Follow TV Tropes

Following

History Trivia / DragonBallZKai

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* UrbanLegendOfZelda: Stephanie Nadolny's not being brought back for the English dub has been shrouded in mystery for years. [[https://boundingintocomics.com/2019/09/06/former-dragon-ball-voice-actress-stephanie-nadolny-claims-to-have-lost-roles-due-to-vengeful-ex-boyfriend-and-funimations-clique-culture/ Even ''she's'' not exactly sure why she wasn't brought back outside of a possible ex-boyfriend screwing over her career.]] However, multiple people believe she was fired due to not providing sexual favors for Chris Sabat due to Chuck Huber mentioning unsubstantiated rumors of both Sabat having a casting couch-type situation at [=FUNimation=] and Okatron 5000 and Nadolny being fired for not being a part of it in his affidavit in support of Vic Mignogna from 2019 and a (likely photoshopped) screenshot of her saying Sabat bullied her to someone in Facebook [=DMs=].

to:

* UrbanLegendOfZelda: Stephanie Nadolny's not being brought back for the English dub has been shrouded in mystery for years. Even ''she's'' [[https://boundingintocomics.com/2019/09/06/former-dragon-ball-voice-actress-stephanie-nadolny-claims-to-have-lost-roles-due-to-vengeful-ex-boyfriend-and-funimations-clique-culture/ Even ''she's'' not exactly sure why she wasn't brought back outside of a possible ex-boyfriend screwing over her career.]] However, multiple people believe she was fired due to not providing sexual favors for Chris Sabat due to Chuck Huber mentioning unsubstantiated rumors of both Sabat having a casting couch-type situation at [=FUNimation=] and Okatron 5000 and Nadolny being fired for not being a part of it in his affidavit in support of Vic Mignogna from 2019 and a (likely photoshopped) screenshot of her saying Sabat bullied her to someone in Facebook [=DMs=].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* UrbanLegendOfZelda: Stephanie Nadolny's not being brought back for the English dub has been shrouded in mystery for years. [[https://boundingintocomics.com/2019/09/06/former-dragon-ball-voice-actress-stephanie-nadolny-claims-to-have-lost-roles-due-to-vengeful-ex-boyfriend-and-funimations-clique-culture/ Even ''she's'' not exactly sure why she wasn't brought back outside of a possible ex-boyfriend screwing over her career.]] However, multiple people believe she was fired due to not providing sexual favors for Chris Sabat due to Chuck Huber mentioning unsubstantiated rumors of both Sabat having a casting couch-type situation at [=FUNimation=] and Okatron 5000 and Nadolny being fired for not being a part of it in his affidavit in support of Vic Mignogna from 2019 and a (likely photoshopped) screenshot of her saying Sabat bullied her to someone in Facebook DMs.

to:

* UrbanLegendOfZelda: Stephanie Nadolny's not being brought back for the English dub has been shrouded in mystery for years. [[https://boundingintocomics.com/2019/09/06/former-dragon-ball-voice-actress-stephanie-nadolny-claims-to-have-lost-roles-due-to-vengeful-ex-boyfriend-and-funimations-clique-culture/ Even ''she's'' not exactly sure why she wasn't brought back outside of a possible ex-boyfriend screwing over her career.]] However, multiple people believe she was fired due to not providing sexual favors for Chris Sabat due to Chuck Huber mentioning unsubstantiated rumors of both Sabat having a casting couch-type situation at [=FUNimation=] and Okatron 5000 and Nadolny being fired for not being a part of it in his affidavit in support of Vic Mignogna from 2019 and a (likely photoshopped) screenshot of her saying Sabat bullied her to someone in Facebook DMs.[=DMs=].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* UrbanLegendOfZelda: Stephanie Nadolny's not being brought back for the English dub has been shrouded in mystery for years. [[https://boundingintocomics.com/2019/09/06/former-dragon-ball-voice-actress-stephanie-nadolny-claims-to-have-lost-roles-due-to-vengeful-ex-boyfriend-and-funimations-clique-culture/ Even ''she's'' not exactly sure why she wasn't brought back outside of a possible ex-boyfriend screwing over her career.]] However, multiple people believe she was fired due to not providing sexual favors for Chris Sabat due to Chuck Huber mentioning unsubstantiated rumors of both Sabat having a casting couch-type situation at [=FUNimation=] and Okatron 5000 and Nadolny being fired for not being a part of it in his affidavit in support of Vic Mignogna from 2019 and a (likely photoshopped) screenshot of her saying Sabat bullied her to someone in Facebook DMs.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** The Ginyu Force was completely replaced, except for Sabat as Recoome. Creator/RBruceElliott replaced the retired Brice Armstrong as Ginyu,[[note]]who himself had replaced Dale D. Kelly[[/note]], Creator/VicMignogna replaced Sabat as Burter while Creator/JasonLiebrecht replaced Sabat as Jeice,[[note]]Sabat has since returned to the two roles in video games[[/note]] and Creator/GregAyres replaced Bill Townsley as Guldo.[[note]]Townsley still returned to voice Cui.[[/note]]

to:

*** The Ginyu Force was completely replaced, except for Sabat as Recoome. Creator/RBruceElliott replaced the retired Brice Armstrong as Ginyu,[[note]]who himself had replaced Dale D. Kelly[[/note]], Kelly[[/note]] Creator/VicMignogna replaced Sabat as Burter while Creator/JasonLiebrecht replaced Sabat as Jeice,[[note]]Sabat has since returned to the two roles in video games[[/note]] and Creator/GregAyres replaced Bill Townsley as Guldo.[[note]]Townsley still returned to voice Cui.[[/note]]

Changed: 6

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Team Four Star's casting for the Cell Games Reenactment was pretty brilliant on Chris Sabat's part, since they'd become the most well-known abridging group on the internet to both ''Dragon Ball'' fans and non-fans alike, and had been voice actors at Funimation for several years by then, doing tertiary and secondary voices in several of their properties.

to:

** Team Four Star's casting for the Cell Games Reenactment was pretty brilliant on Chris Christopher Sabat's part, since they'd become the most well-known abridging group on the internet to both ''Dragon Ball'' fans and non-fans alike, and had been voice actors at Funimation for several years by then, doing tertiary and secondary voices in several of their properties.

Changed: 129

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** At one point, Sean Schemmel and Chris Sabat briefly discussed the show getting an alternate English dub like most every other show in the franchise through the Ocean cast and studios. Creator/KirbyMorrow, Goku's third Ocean dub voice, then discussed the dub sometime later and said that casting was underway and that he sounded "too cool" to reprise the role. Many other Canadian voice actors, some that were a part of the Ocean ''DBZ'' dub, have also mentioned being a part of it. Then, [[https://www.youtube.com/watch?v=r9Qs5FfhO2Q in Geekdom101's video interview]] with Creator/BrianDrummond, Drummond mentioned that he had recorded all of his lines as Vegeta for the dub some time ago. Then Kix, a UK kid's network, started airing their own edit of the Funimation dub instead of the Ocean dub, leading many confused and speculating over the reasons, with the leading theory being that a lack of interest from Canadian broadcasters is the reason why the dub hasn't surfaced in Canada at least. So, the recordings are most likely sitting on a hard drive somewhere in Canada going to waste.

to:

** At one point, Sean Schemmel and Chris Sabat briefly discussed the show getting an alternate English dub like most every other show in the franchise through the Ocean cast and studios. Creator/KirbyMorrow, Goku's third Ocean dub voice, then discussed [[https://www.youtube.com/watch?v=yIkDTE-yvsk discussed]] the dub sometime later and said that casting was underway and that he sounded "too cool" to reprise the role. Many other Canadian voice actors, some that were a part of the Ocean ''DBZ'' dub, have also mentioned being a part of it. Then, [[https://www.youtube.com/watch?v=r9Qs5FfhO2Q in Geekdom101's video interview]] with Creator/BrianDrummond, Drummond mentioned that he had recorded all of his lines as Vegeta for the dub some time ago. Then Kix, a UK kid's network, started airing their own edit of the Funimation dub instead of the Ocean dub, leading many confused and speculating over the reasons, with the leading theory being that a lack of interest from Canadian broadcasters is the reason why the dub hasn't surfaced in Canada at least. So, the recordings are most likely sitting on a hard drive somewhere in Canada going to waste.



** Meredith [=McCoy=] was asked to reprise her role as Android 18, but declined, since she was living in Israel at the time. Colleen Clinkenbeard was brought in to replace her at the last minute, as she had already filled in for the ''Shin Budokai'' video game in 2006. [=McCoy=] later returned to the role beginning in 2014 after returning to the U.S.

to:

** Meredith [=McCoy=] was asked to reprise her role as Android 18, but declined, [[https://twitter.com/justchrissabat/status/811202495695425536 since she was living in Israel at the time.time]]. Colleen Clinkenbeard was brought in to replace her at the last minute, as she had already filled in for the ''Shin Budokai'' video game in 2006. [=McCoy=] later returned to the role beginning in 2014 after returning to the U.S.

Changed: 449

Removed: 233

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''Kai'' itself is unavailable to stream, apparently at Toei's request. The only way to watch it legally is collecting it on physical media. Even there, ''The Final Chapters'' volumes are frequently out-of-stock and harder to find.



