Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing indentation
Changed line(s) 109,110 (click to see context) from:
* BlindIdiotTranslation:
** The Brazilian Portuguese dub of the episode ''The Star of Christmas'' has "dental wax" translated as "creme dental". "Creme dental" actually means "toothpaste", while "cera dentária" means the proper term.
** The Brazilian Portuguese dub of the episode ''The Star of Christmas'' has "dental wax" translated as "creme dental". "Creme dental" actually means "toothpaste", while "cera dentária" means the proper term.
to:
* BlindIdiotTranslation:
**BlindIdiotTranslation: The Brazilian Portuguese dub of the episode ''The Star of Christmas'' has "dental wax" translated as "creme dental". "Creme dental" actually means "toothpaste", while "cera dentária" means the proper term.
**
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 582 (click to see context) from:
* SuckECheeses: Cheese E. Rodent in ''Sheerluck Holmes and the Golden Ruler''.
to:
Changed line(s) 590,591 (click to see context) from:
* ThoseTwoGuys: Bob and Larry.
** And Jimmy and Jerry Gourd. And maybe the French Peas.
** And Jimmy and Jerry Gourd. And maybe the French Peas.
to:
Changed line(s) 597 (click to see context) from:
* ToiletHumor: A ton of it can be found in The League of Incredible Vegetables.
to:
Changed line(s) 600 (click to see context) from:
* TopTenList
to:
* TopTenListTopTenList:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 204 (click to see context) from:
** Esther... The Girl Who Became Queen.
to:
Changed line(s) 208 (click to see context) from:
* DeadpanSnarker: Bob, Mr. Lunt
to: