Follow TV Tropes

Following

History UnusualEuphemism / Videogames

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:

Added DiffLines:

* ''VideoGame/BearAndBreakfast'': When Charlotte gets worried, she goes, "Oh, crickets!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** There are some other fun ones for the sex act. "Just because [[spoiler:I saved her]] doesn't mean I'm going to go charging up her boarding ramp!" "You look like you and [your LoveInterest] just hooked up a power coupling" (for that last one, you can ask "What do you mean?", and Mira replies "You know! ''Hooked up a power coupling''?" A more obscure example referencing the previous game is "Pulling a Bindo," which apparently means leaving the Jedi. The expression is a ShoutOut to the first KOTOR game, when NPC Jolee Bindo did just that.

to:

** There are some other fun ones for the sex act. "Just because [[spoiler:I saved her]] doesn't mean I'm going to go charging up her boarding ramp!" "You look like you and [your LoveInterest] {{Love Interest|s}}] just hooked up a power coupling" (for that last one, you can ask "What do you mean?", and Mira replies "You know! ''Hooked up a power coupling''?" A more obscure example referencing the previous game is "Pulling a Bindo," which apparently means leaving the Jedi. The expression is a ShoutOut to the first KOTOR game, when NPC Jolee Bindo did just that.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VisualNovel/BeingADIK'' has the "restaurant", Quinn's euphemism for her prostitution business involving several HOT sisters.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Crosswicking

Added DiffLines:

* ''VideoGame/DevilMayCry5'': Nero and Nico sometimes call the giant demonic tree, Qliphoth, as a "house plant". When V is separated underground in Mission 5, he and Griffon also allude their act of destroying the Qliphoth's roots as "clearing up" but without "garden shears", likewise downplaying their threat.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''VideoGame/KidIcarusUprising'', one chapter has Pit tell BigBad Hades to "go home". Since Hades is the ruler of the Underworld, this is equivalent to telling him to "go to hell".

Added: 129

Changed: 446

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In ''VideoGame/PaperMarioStickerStar'', the description for the Billiard Ball has "For the love of Toad" likely to avoid "God".

to:

** * In ''VideoGame/OctopathTravelerII'' 's Japanese version, Pala refers to Agnea's breasts as "peaches" and tells her that she can use them to her advantage. In the English version, most mentions of "peaches" are replaced with "talents" instead, but one traveler banter apparently kept this reference when Agnea mistakens Partitio's mentioning of "peaches" for a while before realizing that he was talking about ''actual'' peaches.
*
In ''VideoGame/PaperMarioStickerStar'', the description for the Billiard Ball has "For the love of Toad" likely to avoid "God".
Is there an issue? Send a MessageReason:
crosswicking

Added DiffLines:

* ''VideoGame/ToTheMoon'': In ''Impostor Factory'', when Quincy isn't SymbolSwearing, he tends to go "What the pug?!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Right across the ''VideoGame/DragonQuest'' series, "puff-puff" is a euphemism for... something. It's implied to be some sort of sexual act but it's never made explicit what the phrase means, and almost every appearance of puff-puff is set up to subvert the player's expectations in some way.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/TickTockIsle'': When you meet the pre-teen musician, she asks:
-->'''Melody:''' What the flute do you want?
Is there an issue? Send a MessageReason:
Crosswicking Slammed

Added DiffLines:

* ''VideoGame/{{Slammer}}'': Promoter Vinnie Gaider's most prominent idiosyncrasy is his use of wrestling terms in place of curses.
--> "What for clothesline's sake are you still doing here?!"

