Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 157 (click to see context) from:
** In one instance when Yusuke is knocked out, Botan cheerfully advises Keiko to [[DudeSheIsLikeInAComma capitalize on the chance to take his virginity]], which the context seems to treat as just a juvenile joke, presumably on the basis of it being [[DoubleStandardRapeFemaleOnMale woman on man]]. Joking or not, a heroic character casually advising to commit a rape would certainly not fly today.
to:
** In one instance when Yusuke is knocked out, Botan cheerfully advises Keiko to [[DudeSheIsLikeInAComma [[DudeShesLikeInAComa capitalize on the chance to take his virginity]], which the context seems to treat as just a juvenile joke, presumably on the basis of it being [[DoubleStandardRapeFemaleOnMale woman on man]]. Joking or not, a heroic character casually advising proposing to commit a rape would certainly not fly so easily today.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** In one instance when Yusuke is knocked out, Botan cheerfully advises Keiko to [[DudeSheIsLikeInAComma capitalize on the chance to take his virginity]], which the context seems to treat as just a juvenile joke, presumably on the basis of it being [[DoubleStandardRapeFemaleOnMale woman on man]]. Joking or not, a heroic character casually advising to commit a rape would certainly not fly today.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 97 (click to see context) from:
** ''Duelo a muerte con cuchillos''[[labelnote:explanation]]Due to a case of bad script translation, the scene where Chu proposes Yusuke to fight with knives became a memorable trainwreck in the Latin American dub, with characters [[DepartmentOfRedundancyDepartment constantly repeating]] Chu's words "duelo a muerte con cuchillos" ("knife fight to death") while [[CaptainOblivious wondering aloud what might that mean]], concluding with Kuwabara solemnly speculating "[[CaptainObvious ...I believe they are going to fight with knives]]". The scene got countless memes and references.[[/labelnote]]
to:
** ''Duelo a muerte con cuchillos''[[labelnote:explanation]]Due to a case of bad script translation, adaptation, the scene where Chu proposes Yusuke to fight with knives a "Knife Edge Death Match" in GratuitousEnglish became a memorable trainwreck in the Latin American Spanish dub, with characters [[DepartmentOfRedundancyDepartment constantly repeating]] Chu's words in normal Spanish "duelo a muerte con cuchillos" ("knife fight to death") while [[CaptainOblivious wondering aloud what might that mean]], concluding with Kuwabara solemnly speculating "[[CaptainObvious ...I believe they are going to fight with knives]]". The scene got countless memes and references.[[/labelnote]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** ''Duelo a muerte con cuchillos''[[labelnote:explanation]]Due to a case of bad script translation, the scene where Chu proposes Yusuke to fight with knives became a memorable trainwreck in the Latin American dub, with characters [[DepartmentOfRedundancyDepartment constantly repeating]] Chu's words "duelo a muerte con cuchillos" ("knife fight to death") while [[CaptainOblivious wondering aloud what might that mean]], concluding with Kuwabara solemnly speculating "[[CaptainObvious ...I believe they are going to fight with knives]]". The scene got countless memes and references.[[/labelnote]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)
Added DiffLines:
** The Dark Tournament spectators [[spoiler:having their lives drained by Younger Toguro]] after spending the entire arc cheering for Team Urameshi's death and for Team Toguro to kill them is incredibly satisfying to watch.