*** Chris Cason was the original voice of Mr. Popo for [=FUNimation=]'s in-house dub, but left after the Frieza Saga was over, and Chris Sabat took over when the Android Saga began. Cason resumed his role as Mr. Popo when ''Kai'' was dubbed, 11 years later.

to:

*** Chris Cason was the original voice of Mr. Popo for [=FUNimation=]'s Funimation's in-house dub, but left after the Frieza Saga was over, and Chris Christopher Sabat took over when the Android Saga began. Cason resumed his role as Mr. Popo when ''Kai'' was dubbed, 11 years later.



** A rumor apparently going around on some forums indicates that Chris Sabat wanted Creator/ScottMcNeil, Piccolo's Ocean voice actor, to take over for the official Funimation dub actor for him. This has never been confirmed by Sabat himself, and doesn't really make much sense, since he's been his official American English actor since 1999. This most likely stems from him giving up a lot of his secondary and tertiary roles in this series from ''DBZ'' to other actors to lighten his work load, but still keeping the important ones; Vegeta, Piccolo, Yamcha, Kami, Shenron, Porunga, and a few others. It might also come from the fact that [=McNeil=] voiced Shiki in the dub of ''One Piece: Strong World'', and the episodes of the show that he appeared in, in 2012, two years after the ''Kai'' dub started production.

to:

** A rumor apparently going around on some forums indicates that Chris Christopher Sabat wanted Creator/ScottMcNeil, Piccolo's Ocean voice actor, to take over for the official Funimation dub actor for him. This has never been confirmed by Sabat himself, and doesn't really make much sense, since he's been his official American English actor since 1999. This most likely stems from him giving up a lot of his secondary and tertiary roles in this series from ''DBZ'' to other actors to lighten his work load, but still keeping the important ones; Vegeta, Piccolo, Yamcha, Kami, Shenron, Porunga, and a few others. It might also come from the fact that [=McNeil=] voiced Shiki in the dub of ''One Piece: Strong World'', and the episodes of the show that he appeared in, in 2012, two years after the ''Kai'' dub started production.



** Team Four Star, specifically Scott Frerichs, Nick Landis, Curtis Arnott, and maybe Lawrence Simpson, who lives in his home country of the UK, got "greylisted" from working at Funimation for a while as a result of Toei finding out that Chris Sabat tried to sneak them into the dub of ''The Final Chapters''.

to:

** Team Four Star, specifically Scott Frerichs, Nick Landis, Curtis Arnott, and maybe Lawrence Simpson, who lives in his home country of the UK, got "greylisted" from working at Funimation for a while as a result of Toei finding out that Chris Christopher Sabat tried to sneak them into the dub of ''The Final Chapters''.



* ScheduleSlip: For the Buu Saga English dub. Back in 2012, Creator/MayumiTanaka, Krillin's Japanese voice actress, announced that the rest of the series was being put together specifically for overseas broadcasts. However, it wasn't until December 7, 2016 when [[http://www.animenewsnetwork.com/news/2016-12-07/dragon-ball-z-kai-buu-saga-to-air-on-toonami/.109619 it was finally announced that]] the Buu Saga would be airing in January 2017 back to back with ''Super'', under its overseas title, ''The Final Chapters''. It was during this time that Funimation released new ''DBZ'' Blu-rays, dubbed ''Battle of Gods'' and ''Resurrection 'F[='=]'', the latter in less time than they did the former, and announced that they were going to dub ''Super''.
* TheShelfOfMovieLanguishment: The English dub for ''The Final Chapters'' was recorded in 2013, but wasn't broadcast until 2017, due to Toei requiring the series premiere through broadcast before anywhere else.

to:

* ScheduleSlip: For the Buu Saga English dub. Back in 2012, Creator/MayumiTanaka, Krillin's Japanese voice actress, announced [[https://www.animenewsnetwork.com/news/2012-11-06/dragon-ball-z-kai-japanese-cast-records-new-episodes announced]] that the rest of the series was being put together specifically for overseas broadcasts. However, it wasn't until December 7, 2016 when [[http://www.animenewsnetwork.com/news/2016-12-07/dragon-ball-z-kai-buu-saga-to-air-on-toonami/.109619 it was finally announced that]] the Buu Saga would be airing in January 2017 back to back with ''Super'', under its overseas title, ''The Final Chapters''. It was during this time that Funimation released new ''DBZ'' Blu-rays, dubbed ''Battle of Gods'' and ''Resurrection 'F[='=]'', the latter in less time than they did the former, and announced that they were going to dub ''Super''.
* TheShelfOfMovieLanguishment: The English In 2014, [[https://www.animenewsnetwork.com/news/2014-02-17/funimation-has-not-recorded-a-dub-for-dragon-ball-z-kai-buu-saga it was reported]] that Funimation hadn't recorded the dub for ''The Final Chapters'' was recorded in 2013, but wasn't Chapters''. Furthermore, it didn't broadcast in the West until 2017, due to Toei requiring the series premiere through broadcast before anywhere else.2017.



** Meredith [=McCoy=] was asked to reprise her role as Android 18, but declined, since she was living in Israel at the time. Colleen Clinkenbeard was brought in to replace her at the last minute, as she had already filled in for the ''Shin Budokai'' video game in 2006. [=McCoy=] later returned to the role beginning in 2014 after returning to the US.

to:

** Meredith [=McCoy=] was asked to reprise her role as Android 18, but declined, since she was living in Israel at the time. Colleen Clinkenbeard was brought in to replace her at the last minute, as she had already filled in for the ''Shin Budokai'' video game in 2006. [=McCoy=] later returned to the role beginning in 2014 after returning to the US.U.S.
Is there an issue? Send a MessageReason:


* TalkingToHimself:
** Japanese version:
*** Masako Nozawa as Goku, Gohan, and Goten.
** English version:
*** Creator/SeanSchemmel as Goku and King Kai.
*** Christopher Sabat as Yamcha, Piccolo, and Vegeta.
*** Colleen Clinkenbeard as Gohan and Android 18.
*** Kara Edwards as Goten and Videl.
*** Creator/JustinCook as Super Buu and Dende.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the edited TV version of the English dub, there are some alternate voice lines done for this reason. The biggest one probably being Vegeta shouting, "IT'S OVER 9000!!!!" in the scene where Goku shows him and Vegeta how strong his power level is, as it had become a huge meme since the Ocean cast dub had Brian Drummond yell it as Vegeta in the same scene.

to:

** In the edited TV version of the English dub, there are some alternate voice lines done for this reason. The biggest one probably being Vegeta shouting, "IT'S OVER 9000!!!!" in the scene where Goku shows him and Vegeta Nappa how strong his power level is, as it had become a huge meme since the Ocean cast dub had Brian Drummond yell it as Vegeta in the same scene.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Doc Morgan replaced Creator/KyleHebert as the voice of the narrator. Hebert would still voice Ox King and reprise his role as Gohan in ''The Final Chapters'', however.

to:

*** Doc Morgan replaced Creator/KyleHebert as the voice of the narrator. Hebert would still voice Ox King and reprise his role as teen and adult Gohan in ''The Final Chapters'', however.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the edited TV version of the English dub, there are some alternate voice lines done for this reason. The biggest one probably being Vegeta shouting, "IT'S OVER 9000!!!!" in the scene where Goku shows him and Vegeta how strong his power level is.

to:

** In the edited TV version of the English dub, there are some alternate voice lines done for this reason. The biggest one probably being Vegeta shouting, "IT'S OVER 9000!!!!" in the scene where Goku shows him and Vegeta how strong his power level is.is, as it had become a huge meme since the Ocean cast dub had Brian Drummond yell it as Vegeta in the same scene.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Early on in the English dub, Piccolo's Special Beam Cannon is reverted to its original Japanese name, Makankōsappō, Krillin's Destructo Disc was called "Kienzan" (though mispronounced), and the Solar Flare was called "Taiyo-ken." However, later on in the show and later dubs of future [=DB=] anime materials would revert them back to the English names with no explanation. The edited TV version of the dub had them referred to by the English names from the start, though.

to:

** Early on in the uncut English dub, Piccolo's Special Beam Cannon is reverted to its original Japanese name, Makankōsappō, Krillin's Destructo Disc was called "Kienzan" (though mispronounced), and the Solar Flare was called "Taiyo-ken." However, later on in the show and later dubs of future [=DB=] anime materials would revert them back to the English names with no explanation. The edited TV version of the dub had them referred to by the English names from the start, though.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Early on in the English dub, Piccolo's Special Beam Cannon is reverted to its original Japanese name, Makankōsappō, Krillin's Destructo Disc was called "Kienzan" (though mispronounced), and the Solar Flare was called "Taiyo-ken." However, later on in the show and later dubs of future anime materials would revert them back to the English names with no explanation. The edited TV version of the dub had them referred to by the English names from the start, though.

to:

** Early on in the English dub, Piccolo's Special Beam Cannon is reverted to its original Japanese name, Makankōsappō, Krillin's Destructo Disc was called "Kienzan" (though mispronounced), and the Solar Flare was called "Taiyo-ken." However, later on in the show and later dubs of future [=DB=] anime materials would revert them back to the English names with no explanation. The edited TV version of the dub had them referred to by the English names from the start, though.

Top