Removed: 441

Is there an issue? Send a MessageReason:
Playerbase troping


* ''VideoGame/CantrII'': [[PitifulWorms Be well]], [[GiveMyRegardsInTheNextWorld kind regards]], [[ParentheticalSwearing best wishes]]. [[PassiveAggressiveKombat Standard signoffs from staff]], after handing down arbitrary judgements with flimsy justifications, the implications when reading through the rest of the message is "Go away and die, little bug". Collect the set! Bonus points if {{Angrish}} is making the nonsensical even moreso.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''VideoGame/XenobladeChronicles3'' utilizes this as part of its {{Worldbuilding}}: As the primary cast are all soldiers born from PeopleJars and have no concept of sexual reproduction, or familial relationships, all profanity deriving from those subjects (e.g. "fuck", "motherfucker") are replaced with made-up swearing like "sparking", "snuffed", or "mudder", which have implied in-universe derivations[[note]]"Sparking" and "snuffed" derive from the Flame Clocks (which are tied to the lifespans of the inhabitants of the world) as well as the general idea of flames being analogous to life, and "mudder" is a reference the lowest colony ranking being "dirt"[[/note]] In lieu of religious swearing (as they also lack any concept of religion), they will also occasionally swear by their nations' respective Queen: "By the Queen's wings!" By contrast, swearing derived from bodily functions ("shit", "arsehole") and animals ("bitch") are retained, as the characters ''are'' familiar with those concepts.

to:

** ''VideoGame/XenobladeChronicles3'' utilizes this as part of its {{Worldbuilding}}: As the primary cast are all soldiers born from PeopleJars and have no concept of sexual reproduction, reproduction or familial relationships, all profanity deriving from those subjects (e.g. "fuck", "motherfucker") are replaced with made-up swearing like "sparking", "snuffed", or "mudder", which have implied in-universe derivations[[note]]"Sparking" and "snuffed" derive from the Flame Clocks (which are tied to the lifespans of the inhabitants of the world) as well as the general idea of flames being analogous to life, and "mudder" is a reference the lowest colony ranking being "dirt"[[/note]] In lieu of religious swearing (as they also lack any concept of religion), they will also occasionally swear by their nations' respective Queen: "By the Queen's wings!" By contrast, swearing derived from bodily functions ("shit", "arsehole") and animals ("bitch") are retained, as the characters ''are'' familiar with those concepts.

Changed: 110

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''VideoGame/XenobladeChronicles3'' utilizes this as part of its {{Worldbuilding}}: As the primary cast are all soldiers born from PeopleJars and have no concept of sexual reproduction or familial relationships, all profanity deriving from those subjects (e.g. "fuck", "motherfucker") are replaced with made-up swearing like "sparking", "snuffed", or "mudder", which have implied in-universe derivations[[note]]"Sparking" and "snuffed" derive from the Flame Clocks, which are tied to the lifespans of the inhabitants of the world, and "mudder" is a reference the lowest colony ranking being "dirt"[[/note]] In lieu of religious swearing, they will also occasionally swear by their nations' respective Queen: "By the Queen's wings!" By contrast, swearing derived from bodily functions ("shit", "arsehole") and animals ("bitch") are retained, as the characters ''are'' familiar with those concepts.

to:

** ''VideoGame/XenobladeChronicles3'' utilizes this as part of its {{Worldbuilding}}: As the primary cast are all soldiers born from PeopleJars and have no concept of sexual reproduction reproduction, or familial relationships, all profanity deriving from those subjects (e.g. "fuck", "motherfucker") are replaced with made-up swearing like "sparking", "snuffed", or "mudder", which have implied in-universe derivations[[note]]"Sparking" and "snuffed" derive from the Flame Clocks, which Clocks (which are tied to the lifespans of the inhabitants of the world, world) as well as the general idea of flames being analogous to life, and "mudder" is a reference the lowest colony ranking being "dirt"[[/note]] In lieu of religious swearing, swearing (as they also lack any concept of religion), they will also occasionally swear by their nations' respective Queen: "By the Queen's wings!" By contrast, swearing derived from bodily functions ("shit", "arsehole") and animals ("bitch") are retained, as the characters ''are'' familiar with those concepts.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''VideoGame/XenobladeChronicles3'': most of the characters use made-up swears like "sparking", "snuffed", or "mudder". These all seem to be related to the concept of "flames", which are a central piece of symbolism in the game. They will also occasionally swear by their nation's respective Queen: "By the Queen's wings!" Again, though, occasionally a character will use a real-world swear.

to:

** ''VideoGame/XenobladeChronicles3'': most ''VideoGame/XenobladeChronicles3'' utilizes this as part of its {{Worldbuilding}}: As the characters use primary cast are all soldiers born from PeopleJars and have no concept of sexual reproduction or familial relationships, all profanity deriving from those subjects (e.g. "fuck", "motherfucker") are replaced with made-up swears swearing like "sparking", "snuffed", or "mudder". These all seem to be related to "mudder", which have implied in-universe derivations[[note]]"Sparking" and "snuffed" derive from the concept of "flames", Flame Clocks, which are a central piece of symbolism in tied to the game. They lifespans of the inhabitants of the world, and "mudder" is a reference the lowest colony ranking being "dirt"[[/note]] In lieu of religious swearing, they will also occasionally swear by their nation's nations' respective Queen: "By the Queen's wings!" Again, though, occasionally a character will use a real-world swear.wings!" By contrast, swearing derived from bodily functions ("shit", "arsehole") and animals ("bitch") are retained, as the characters ''are'' familiar with those concepts.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''VideoGame/XenobladeChronicles3'': most of the characters use made-up swears like "sparking", "snuffed", or "mudder". These all seem to be related to the concept of "flames", which are a central piece of symbolism in the game. Again, though, occasionally a character will use a real-world swear.

to:

** ''VideoGame/XenobladeChronicles3'': most of the characters use made-up swears like "sparking", "snuffed", or "mudder". These all seem to be related to the concept of "flames", which are a central piece of symbolism in the game. They will also occasionally swear by their nation's respective Queen: "By the Queen's wings!" Again, though, occasionally a character will use a real-world swear.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/XenobladeChronicles'':
** While the game isn't afraid to drop a real swear [[PrecisionFStrike when it's appropriate]], Rex in the second game can sometimes be heard exclaiming "Titan's Foot!" as a swear.
** ''VideoGame/XenobladeChronicles3'': most of the characters use made-up swears like "sparking", "snuffed", or "mudder". These all seem to be related to the concept of "flames", which are a central piece of symbolism in the game. Again, though, occasionally a character will use a real-world swear.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Weapons Drawn'' from [[VideoGame/TheJackboxPartyPack The Jackbox Party Pack 8]], whenever a murder takes place, Lord Tippet will use odd exclamations such as "[[Literature/TheLordOfTheRings BILBO BAGGINS!]]", or "SNAKES ON A BISCUIT!" although on some occasions, he will calmly say "[[DullSurprise Oh good god.]]" whenever a murder happens.

to:

* In ''Weapons Drawn'' from [[VideoGame/TheJackboxPartyPack ''[[VideoGame/TheJackboxPartyPack The Jackbox Party Pack 8]], 8]]'', whenever a murder takes place, Lord Tippet will use odd exclamations such as "[[Literature/TheLordOfTheRings BILBO BAGGINS!]]", or "SNAKES ON A BISCUIT!" although on some occasions, he will calmly say "[[DullSurprise Oh good god.]]" whenever a murder happens.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Weapons Drawn'' from [[VideoGame/TheJackboxPartyPack The Jackbox Party Pack 8]], whenever a murder takes place, Lord Tippet will use odd exclamations such as "[[Franchise/TheLordOfTheRings BILBO BAGGINS!]]", or "SNAKES ON A BISCUIT!" although on some occasions, he will calmly say [[DullSurprise Oh good god.]] whenever a murder happens.

to:

* In ''Weapons Drawn'' from [[VideoGame/TheJackboxPartyPack The Jackbox Party Pack 8]], whenever a murder takes place, Lord Tippet will use odd exclamations such as "[[Franchise/TheLordOfTheRings "[[Literature/TheLordOfTheRings BILBO BAGGINS!]]", or "SNAKES ON A BISCUIT!" although on some occasions, he will calmly say [[DullSurprise "[[DullSurprise Oh good god.]] ]]" whenever a murder happens.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Weapons Drawn'' from [[VideoGame/TheJackboxPartyPack The Jackbox Party Pack 8]], whenever a murder takes place, Lord Tippet will use odd exclamations such as [[Franchise/TheLordOfTheRings BILBO BAGGINS!]]", or "SNAKES ON A BISCUIT!" although on some occasions, he will calmly say [[DullSurprise Oh good god.]] whenever

to:

* In ''Weapons Drawn'' from [[VideoGame/TheJackboxPartyPack The Jackbox Party Pack 8]], whenever a murder takes place, Lord Tippet will use odd exclamations such as [[Franchise/TheLordOfTheRings "[[Franchise/TheLordOfTheRings BILBO BAGGINS!]]", or "SNAKES ON A BISCUIT!" although on some occasions, he will calmly say [[DullSurprise Oh good god.]] wheneverwhenever a murder happens.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Weapons Drawn'' from [[VideoGame/TheJackboxPartyPack The Jackbox Party Pack 8]], whenever a murder takes place, Lord Tippet will use odd exclamations such as [[Franchise/TheLordOfTheRings BILBO BAGGINS!]]", or "SNAKES ON A BISCUIT!" although on some occasions, he will calmly say [[DullSurprise Oh good god.]] whenever
Is there an issue? Send a MessageReason:
Accidentally removed a line from a prior example when deleting a non-example, I've fixed my mistake


** "Morag Tong", the name of the native Dunmeri (Dark Elf) [[MurderInc assassin's guild]], translates to "Foresters' Guild". How they got this name is never explained. They also employ a lot of DoubleSpeak, such as referring to assassinations as "honorable executions" because they are legal (within Morrowind). You can join them in

to:

** "Morag Tong", the name of the native Dunmeri (Dark Elf) [[MurderInc assassin's guild]], translates to "Foresters' Guild". How they got this name is never explained. They also employ a lot of DoubleSpeak, such as referring to assassinations as "honorable executions" because they are legal (within Morrowind). You can join them in ''[[VideoGame/TheElderScrollsIIIMorrowind Morrowind]]''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Actually, I changed my mind on the Days of Ruin entry - it's plausible that "good gravy/sweet corn casserole" could be euphemistic of "good god/sweet jesus."

Added DiffLines:

* In ''[[VideoGame/NintendoWars Days of Ruin]]'' an unnamed IDS agent uses terms such as "Oh good gravy" and "Sweet corn casserole!". This and her other funny dialog (such as being the only one to care that the plane they are on is crashing) is key in framing the theme of the [[BreatherLevel breather chapter]] she appears in.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Removed the Days of Ruin and Paper Mario 64 examples. Both of those examples were NOT euphemistic, and closer to Curse of the Ancients than anything else I can think of.


* In ''[[VideoGame/NintendoWars Days of Ruin]]'' an unnamed IDS agent uses terms such as "Oh good gravy" and "Sweet corn casserole!". This and her other funny dialog (such as being the only one to care that the plane they are on is crashing) is key in framing the theme of the [[BreatherLevel breather chapter]] she appears in.
** Her dialog is completely straight faced and purely expository in ''Dark Conflict''.



* In ''VideoGame/PaperMario64'', Koopa Koot shouts quite a variety of these (mostly involving enemy characters) when Mario completes favors for him. "Great galloping Goombas!" and "Suffering Shy Guys!" to name a few.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Removed the Halo Reach example, as it did not contain any intended euphemisms, unusual or otherwise.


* In the middle of ''VideoGame/HaloReach'', Kat comes up with a highly unconventional plan to take out an enemy super-carrier.
-->'''Carter:''' ''"Even for you, Kat, that's..."''\\
'''Kat:''' ''"...inspired?"''\\
'''Carter:''' ''"Not the word I would use."''

