [[folder:Video Games]] |
238 | * ''VideoGame/{{Ballance}}'' = "Ball" and "Balance" |
239 | * ''VideoGame/{{BEMANI}}'' = "Beat" + "Mania" (as in ''VideoGame/{{beatmania}}'', which is itself a compound example) |
240 | * ''VideoGame/{{Carmageddon}}'' = "Car" and "Armageddon" |
241 | * ''VideoGame/CarnEvil'' = "Carnival" + "Evil" |
242 | * ''Franchise/{{Castlevania}}'' = "Castle" + "Transylvania" |
243 | * ''VideoGame/{{CHUNITHM}}'' = "Tune" + "Rhythm" (albeit with "Tune" transliterated into "Chun") |
244 | * ''VideoGame/TheCombatribes'' = "Combat Tribe" |
245 | * ''VideoGame/CrashTwinsanity'' = "Twin" + "Insanity" |
246 | * ''VideoGame/{{Criticom}}'' = 'Critical Combat'. |
247 | * ''VideoGame/{{Crysis}}'' = "Cry" + "Crisis" |
248 | * Famicom (Japanese version of the [[Platform/NintendoEntertainmentSystem NES]]) = "Family Computer" (which is actually the console's official name) |
249 | * ''VideoGame/{{Drawful}}'' = "Draw" + "Awful" |
250 | * ''VideoGame/{{Guacamelee}}'' = "guacamole" + "melee" |
251 | * ''[[VideoGame/RoboticOperatingBuddy Gyromite]]'' = "Gyro" + "Dynamite" |
252 | * ''VideoGame/{{Jardinains}}'' = "jardin"[[note]]French for "garden"[[/note]]+"nains"[[note]]French for "dwarf"[[/note]]. |
253 | * ''Kinectimals'' = "Kinect" + "animals" |
254 | * ''VideoGame/{{Knightmare}}'' = "Knight" + "Nightmare" |
255 | * ''[[VideoGame/MechQuest Kingadent]]'' = "King" + "President" |
256 | * ''[[VideoGame/PowerInstinct Matrimelee]]'' = "matrimony" + "melee" |
257 | * ''VideoGame/{{MediEvil}}'' = "[[MedievalEuropeanFantasy Medieval]]" and "[[GothicHorror evil]]" |
258 | * ''VideoGame/MetalGearRisingRevengeance'' = "Revenge" and "Vengeance". |
259 | * ''Franchise/{{Metroid}}'' = "Metro" + "Android" |
260 | * ''VideoGame/{{Minubeat}}'' = "minute" + "beat" |
261 | * ''VideoGame/MarsupilamiHoobadventure'' = "[[CharacterCatchphrase Houba]]" + "Adventure". |
262 | * ''{{VideoGame/Nintendogs}}'' = "Creator/{{Nintendo}}" + "dogs" |
263 | * ''Nitoshinden'' = ''Nitoshin'' ("two heads tall", the scale for {{chibi}} characters) + ''[[VideoGame/BattleArenaToshinden Toshinden]]'' |
264 | * ''Nyanpi'' (a game by Creator/{{Compile}} for the {{Platform/MSX}}) = ''nyan'' ("meow") + ''anpi'' ("safety") |
265 | * ''VideoGame/{{Onechanbara}}'' = ''one-chan'' ([[UsefulNotes/JapaneseSiblingTerminology "big sis"]], or "babe" in this context) + ''chanbara'' (sword fighting) |
266 | * ''VideoGame/{{Parodius}}'' = Parody + ''VideoGame/{{Gradius}}'' |
267 | * ''Franchise/{{Pokemon}}'' was originally the series' [[PortmanteauSeriesNickname nickname]] in Japan, where it is known as ''Pocket Monsters''. It was adopted as the official overseas title in order to [[WritingAroundTrademarks avoid infringement]] on the ''Monsters In My Pocket'' toyline. |
268 | ** The SpinOff ''VideoGame/PokkenTournament'' is what you get when you combine ''Pokémon'' and ''VideoGame/{{Tekken}}''. |
269 | * ''VisualNovel/{{Policenauts}}'' = "Police" + "Astronauts" |
270 | * ''VideoGame/{{Polygod}}'' = Polygon + God |
271 | * ''Probotector'' = "Robot Protector" (''Probotector'' being the European version of the earlier ''{{VideoGame/Contra}}'' games on home consoles) |
272 | * ''VideoGame/{{Psychonauts}}'', which is actually a real word. |
273 | * ''VideoGame/{{Rakugakids}}'' = ''rakugaki'' ("doodles") + "kids" |
274 | * ''VideoGame/{{Recettear|AnItemShopsTale}}'' and ''VideoGame/{{Chantelise}}'' are both combinations of the names of two primary characters, Recette + Tear in the former and Chante + Elise in the latter. |
275 | * ''Runark'' ([[MarketBasedTitle Japanese title]] of ''VideoGame/{{Growl}}'') = "Rune" and "Ark" |
