Follow TV Tropes

Following

Context Film / BonCopBadCop

Go To

1[[quoteright:350:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/bon_cop_bad_cop.jpg]]
2
3->''Shoot First, Translate Later.''
4
5''Bon Cop, Bad Cop'' is a 2006 Canadian [[BuddyCopShow Buddy Cop]] movie by Erik Canuel focusing on an OddCouple formed between a French-speaking cop from Quebec and an English-speaking cop from Ontario.
6
7It starts out with a dead body that has been found hanging from a street sign demarcating the border between Ontario and Quebec. {{Da Chief}}s of both provincial police forces, eager to foster the spirit of cooperation and to keep this case out of the federal RCMP's hands (so it looks good come budget times), assign two of their officers as partners to crack the case. From the ''Sureté du Québec'' is David Bouchard (played by Patrick Huard), a chain-smoking, rules-breaking violent CowboyCop with an attitude. He finds himself partnered with Martin Ward (Creator/ColmFeore) of the ''Ontario Provincial Police'', a "[[ByTheBookCop square-head]]" whom even his son finds dull.
8
9Much of the movie's humor comes from how it plays with the stereotypes English-speaking Canadians have of French-speaking ''Québécois''--and, of course, vice-versa. The movie guest-stars numerous personalities from both sides of Canada such as Rick Mercer as an [[NoCelebritiesWereHarmed Expy]] of [[Series/HockeyNightInCanada Don Cherry]] and Louis-José Houde as a MotorMouth coroner.
10
11The movie billed itself as a bilingual movie as both cops will often switch between each others' languages. It thus came with subtitle tracks for whatever language wasn't native to where it was released. The movie was a commercial success, and is Canada's highest (or, adjusted for inflation, third-highest) grossing movie. It should be noted, however, that the bulk of box-office receipts were from Quebec, and therefore Francophone audiences.
12
13A sequel was released in 2017, taking place ten years after the first one. David is now an undercover cop investigating a ring of stolen car traffickers, and Martin is now part of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the federal level of policing in Canada. David has barely changed, though his personal situation has gotten better (well, aside from the "living as a punk" part of his undercover operation). Martin, meanwhile, has gotten harsher and more determined to be the "bad cop" of the two. And yet, they have to team up again to stop the greater scheme lying beneath the operation David is investigating. However, the sequel downplays the cultural clash between English Canada and Quebec, and instead addresses themes around [[SequelGoesForeign Canada's relationship with the United States]].
14
15----
16!!The movies contain the following tropes:
17* ActorAllusion: When David mocks Martin by drawing out an exaggerated pronunciation of WAAAAAAAAAAAARD, he completely obliterates the subtle difference between the normal pronunciation of Ward and that of Huard (the actor's own real-life surname), adding a layer of irony to David's anti-English rant. Patrick Huard was also one of the film's writers.
18* TheAllegedCar: David's car seems to be made mostly of Bondo and the side mirror falls off when he shuts the door.
19* BerserkButton: In the sequel, Mike hates being called [[EmbarrassingFirstName Michel]]. David naturally keeps pushing it every time he can.
20* BilingualBonus: The movie is best appreciated with a proper understanding of both English and Quebec French, since the subtitles tend to have problems showing the colorful Quebec swearing. [[http://ca.youtube.com/watch?v=9U72QVCgh_Q See the language course scene.]] DVD viewers have the option of English subtitles, French subtitles or, for those who truly are bilingual, ''no subtitles at all''.
21** At one point, the coroner mentions that Rita the barmaid's name backwards is "a' tire". Literally meaning "she shoots", this is Quebecois slang for "getting with someone" and is synonymous with the British slang term "pull". This is not explained in either language during the film, but insinuated that the French audience would get it.
22* BilingualDialogue: {{Justified|Trope}}. The main characters have different native languages.
23* BilingualBackfire: Turns out Martin speaks French just fine, though with a strong Parisian accent. {{Lampshade|Hanging}}d by David.