Changed: 57

Removed: 106

Is there an issue? Send a MessageReason:
Removed the Morrowind example of Argonians referring to non-Argonians as landstriders. That's not any more a euphemism than an American referring to someone from France as a European.


* The ''VideoGame/CommanderKeen'' fandom often uses "fucl", although it's not actually used as a euphemism in the games. It comes from an EasterEgg in which a few platforms on one level spell out "FUCL", but it's obvious what the developers ment, and soon became a meme.

to:

* The ''VideoGame/CommanderKeen'' fandom often uses "fucl", although it's not actually used as a euphemism in the games. It comes from an EasterEgg in which a few platforms on one level spell out "FUCL", but it's obvious what the developers ment, meant, and soon became a meme.



** "Morag Tong", the name of the native Dunmeri (Dark Elf) [[MurderInc assassin's guild]], translates to "Foresters' Guild". How they got this name is never explained. They also employ a lot of DoubleSpeak, such as referring to assassinations as "honorable executions" because they are legal (within Morrowind). You can join them in ''[[VideoGame/TheElderScrollsIIIMorrowind Morrowind]]''.
** [[LizardFolk Argonians]] have the unusual racial tic of referring to all other races as "landstriders."

to:

** "Morag Tong", the name of the native Dunmeri (Dark Elf) [[MurderInc assassin's guild]], translates to "Foresters' Guild". How they got this name is never explained. They also employ a lot of DoubleSpeak, such as referring to assassinations as "honorable executions" because they are legal (within Morrowind). You can join them in ''[[VideoGame/TheElderScrollsIIIMorrowind Morrowind]]''.
** [[LizardFolk Argonians]] have the unusual racial tic of referring to all other races as "landstriders."
Is there an issue? Send a MessageReason:
Removed the Bionic Commando examples. A line of dialogue changing isn't a euphemism, it's just dialogue variance; and even if it were, the f-bomb isn't a euphemism for anything.


* Interestingly, in the Next Generation ''VideoGame/BionicCommando'' two tidbits go on the opposite direction. Once, prior to facing a boss, Super Joe tells you that "There's no way around [the boss], you'll just have to fight.", to which Spencer replies "My pleasure". However, if you die and try again, Super Joe tells "you'll just have to ''fuck'' it", leaving us with a puzzled "Hmmmm...?" response.
** Then, later, on a less humorous stance, Spencer is mumblimb about how the last boss 'shouldn't have messed' with him. Again, if you die, it becomes 'shouldn't have ''fucked''' with him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''VideoGame/BlazeUnion'', when the girls of the party reject a gaggle of gangsters propositioning them, the gangsters decide to use force where words wouldn't work, and declare "ImTakingYouHomeWithMe" before attacking. Explicit use of the word "rape" would probably have forced a higher CERO rating on the game, but more importantly, it would have destroyed the over-the-top nature of the scene and taken away all that remained of its humor value.

to:

* In ''VideoGame/BlazeUnion'', when the girls of the party reject a gaggle of gangsters propositioning them, the gangsters decide to use force where words wouldn't work, and declare "ImTakingYouHomeWithMe" "[[ImTakingHimHomeWithMe I'm Taking You Home With Me]]" before attacking. Explicit use of the word "rape" would probably have forced a higher CERO rating on the game, but more importantly, it would have destroyed the over-the-top nature of the scene and taken away all that remained of its humor value.



* One of the questions on the G.O.A.T. character-design test in ''VideoGame/{{Fallout 3}}'' is, "A crazed vault scientist runs up to you and yells 'I'm going to stick my quantum harmonizer in your photonic resonation chamber!' How do you respond?" It's a euphemism for ''something'', but we're not quite sure ''what''.

to:

* One of the questions on the G.O.A.T. character-design test in ''VideoGame/{{Fallout 3}}'' ''VideoGame/Fallout3'' is, "A crazed vault scientist runs up to you and yells 'I'm going to stick my quantum harmonizer in your photonic resonation chamber!' How do you respond?" It's a euphemism for ''something'', but we're not quite sure ''what''.