276 | * The ''VideoGame/RPGMaker'' series was originally titled in Japan ''RPG Tsukūru''[[note]]RPGツクール when written in Japanese[[/note]], a combination of the verb ''tsukuru''[[note]]作る, to create[[/note]] and the Japanese transliteration of the English word "tool"[[note]]ツール[[/note]]. The official romanization of the title is "RPG Tkool", although the title is often misinterpreted as "RPG School". |
277 | * ''VideoGame/{{SeppuKuties}}'': "seppuku" + "cuties" |
278 | * ''VideoGame/{{Slydris}}'': Slide + ''VideoGame/{{Tetris}}'', with a dash of XtremeKoolLetterz. |
279 | * ''[[VideoGame/SoulSeries Soulcalibur]]''[[note]]Alternatively spelt as ''[=SoulCalibur=]'' or ''Soul Calibur''[[/note]] = 'Soul' + 'Excalibur'. |
280 | * ''Franchise/{{Splatoon}}'': Splat + Platoon. |
281 | * ''VideoGame/{{Squaredle}}'': "Square" + "Wordle". The game board is made up of square tiles in a square grid, and it is inspired by ''VideoGame/{{Wordle}}''. |
282 | * ''Star Parodier'' = ''VideoGame/StarSoldier'' + "parody" |
283 | * ''VideoGame/{{Terranigma}}'' = "Terra" and "enigma" |
284 | * ''VideoGame/TheatrhythmFinalFantasy'' = "Theatre" and "Rhythm" |
285 | * ''VideoGame/TheUniversim'' = "universe" + "simulation" |
286 | * ''VideoGame/{{Wordle}}'' = "Word" and the dev's name, "Wardle" |
287 | [[/folder]] |
288 | |
289 | [[folder:Webcomics]] |
290 | * ''Webcomic/{{Hellp}}'' = "Hell" + "help" |
291 | * ''Webcomic/{{Hypergamouse}}'' = "hypergamous" + "mouse". |
292 | * ''WebComic/MareWolves'' = "Mare" + "Werewolves" |
293 | * ''Webcomic/{{Paranatural}}'' = "paranormal" + "supernatural". The extra comics depicting ordinary life in Mayview are titled "Supernormal". |
294 | * ''Webcomic/{{Spamusement}}'' = "Spam" + "amusement" |
295 | [[/folder]] |
296 | |
297 | [[folder:Web Video]] |
298 | * ''WebVideo/{{Barshens}}'' = "Barry" + "Ashens" |
299 | * ''WebVideo/CLWEntertainment'': He has an annual event called [=DoraeMonth=], a portmanteau of "Manga/{{Doraemon}}" and "Month". |
300 | * ''WebVideo/{{Gnoggin}}'', = "Game" + "Noggin". |
301 | * ''WebVideo/{{Highcraft}}'' = "High" + ''VideoGame/{{Minecraft}}''. |
302 | * ''WebVideo/{{Phelous}}'' = "Phelan" + "Porteous" |
303 | [[/folder]] |
304 | |
305 | [[folder:Western Animation]] |
306 | * ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}'' = "Animated" and "maniacs". ExactlyWhatItSaysOnTheTin. |
307 | * ''WesternAnimation/FamilyGuy'': The episode [[Recap/FamilyGuyS21E4TheMunchurianCandidate "The Munchurian Candidate"]] combines "munch" (as in cunnilingus) with ''Literature/TheManchurianCandidate''. |
308 | * ''WesternAnimation/TheHappets'' = "Happy" and "pets". |
309 | * ''WesternAnimation/KampKoral'': |
310 | ** The episode "Squisery" ("squid" + "''Literature/{{Misery}}''", which the episode is a WholePlotReference to). |
311 | ** In the Latin American Spanish dub, the episode "Sugar Squeeze" is called "Sacazúcar", which is a portmanteau of "sacar" (to extract) and "azúcar" (sugar). |
312 | * ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'': |
313 | ** The episode "Handemonium" ("hand" + "pandemonium"). |
314 | ** The episode "[[Recap/SpongeBobSquarePantsS13E22MyFriendPattyFUNBelievable FUN-Believable]]" ("fun" + "unbelievable") |
315 | ** The episode "[[Recap/SpongeBobSquarePantsS14E2WeHeartHoopsSpongeChovy SpongeChovy]]" ([=SpongeBob=] + anchovy) |
316 | ** The episode "[[Recap/SpongeBobSquarePantsS13E25SquidBirdAllergyAttack SquidBird]]" (Squidward + bird) |
317 | ** The episode "[[Recap/SpongeBobSquarePantsS14E3BassWardSquidiotBox BassWard]]" (Bubble Bass + Squidward) |
318 | * ''WesternAnimation/StevenUniverse'': [[Recap/StevenUniverseS5E6Gemcation "Gemcation"]] ("gem" + "vacation") |