24* BuddyCopShow: In the first film, both cops are from neighbouring provincial jurisdictions that have prejudices against each other. In the sequel, Martin's moved up to the federal RCMP and his takeover of David's undercover investigation is the main source of tension.
25* BunnyEarsLawyer: MC in the sequel. Loud, obnoxious, eccentric, but an incredibly skilled tech whiz. Ward describes her as "real fucking weird... but awesome!".
26* ByTheBookCop: Martin, at first.
27* CaptainErsatz: The filmmakers obviously couldn't get the rights to the names of real UsefulNotes/NationalHockeyLeague teams, so equivalents to the Toronto Maple Leafs, the Montreal Canadiens, and the Quebec Nordiques/Colorado Avalanche are used. NHL commissioner Gary Bettman appears as CHL[[note]]This is confusing as the Canadian Hockey League in real-life is the confederation of Canada's top-tier junior hockey leagues[[/note]] Commissioner [[PunnyName Harry Buttman]].
28* ClusterFBomb[=/=]GratuitousFrench[=/=]{{Angrish}}: "Shit de fuck de shit de merde de shit de câlisse de tabarnac!", and coming from the straight-laced Martin, it's especially hilarious.
29** For context: in Quebec, swearing is largely based on corruptions of religious references ("chalice" and "tabernacle", specifically) and can be strung together with the word "de" ("of"). While the phrase above doesn't really translate into an English sentence, anyone familiar with the cultural background know that "Tabarnac" is the biggest bomb of the bunch.
30** From the sequel, there's David's English version of Martin's line from the first film: "Fucking fuck the fuck the fucking fuck!"
31** Also from the sequel, Martin's final cluster of, "You fucking hot dog, teenager, shit-disturbing Québecois de fucking tête de cochon[[note]]pighead[[/note]] de tabarnak!"
32* [[CoolBigSis Cool Little Sis]]: Martin's little sister is much cooler than he is.
33* CowboyCop: David. As the film goes on, Martin starts becoming one.
34** David especially in the first film serves as a deconstruction of the type. His boss can't stand him, his CoolCar has turned into TheAllegedCar due to all its wear and tear, his marriage ended and despite the fact his family loves him, he clearly can't prioritize them in his life.
35** By the sequel, Martin has become a full on cowboy due to being estranged from his family and [[spoiler: suffering from Lou Gehrig's disease]].
36-->'''Martin:''' I'm gonna start drilling, and when the sun shines through what's left of your face it will light the place like ''a fucking disco ball''!
37* CriminalMindGames: The Tattoo Killer's MO.
38* DaChief: Two of them, for the SQ and the OPP.
39** The SQ Chief is particularly [[LargeHam fun]] -- imagine DaChief, with ''RAGE'' set on eleven, looking like he's about to have five simultaneous heart attacks from yelling "TABARNAK!!!" almost loud enough to rip his vocal cords, and with plenty of [[GratuitousEnglish Franglish]] to boot.
40* DeadpanSnarker: Both cops, though with his more restrained attitudes, Martin does it more often.
41* DeathSeeker: Martin in the sequel, his son cutting ties with him and [[spoiler: his illness]] makes him really uncaring for his own safety and those of others, shown as he walks toward a shooter without cover and guns him down without a care in the world.
42* DirtyCop: A federal agent equivalent of this trope shows up in the sequel, in the form of a corrupt FBI agent who targets mosques simply because he hates their religion.
43* DisproportionateRetribution: [[spoiler:Most of the mayhem of the film happens because one man got fed up with his favorite hockey players being poached by American hockey teams and became a SerialKiller.]]
44* DoesThisRemindYouOfAnything:
45-->You can't put me in a car trunk!\
46Oh, yes we can. It's a [[http://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Laporte Quebec]] [[http://en.wikipedia.org/wiki/October_Crisis tradition]]!