** [[VideoGame/FinalFantasyIV You spoony bard!]] This line has gotten so iconic that it's been lampooned countless times and always included in every remake of VideoGame/FinalFantasyIV even when the entire script has been rewritten (so far it's happened twice).

to:

** [[VideoGame/FinalFantasyIV You spoony bard!]] This line has gotten so iconic that it's been lampooned countless times and always included in every remake of VideoGame/FinalFantasyIV ''VideoGame/FinalFantasyIV'' even when the entire script has been rewritten (so far it's happened twice).



** In fact, Fire Emblem is full of this stuff. "Moldy onions" and "hornet hairs" in particular stand out. Also common are dated or archaic words like "dastard" and "cur".

to:

** In fact, Fire Emblem ''Fire Emblem'' is full of this stuff. "Moldy onions" and "hornet hairs" in particular stand out. Also common are dated or archaic words like "dastard" and "cur".



* During the opening of ''VideoGame/{{Portal 2}}'' when Wheatley is moving your bedroom, he tells you he's going to "attempt a manual override on a wall". Translation: He is going to ''bang your bedroom against it until it goes through the wall''!
* In the {{MMORPG}} ''VideoGame/PuzzlePirates'', the game client allowed three settings for filtering swear words: Leave them unfiltered, turn them into %* $#@! and the like, or "Pirate-ize" them, making them acceptable terms. This generated such phrases as, "We're all scuppered." Even the simple acronym "wtf" would be translated into "Blistering blue barnacles!" - a ShoutOut to ''{{Tintin}}''.

to:

* During the opening of ''VideoGame/{{Portal 2}}'' ''VideoGame/Portal2'' when Wheatley is moving your bedroom, he tells you he's going to "attempt a manual override on a wall". Translation: He is going to ''bang your bedroom against it until it goes through the wall''!
* In the {{MMORPG}} ''VideoGame/PuzzlePirates'', the game client allowed three settings for filtering swear words: Leave them unfiltered, turn them into %* $#@! and the like, or "Pirate-ize" them, making them acceptable terms. This generated such phrases as, "We're all scuppered." Even the simple acronym "wtf" would be translated into "Blistering blue barnacles!" - a ShoutOut to ''{{Tintin}}''.''Franchise/{{Tintin}}''.



* ''VideoGame/TheSims 2'' has pairs of Sims "Woohoo", rather than have sex. Used consistently, though the original VideoGame/TheSims would only have "Play" in similar contexts.

to:

* ''VideoGame/TheSims 2'' ''VideoGame/TheSims2'' has pairs of Sims "Woohoo", rather than have sex. Used consistently, though the original VideoGame/TheSims ''VideoGame/TheSims'' would only have "Play" in similar contexts.



** Eiji Oji, an in-game celebrity, has a blog called "F everything," and its title may you to believe it's a stereotypical angst-filled blog...until you discover that to "F" something means to [[spoiler:declare it to be "fabulous."]]

to:

** Eiji Oji, an in-game celebrity, has a blog called "F everything," and its title lead may you to believe it's a stereotypical angst-filled blog...until you discover that to "F" something means to [[spoiler:declare it to be "fabulous."]]



* In the Mists of Pandaria expansion to ''VideoGame/{{World of Warcraft}}'' the Hozen frequently use "ook", "grook", and "dooker" (and variants) in ways to quite obviously suggest they are swear words.

to:

* In the Mists of Pandaria expansion to ''VideoGame/{{World of Warcraft}}'' ''VideoGame/WorldOfWarcraft'' the Hozen frequently use "ook", "grook", and "dooker" (and variants) in ways to quite obviously suggest they are swear words.

Top