319 | * ''WesternAnimation/ThePowerpuffGirls1998'' episode "Gesundfight" ("gesundheit" and "fight") |
320 | [[/folder]] |
321 | |
322 | [[folder:Real Life]] |
323 | * Plenty of major American corporations have named (or renamed) themselves like this in order to look more "interesting" or "modern:" Verizon, Citigroup, and Microsoft are just a few examples. |
324 | ** Initializing and syllabizing corporate names became a popular trend in the 1950s and '60s. Instead of being known clumsily and stuffily as the ''Na''tional ''Bis''cuit ''Co''mpany, you could modernize and rebrand yourself as Nabisco, complete with a newly revised logo and matching modern font. It also helped them distinguish themselves from another company whose initials are Creator/{{NBC}}. |
325 | ** It's not just American companies, either. British businessman Sir Alan Sugar's company is called Amstrad, which comes from his initials, 'Alan Michael Sugar' and 'trading'. |
326 | * The Japanese language does this a lot, especially to loanwords. For instance, word processor becomes waapuro. |
327 | ** They do this because the language is syllable-based rather than letter-based - a portmanteau is the closest you can get to an acronym. |
328 | * Urban planners seem to like these. "Metrorail, [=BosWash=], and "Suburbanization," for example. |
329 | * This was also quite popular in Russia, such as the Komintern (for the Communist International). |
330 | * The online event UsefulNotes/NaNoWriMo, for "National Novel Writing Month". |
331 | * [SitCom], [BritCom], and so on. |
332 | * Brexit, of course. |
333 | * The real life summer camp where ''Film/FridayThe13th1980'' was filmed, Camp Nobebosco, has a name that's meant to evoke "Native Americanness" but is actually a portmantitle of ''North Bergen Boy Scouts''. |
334 | [[/folder]] |
335 | |
336 | !!Compound Word Examples |
337 | |
338 | [[folder:Anime & Manga]] |
339 | * ''Franchise/DragonBall'' is sometimes spelled as ''Dragonball'' |
340 | * Fans often remove the space in ''Manga/DeathNote'', because there's no discernible space in the logo. As the label on the artifact itself will show, this is a mistake. |
341 | * ''Manga/FullmetalAlchemist'' has this with the first word in the title. |
342 | [[/folder]] |
343 | |
344 | [[folder:Film]] |
345 | * ''Film/{{Blastfighter}}'' |
346 | * ''Film/{{Bloodlands}}'' |
347 | * ''Franchise/{{Ghostbusters}}'' |
348 | * ''Film/{{Sunspring}}'' |
349 | [[/folder]] |
350 | |
351 | [[folder:Literature]] |
352 | * ''Literature/{{Circleverse}}'': ''Shatterglass'', fourth book of ''Literature/TheCircleOpens''. |
353 | * ''[[Literature/TheDragonScalesTrilogy Dragonfall]]'' |
354 | * ''Literature/HedgeWitch'' and it's sequels ''[=WoodWitch=]'' and ''[=SeaWitch=]''. |
355 | * ''Literature/TheLightlarkSaga'' |
356 | ** ''Lightlark'' |
357 | ** ''Nightbane'' |
358 | [[/folder]] |
359 | |
360 | [[folder:Live Action TV]] |
361 | * ''Series/BetterThings'' has a "Batceañera", from Frankie's combination bat mitzvah and quinceañera, as she decides to do both (she's Jewish, though not a Latina, but likes Latino culture-their Latino friends are all for it). |
362 | * ''Series/{{LazyTown}}''. |
363 | [[/folder]] |
364 | |
365 | [[folder:Music]] |
366 | * Music/{{Radiohead}} (itself derived from a Music/TalkingHeads song, written as [[Music/TrueStories "Radio Head"]]) |
367 | * Music/{{Squarepusher}} |
368 | * Music/{{Soundgarden}} |
369 | * Music/{{Audioslave}} |
370 | * [=MuteMath=] |
371 | * [=MeltBanana=] |
372 | * {{Inverted|Trope}} by [[Music/SigurRos Sigur Rós]], which just split "Sigurrós," the name of the lead singer's sister. |
373 | * Pitchshifter |
374 | * The Spacemonkeys |