47** Random "oh-God-do-we-love-Tropers" fun fact: Hatchbacks are more popular in southern Quebec than anywhere else in North America.
48* {{Eagleland}}: The obnoxious, Texas-accented American hockey tycoon, who loudly says "I'm gonna make hockey as Texas as a big fat American steak. Not that poison Canadian shit."
49** To say nothing of the sequel, with a significant portion of the movie taking place in the location itself.
50* EverythingSoundsSexierInFrench: Played for laughs in the first film, literally climaxing with the line, "'''''[[TheImmodestOrgasm Vive le Québec libre!]]'''''"[[note]]a key sentence from [[http://en.wikipedia.org/Vive_le_Québec_libre a 1967 speech in Montreal]] by France's then-president Charles de Gaulle, whose use of the phrase was seen as encouraging the Québec sovereignty movement and caused a significant diplomatic incident with Canada. Ultimately, Québec tried and failed twice to separate from Canada, the second attempt in 1995 only losing by a 1% margin with a whopping 94% voter turnout.[[/note]]
51* FauxAffablyEvil: [=DiPietro=] is all smile and promise he'll pay the carjackers' bail if the get caught, however if they so much as brag about it in a bar he'll kill them slowly. [[spoiler: He is also perfectly willing to assist a terrorist attack for the right price.]]
52* {{Foreshadowing}}: In the second film, [[spoiler:references to Muslims let the audience in on what the true motivation behind the carjackings is.]]
53* FunWithForeignLanguages: Depends which language is foreign to the viewer.
54* FunWithSubtitles: In theatres, the French version has subtitles over the English dialogue, with the reverse being true for the English version. On DVD, there are six subtitle tracks: two for each language (either for the whole film or just for the parts in a different language); one track for French subtitles during the French parts and English subtitles during the English parts; and one for French subtitles during the English parts and English subtitles during the French parts. The all-French track exists to allow speakers of France-French to watch the film.
55** The extra fun in-film happens when Martin reveals that he's fluent in French. Each half of his TakeThat line is in a different language [[note]]and, in the Québec version of the film, subtitles in French appear during the language switch to English[[/note]]:
56--> '''Martin:''' Non, je ne parle pas français. Je me suis fait installer un petit gadget au cerveau ''and I see subtitles under people when they speak''. (No, I don't speak French. I had a little gadget installed in my brain ''et je vois des sous-titres sous les gens quand ils parlent''.)
57* GoodCopBadCop: The method itself is not used, but the movie's title is a play on this. ''Bon'' is French for Good; ironically, audiences would expect the French cop to play the "bad cop". The choice of "Bon" in the title also helps to underline the fact that both cops initially see their partner as a pain in their own sides.
58* HalfTheManHeUsedToBe: Unsurprisingly, a corpse impaled on a billboard can't support the weight of two grown men hanging from either side.
59* HiddenBadass: He may look like a gay accountant, but we can assure you, he's not an accountant. [[spoiler: He's former bomb squad]].
60* HoistByHisOwnPetard: [[spoiler:The Tattoo Killer gets blown up by his own bomb after Martin slips it into his pocket.]]
61* IHaveYourWife: Daughter, actually.
62* IntoxicationEnsues: Burning cannabis farms is ''fun''!
63* JurisdictionFriction: At the beginning, when they find the corpse on the Québec/Ontario border. [[https://www.youtube.com/watch?v=tXEqTaoM2QQ The corpse's waist and legs are on the Ontario side, his head and torso is on the Quebec side. The cops start arguing who should handle the case]].
64-->'''Martin:''' His heart is in Québec.\
65'''David:''' Ya l'Ontario dans l'cul aussi! ''(Translation: He's got Ontario up his ass)''\
66'''Martin:''' What?\
67'''David:''' But his ass belongs to you.
68** And the whole cooperation thing starts because their bosses don't want the RCMP (the federal police force, in case you were wondering) to get involved.
69** Funny enough, in the sequel, Martin is now RCMP.
