Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing indentation
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
* AlternateCharacterInterpretation: Can really apply to most of the characters, depending on how the play is acted or directed
to:
* AlternateCharacterInterpretation: AlternateCharacterInterpretation:
** Can really apply to most of the characters, depending on how the play is acted or directed
** Can really apply to most of the characters, depending on how the play is acted or directed
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* Bowdlerise: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
to:
* Bowdlerise: {{Bowdlerise}}: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* Bowdlerise: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
to:
* Bowdlerise: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* Bowdlerise/Theatre: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
to:
* Bowdlerise/Theatre: Bowdlerise: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* Main/Bowdlerise: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
to:
* Main/Bowdlerise: Bowdlerise/Theatre: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* [[Bowdlerise Bowdlerise]]: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
to:
* [[Bowdlerise Bowdlerise]]: Main/Bowdlerise: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* Bowdlerise: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot "below the belt", the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
to:
* Bowdlerise: [[Bowdlerise Bowdlerise]]: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot [[TheBodyPartsThatMustNotBeNamed "below the belt", belt"]], the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* Bowdlerize: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot "below the belt", the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
to:
* Bowdlerize: Bowdlerise: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot "below the belt", the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* Bowdlerize: Perhaps unintentional, but when Judge Brack is telling Hedda the truth about how Ejlert's suicide happened, he informs her that he did not shoot himself in the head, or even intentionally as Hedda had imagined, and instead the gun went off on accident and struck him in the lower stomach. In the original Norwegian, the exact word that Ibsen uses is “underlivet” which when literally translated means “below the waist”. Although it can be read with some ambiguity, if someone in said in English that a character was shot "below the belt", the mind would imagine a [[GroinAttack very different]] last image of Mr. Lovborg.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added trope
Added DiffLines:
* AlternateCharacterInterpretation: Can really apply to most of the characters, depending on how the play is acted or directed
**Is Jörgen Tesman really as naive and simple as he seems, or is he motivated by jealousy when he [[spoiler: takes Ejlert’s manuscript]] and not concerns for [[spoiler: Ejlert]]’s state at the time, as he claims.
**Is Jörgen Tesman really as naive and simple as he seems, or is he motivated by jealousy when he [[spoiler: takes Ejlert’s manuscript]] and not concerns for [[spoiler: Ejlert]]’s state at the time, as he claims.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixed mistake in my earlier edit
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
* MoralEventHorizon: [[spoiler: Hedda deliberately destroys Thea's life by burning her and Lovborg's book and driving the latter to suicide.]]
[[spoiler: Judge Brack has one as well, when he tries to blackmail Hedda into what is implied to be a sexual relationship.]]
[[spoiler: Judge Brack has one as well, when he tries to blackmail Hedda into what is implied to be a sexual relationship.]]
to:
* MoralEventHorizon: [[spoiler: MoralEventHorizon:
**[[spoiler: Hedda deliberately destroys Thea's life by burning her and Lovborg's book and driving the latter to suicide.]]
[[spoiler: **[[spoiler: Judge Brack has one as well, when he tries to blackmail Hedda into what is implied to be a sexual relationship.]]
**[[spoiler: Hedda deliberately destroys Thea's life by burning her and Lovborg's book and driving the latter to suicide.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
[[spoiler: Judge Brack has one as well, when he tries to blackmail Hedda into what is implied to be a sexual relationship.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
I don't feel that this counts as being an "idiot".
Deleted line(s) 4 (click to see context) :
* WhatAnIdiot: Tesman; At the end of the play, instead of helping his wife who's [[spoiler:just shot herself]] or going to check on her, he simply stands in one spot and wails.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* MoralEventHorizon: Hedda deliberately destroys Thea's life by burning her and Lovborg's book and driving the latter to suicide.
to:
* MoralEventHorizon: [[spoiler: Hedda deliberately destroys Thea's life by burning her and Lovborg's book and driving the latter to suicide.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of the reader's sympathy after she pretends to love Tesman. It only gets worse after that.
to:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of deliberately destroys Thea's life by burning her and Lovborg's book and driving the reader's sympathy after she pretends latter to love Tesman. It only gets worse after that.suicide.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of the reader's sympathy after she pretends to love Tesman.
to:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of the reader's sympathy after she pretends to love Tesman. It only gets worse after that.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of the reader's sympathy after she pretends to love Tesman. It's also fairly hard to feel sympathy for her [[spoiler: suicide because she's just ''killed her baby'']].
to:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of the reader's sympathy after she pretends to love Tesman. It's also fairly hard to feel sympathy for her [[spoiler: suicide because she's just ''killed her baby'']].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Deleted line(s) 4 (click to see context) :
** Actually may not have read like this to the audience of the time- [[spoiler: foetal rights was not really a debate that was going on, in the modern sense. Pregnant suicides were surprisingly common and usually ''were'' sympathetic in fiction (though admittedly Hedda is hardly typical of the case. See Theatre/AnInspectorCalls for how this was treated at the time]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 4 (click to see context) from:
** Actually may not have read like this to the audience of the time- [[spoiler: foetal rights was not really a debate that was going on, in the modern sense. Pregnant suicides were surprisingly common and usually ''were'' sympathetic in fiction (though admittedly Hedda is hardly typical of the case. See AnInspectorCalls for how this was treated at the time]]
to:
** Actually may not have read like this to the audience of the time- [[spoiler: foetal rights was not really a debate that was going on, in the modern sense. Pregnant suicides were surprisingly common and usually ''were'' sympathetic in fiction (though admittedly Hedda is hardly typical of the case. See AnInspectorCalls Theatre/AnInspectorCalls for how this was treated at the time]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* IAmNotShazam: The title character is (legally) named "Hedda ''Tesman''", not Hedda Gabler. Gabler was her maiden name, and it serves as a symbol of her pre-marriage identity.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Actually may not have read like this to the audience of the time- [[spoiler: foetal rights was not really a debate that was going on, in the modern sense. Pregnant suicides were surprisingly common and usually ''were'' sympathetic in fiction (though admittedly Hedda is hardly typical of the case. See AnInspectorCalls for how this was treated at the time]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,3 (click to see context) from:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of the reader's sympathy after she pretends to love Tesman. It's also fairly hard to feel sympathy for her [[[spoiler: suicide because she's just ''killed her baby'']].
* WhatAnIdiot: Tesman; At the end of the play, instead of helping his wife who's [[spoiler:just shot herself]] or going to check on her, he simply stands in one spot and wails.
* WhatAnIdiot: Tesman; At the end of the play, instead of helping his wife who's [[spoiler:just shot herself]] or going to check on her, he simply stands in one spot and wails.
to:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of the reader's sympathy after she pretends to love Tesman. It's also fairly hard to feel sympathy for her [[[spoiler: [[spoiler: suicide because she's just ''killed her baby'']].
* WhatAnIdiot: Tesman; At the end of the play, instead of helping his wife who's [[spoiler:just shot herself]] or going to check on her, he simply stands in one spot andwails.wails.
----
* WhatAnIdiot: Tesman; At the end of the play, instead of helping his wife who's [[spoiler:just shot herself]] or going to check on her, he simply stands in one spot and
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of the reader's sympathy after she pretends to love Tesman. It's also fairly hard to feel sympathy for her suicide because she's just ''killed her baby''.
to:
* MoralEventHorizon: Hedda loses much of the reader's sympathy after she pretends to love Tesman. It's also fairly hard to feel sympathy for her [[[spoiler: suicide because she's just ''killed her baby''.baby'']].