375 | * [=HelloGoodbye=] |
376 | * Music/{{Deadmau5}} |
377 | * Self's song "[=ILoveToLoveYourLoveMyLove=]" |
378 | * Music/{{Nickelback}} |
379 | * Music/{{Angelspit}} |
380 | * Music/{{Silverchair}} |
381 | * Foghat (Amusingly, they were actually named after a band member's attempted ScrabbleBabble.) |
382 | * Music/{{Microdisney}}, who were once known as Micro-Disney, which, [[DisneyOwnsThisTrope if you're wondering]], yes, is a [[TakeThat potshot]] at THAT Creator/{{Disney}} according to frontmant Cathal Couglan [[https://bubbyworld.com/microdisney/interview.htm in an interview]]. |
383 | * Music/MariahCarey's album: ''Charmbracelet''. |
384 | [[/folder]] |
385 | |
386 | [[folder:New Media]] |
387 | * Website/ThisVeryWiki |
388 | * ''Webcomic/{{Homestuck}}'', as well as loads upon loads of ''Homestuck'' fan-adventures and [=AUs=]. [[HighSchoolAU Schoolstuck]], [[{{Mundanization}} Humanstuck]], [[RuleOfDrama Sadstuck]], Happystuck, ''{{Webcomic/Guidestuck}}'', ''[[NightmareFuel Heinoustuck]]'', ''[[{{Webcomic/Keshastuck}} Ke$hastuck]]'', you name it. |
389 | [[/folder]] |
390 | |
391 | [[folder:Theme Parks]] |
392 | * Adventuredome |
393 | * [=CityWalk=], the entertainment complex connected to the Ride/UniversalStudios parks. |
394 | * [[Ride/DisneyThemeParks Disneyland]] |
395 | * [=DisneyQuest=] |
396 | * Dreamworld |
397 | * Gatorland |
398 | * [=PortAventura=] |
399 | * Ride/SeaWorld |
400 | * Tokyo [=DisneySea=] |
401 | [[/folder]] |
402 | |
403 | [[folder:Video Games]] |
404 | * ''VideoGame/{{Audiosurf}}'' (audio + surf, tying in with the visual presentation of a spacecraft "surfing" along a road of music) |
405 | * ''VideoGame/{{Deltarune}}'' (delta + rune, taken from an emblem in ''Undertale'' that reappears in this game) |
406 | * Platform/SegaDreamcast, which was named that in order to sound futuristic in light of the approaching third millennium (tying in with this trope's [[WeWillUseWikiWordsInTheFuture heavy sci-fi association]]). |
407 | * ''VideoGame/{{EarthBound|1994}}'' (and [[GameMod by extension]], ''{{VideoGame/EquestriaBound}}'') |
408 | * Platform/NintendoGameCube, picked due to [[ExactlyWhatItSaysOnTheTin the very obvious fact]] that it's a game console that's (almost) in the shape of a cube. |
409 | * ''VideoGame/{{PataNoir}}'', a detective game with a heavy emphasis on metaphors and similes, is a combination of "[[https://en.wikipedia.org/wiki/%27Pataphysics pataphor]]" and "noir". |
410 | * The ''VideoGame/PuzzleQuest'' games. |
411 | * The ''Creator/{{Toaplan}} Arcade Garage'' series of [[CompilationRerelease Compilation Re-releases]] has a variant of this; it doesn't smoosh words together, instead merely combining two existing games' titles into one: |
412 | ** ''Kyukyoku Tiger Heli'' = ''VideoGame/KyukyokuTiger'' + ''VideoGame/TigerHeli'' |
413 | ** ''Hishou Same! Same! Same!'' = ''Hishouzame''[[note]]Japanese title of ''VideoGame/SkyShark''[[/note]] + ''VideoGame/SameSameSame'' |
414 | * ''Tokitowa'', the Japanese alternate title for ''VideoGame/TimeAndEternity'' |
415 | * ''VideoGame/{{Undertale}}'' (under, as in "underground," + tale, tying in with the subterranean setting and story-driven nature of the game) |
416 | [[/folder]] |
417 | |
418 | [[folder:Western Animation]] |
419 | * ''WesternAnimation/{{Cyberchase}}'' |
420 | * ''WesternAnimation/{{Thundercats}}'' and ''WesternAnimation/{{Thundercats 2011}}'' |
421 | [[/folder]] |
422 | |
423 | [[folder:Real Life]] |
424 | * [=TriStar=] Pictures, after the label dropped the hyphen in 1991. |
http://tvtropes.org/pmwiki/context.php
FollowingContext Main / Portmantitle
Go To
- Show Spoilers
- Night Vision
- Sticky Header
- Wide Load