70* LargeHam: [[spoiler: Agent Blaine, as proven during his over-the-top MotiveRant about the youth today being "stoned on pumpkin spice and Facebook". It's only fitting he's defeated by [[GroinAttack Bouchard throwing an eagle paperweight at him]]. Oof.]]
71* TheLastDance: [[spoiler: in the second film, due to his disease, Martin wants to end his career with the case]].
72* LudicrousGibs: [[spoiler: What happens to the Tattoo Killer in the end.]]
73* MisplacedNamesPoster: Just look at the page image.
74* MissingMom: Martin raises his son alone, since his wife left them to marry a British noble.
75* MoodWhiplash: Plenty in the sequel. The best example is when Martin goes feral and coerces [[spoiler:Mike]] into spilling his secrets under threat of a power drill attack to the face, only for both David and Martin to start laughing when [[spoiler: they realize the drill's battery was missing the whole time.]]
76* MooseAndMapleSyrup: The films play with the stereotypes Canadians have about themselves and one another. For example, the plot of the first film revolves around hockey, and the two main characters are living embodiment's of how their people are often seen by the other group:
77** David the Québecois is in an overly emotional, anger-prone man with no respect for authority with a low-to-middle-class appearance.
78** Martin the Ontarian is neat, by the rules, traditional and boring while projecting an upper-class "better than you" image.
79** The sequel adds Canadian stereotypes about the United States of America into the mix, showing the Maine cops that arrest David to be generally afraid of criminals and incompetent at applying police procedure; overly stressful about terrorism (justified considering [[spoiler:David arrived in Maine in a car that then exploded]]); and [[GlobalIgnorance seemingly unaware that]] [[EskimosArentReal there's such a thing as French Canadians]].
80* MotiveRant:
81** The Tattoo killer ends up revealing his motive to David during his hostage situation. [[spoiler: He was sick of "the gang of fuckers" who "whored out" hockey to the U.S. by trading players, and as the movie showed, tried moving a team to Texas. He found another malcontent and gave him the means to start serial killing. When he's told that player trading is just how hockey works, he reacts aggressively.]]
82** The BigBad from the sequel [[spoiler: is an [=FBI=] agent who wants to use his stolen car operation as a way to bomb mosquees all around the United States]] and goes on a lengthy speech about it to his underling.
83* MotorMouth: [[https://www.youtube.com/watch?v=c6AMcQs0HOg The (French-speaking) Coroner]], lampshaded even:
84-->'''Martin:''' I'm sorry but I didn't get half of what he said...\
85'''David:''' ''(In French)'' Don't worry, me neither, but as long as we got different halves we're good.
86* MyFriendsAndZoidberg: "Matthieu aussi." Justified, in that Bouchard is encouraging the girls (using the word "girls" specifically), so he still has to encourage the lone boy in the dance class too.
87* TheNapoleon: Buttman. Michel in the sequel is relatively short and tries to act as a tough pimp, insisting on being called Mike since it sounds tougher.
88* NoCelebritiesWereHarmed: In addition to the thinly disguised parodies of NHL teams, several characters are obviously based on hockey personalities:
89** Harry Buttman is obviously NHL commissioner Gary Bettman.
90** Likewise, Rick Mercer plays an ersatz of Don Cherry, an infamous hockey commentator.
91** And many of the victims of the Tattoo Killer are ersatzes of NHL team owners and officials.
92** Mr. Arbusto is one for UsefulNotes/GeorgeWBush. (Arbusto[[note]]Spanish for "Bush" or "Shrub"[[/note]] Energy was an oil company founded by the former President.)
93* OddCouple: Both cops represent regional stereotypes as seen from the other part of Canada. The Québecer David is a disorganized, rude, foul-mouthed cowboy cop who lives in the past (appearing to never have gotten over his wife divorcing him) whereas Martin is boring and obsessed with the rules.
94* OhCrap:
95** David gets a few. One when he realizes he's late for his daughter's ballet recital, [[spoiler: and two when he realizes that the Tattoo Killer has made it personal by kidnapping her after his accomplice attacks Martin in his own home.]]
96** The killer has one when he realizes [[spoiler:Martin slipped him [[HoistByHisOwnPetard his own bomb]] in his pocket seconds before it's about to explode]].
97-->'''Tattoo Killer:''' You've got to be [[PrecisionFStrike fucking]] kidding me...
98* OohMeAccentsSlipping: Agent Blaine occasionally lapses into his native Canadian accent.
99* PapaWolf: Martin might have a distant relationship with his son but he'll make sure he is safe.
100-->'''Martin:''' I don't care about saving the world, I just want to save my boy.
101* PlotHole: There are a ton of these, including:
102** Why did the first body get dropped from a helicopter, other than to lead the cops right to the pilot?
103** Why did the Tattoo Killer [[spoiler: kill Rita?]] There wasn't anything she hadn't already told the police.
104*** [[spoiler: Rita's death]] actually raises a whole host of plot holes; the killer would've had to have been in the bar when Martin and Ward showed up, followed them after they left, gone back to the bar, [[spoiler: kidnapped Rita]], picked up a bomb, gone back to the car, broken into the trunk, pulled someone out and put another person in while it's parked in front of a public school, then driven away. And, again, all for what reason?
105** What is Bouchard doing in Toronto when the next victim turns up? Martin has only just confirmed it's a related case, so it's not like he could be there because of it. Did he just miss Ward, or what?
106** Why does the Tattoo Killer go after Ward and Bouchard's families? He says it's to keep them from interfering, but the cops have been a step behind the whole movie, and have just hit a complete wall in their investigation. He has no reason at all to fear their involvement.
107* PoliceAreUseless: The Maine cop arresting David is so scared and stressed out that David has to handcuff himself since the guy can't do it properly, then he waits a few minutes with David on the ground to take his breath. The others aren't doing any better as they have no idea what to do with [[spoiler: an alleged terrorist]] aside waiting for the feds to get there and trying small talk since it'll take a while.
108* PrecisionFStrike: David lets a "tabarnac" slip in his thank you to [[spoiler:''the President of the United States'']] in the sequel.
109* ProperlyParanoid: [=DiPietro=] has David's blood tested to see if his fake story makes sense. Perhaps sensing this, David made sure to drug himself and look like a criminal on the run in anticipation. He succeeds in regaining [=DiPietro's=] trust.
110** The American cops are afraid of David and are very, very careful with him, though from their point of view, the guy they just arrested was running away from a car about to blow up and speaks a language they don't understand.
111* PunkInTheTrunk: David shoves Luc into the trunk of his car along with with [[PoliceBrutality generous beatings]]. Complete with a lesson on how to swear in Quebec French.
112** [[BrickJoke Happens later to another suspect]], who complains about this treatment and how they can't put him in the trunk of a car, leading to David dropping this gem:
113--> "Oh yes we can, it's a Quebec tradition!" [[labelnote:Explanation]] During the [[UsefulNotes/CanadianHistory October Crisis of 1970]], the [[WesternTerrorists FLQ]] (''Front de Libération du Québec'', Quebec's Liberation Front, a far-left terrorist group advocating Quebec independence) kidnapped Pierre Laporte, Quebec's minister of labour at the time, murdered him and left his body to be found in the trunk of a car.[[/labelnote]]
114** Michel in the sequel too, but Martin wastes no time [=KO=]ing him with the trunk door. [[CallBack "I learned from the best!"]]
115* PutOnABus: Martin's sister married an old and rich banker before the sequel.
116* RealityHasNoSubtitles: It depends on the version you're watching, since the movie is [[BilingualDialogue bilingual]]. For the English version, the scene with the French coroner is untranslated and passes by quickly. The French cop later admits [[GratuitousFrench he didn't understand what was said, either]].
117** Ward actually jokes about seeing them at one point, as stated above.
118* RockStarParking: Bouchard hurriedly parks in a handicapped spot right outside the front of the school when he's late for his daughter's ballet recital. Predictably, it gets towed. [[spoiler: Unpredictably, it explodes.]]
119* SeriousBusiness: [[spoiler: The Tattoo Killer murdered people he thought were killing hockey in Canada by trading the best players to the US.]]
120* SlobsVsSnobs: With a side helping of UsefulNotes/CanadianAccents. Ward, the Ontario cop, speaks Parisian French and the very-rarely heard Canadian Dainty English. He is not only an anglophone, but posh ''as hell'', having studied at Upper Canada College (equivalent to, say, Eton College in England). Bouchard, in contrast, is francophone and very working-class; aside from his rather decent high-school English, he speaks his native French in an accent known as ''joual'' (a rough transcription of the word for "horse").
121* ShoutOut: In the sequel, [[Franchise/TheMuppets the Swedish Chef]] is name-dropped as police officers in Maine try to figure out what language David is speaking. The male officers then settle on David possibly speaking Swedish... [[WomenAreWiser while the lone female cop]] tells them that there is, in fact, such a thing as a French Canadian language.
122* TakeThat:
123--> '''Martin''': How come you have such a strong accent in English ''and'' French? Who was your teacher? [[https://www.youtube.com/watch?v=PAfywdWs5RY Jean Chrétien?]][[note]]Former Canadian Prime Minister whose speech was affected due to a stroke. People (including Chrétien himself) used to joke that the man was incoherent in both official languages.[[/note]]
124** Also one to Creator/AngelinaJolie, in regards to a nicely-dressed victim's post-mortem tattoo.
125--> '''Martin''': Ça fait pas très classe. (Not very classy.)
126--> '''[[MotorMouth Jeff]]''': Angelina Jolie... elle en a des tattoos. (Angelina Jolie, she's got tattoos.)
127--> '''Martin''': My point exactly.
128* TemptingFate: “The good news is, it can't get any worse.”
129* ThemeNaming: All the targeted hockey executives are given names like Buttman and Grossbut ([[PretentiousPronunciation pronounced]] "grow-buu"; it's French!) You know, butt-related names.
130** Grossbut doubles as a pun in French too: it sounds like "Big Goal" (Gros But), which considering he worked with a Hockey team...
131* TrailersAlwaysSpoil: The sequel's posters make a point of featuring the characters in front of American flags, with taglines hinting about crossing borders. The scene of David being questioned in Maine by cops who think he speaks Swedish was also in every trailer.
132* VillainousCheekbones: [[spoiler:Blaine]] combines these with IcyBlueEyes [[http://cdn05.showbizz.net/wp-content/uploads/2016/06/boncopbadcop2_plateau_35-1500x1000.jpg to great effect.]]
133* VitriolicBestBuds: By the end of the first film, Martin and David are ribbing each other in a friendly way. Despite the ten year time skip in the sequel, they talk to each other as old friends.
134* WireDilemma: Averted. Ward knows which wires to pull, but he is injured and needs both hands.
135* WorstAid: Invoked. David must make his escape from Martin real so that [=DiPietro=] will take him back. Since Martin shoots David in the shoulder, David has to treat his gun wound the way a criminal on the run does: making bandages out of napkins, chugging coffee to not faint from injuy, and using ecstasy as an anesthetic.
136* WrestlerInAllOfUs: [[spoiler: Jen begins her beatdown on Mike with a facecrusher bulldog takedown.]]
137* [[YouHaveGOTToBeKiddingMe You Gotta be Fucking Kidding Me]]: [[spoiler: Tattoo Killer's final words when he realizes the bomb he was detonating is strapped on him.]]
138** More or less how the Montreal chief reacts when he is the only one not speaking English.
139* YourDaysAreNumbered: [[spoiler: In the second movie, Martin suffers from Lou Gehrig's disease, a degenerative illness]].

Top