Follow TV Tropes

Following

History Theatre / TheThreePennyOpera

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--> '''Tiger Brown''': ''🎶We'll meet a darker race''!🎶''

to:

--> '''Tiger Brown''': ''🎶We'll meet a darker race''!🎶''race!🎶''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--> '''Mack:''' ''🎶We'll fight them face to face''!🎶''
--> '''Tiger Brown''' ''🎶Cause it is clear we'll better''!🎶''
--> '''Mack:''' ''🎶We'll kill them it doesn't matter''!🎶''

to:

--> '''Mack:''' ''🎶We'll fight them face to face''!🎶''
face!🎶''
--> '''Tiger Brown''' ''🎶Cause it is clear we'll better''!🎶''
better!🎶''
--> '''Mack:''' ''🎶We'll kill them it doesn't matter''!🎶''matter!🎶''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--> '''Tiger Brown''': 🎶''We'll meet a darker race''!🎶
--> '''Mack:''' 🎶''We'll fight them face to face''!🎶
--> '''Tiger Brown''' 🎶''Cause it is clear we'll better''!🎶
--> '''Mack:''' 🎶''We'll kill them it doesn't matter''!🎶
--> '''Mack and Tiger Brown''' 🎶''[[ImAHumanitarian We'll chop them up and make from them a beefsteak tartare]]''!

to:

--> '''Tiger Brown''': 🎶''We'll ''🎶We'll meet a darker race''!🎶
race''!🎶''
--> '''Mack:''' 🎶''We'll ''🎶We'll fight them face to face''!🎶
face''!🎶''
--> '''Tiger Brown''' 🎶''Cause ''🎶Cause it is clear we'll better''!🎶
better''!🎶''
--> '''Mack:''' 🎶''We'll ''🎶We'll kill them it doesn't matter''!🎶
matter''!🎶''
--> '''Mack and Tiger Brown''' 🎶''[[ImAHumanitarian ''🎶[[ImAHumanitarian We'll chop them up and make from them a beefsteak tartare]]''!tartare]]!🎶''

Added: 281

Changed: 153

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--> And when it rained / and we met a new race / a brown one or a pale one / [[ImAHumanitarian maybe we'd use them to make our steak tartare]]!

to:

--> And when it rained / and we met '''Tiger Brown''': 🎶''We'll meet a new race / a brown one or a pale one / [[ImAHumanitarian maybe we'd use darker race''!🎶
--> '''Mack:''' 🎶''We'll fight
them face to face''!🎶
--> '''Tiger Brown''' 🎶''Cause it is clear we'll better''!🎶
--> '''Mack:''' 🎶''We'll kill them it doesn't matter''!🎶
--> '''Mack and Tiger Brown''' 🎶''[[ImAHumanitarian We'll chop them up and
make our steak tartare]]!from them a beefsteak tartare]]''!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added: 779

Changed: 6

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CapitalismIsBad: Mack the Knife is a pimp and gangster who wants to conduct his operation as a business, affects bourgeois (i.e. capitalist) habits such as consumerism, pretenses of high living and more or less treats people around him as products and employees, including his wife Polly who he sees as valuable as an appendage and front to his business. Mackie hasn't so much quit being a pimp so much as upgraded to a higher form of prostitution. Incidentally, Old man Peachum is more or less the same, running the Beggar's Guild with a profit-minded view and judging employees and giving cuts based on evaluations and returns.



* ConspicuousGloves: As detailed in the opening song "Moritat" ([[CoveredUp better known]] as "Mack the Knife"), the gangster Macheath is identifiable by his signature kid gloves. Besides being stylish they help him avoid blood stains.

to:

* ConspicuousGloves: As detailed in the opening song "Moritat" ([[CoveredUp better known]] as "Mack the Knife"), the gangster Macheath is identifiable by his signature white kid gloves. Besides being stylish they help him avoid blood stains.


Added DiffLines:

* IconicItem: Mackie Messer's "white kid gloves" which is how Peachum deciphers from his wife that the Captain courting his daughter Polly is him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Brecht's production was intended to be an ironic {{Deconstruction}} of familiar European dramatic conventions and he made several important dramatic innovations, illustrating his concept of "epic theater", namely protagonists the audiences do not easily identify with, action taking place on multiple levels and social and political commentary used for dramatic effect. The music by Kurt Weill has endured in many cover versions recorded in Germany and in English (in a series of translations). The songs frequently covered include "Mack the Knife", "Pirate Jenny", "What Keeps Mankind Alive" which have seen versions by Music/BobbyDarin, Music/FrankSinatra, Music/NinaSimone, Music/NickCave, Music/TomWaits among others.

to:

Brecht's production was intended to be an ironic {{Deconstruction}} of familiar European dramatic conventions and he made several important dramatic innovations, illustrating his concept of "epic theater", namely protagonists the audiences do not easily identify with, action taking place on multiple levels and social and political commentary used for dramatic effect. The music by Kurt Weill has endured in many cover versions recorded in Germany and in English (in a series of translations). The songs frequently covered include "Mack the Knife", "Pirate Jenny", "Music/PirateJenny", "What Keeps Mankind Alive" which have seen versions by Music/BobbyDarin, Music/FrankSinatra, Music/NinaSimone, Music/NickCave, Music/TomWaits among others.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Die Dreigroschenoper'' (1931): There have been many movie adaptations. This is the first one and it actually involved Brecht, Weill and Lenya directed by G. W. Pabst (of ''Film/PandorasBox'' fame). It is notable for featuring most of the cast from the original production: Ernst Busch as the Street-Singer/Narrator, Carola Neher as Polly Peachum, Fritz Rasp as Beggar King Peachum and Lotte Lenya as Jenny (who sings "Seerauben Jenny). Currently available on Creator/TheCriterionCollection (alongside a French version also directed by Pabst).

to:

* ''Die Dreigroschenoper'' (1931): There have been many movie adaptations. This is the first one and it actually involved Brecht, Weill and Lenya directed by G. W. Pabst (of ''Film/PandorasBox'' fame). It is notable for featuring most of the cast from the original production: Ernst Busch as the Street-Singer/Narrator, Carola Neher as Polly Peachum, Fritz Rasp as Beggar King Peachum and Lotte Lenya as Jenny (who sings "Seerauben Jenny)."Seeräuber-Jenny"). Currently available on Creator/TheCriterionCollection (alongside a French version also directed by Pabst).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Die Dreigroschenoper'' (1931): There have been many movie adaptations. This is the first one and it actually involved Brecht, Weill and Lenya directed by G. W. Pabst (of ''Film/PandorasBox'' fame). It is notable for featuring most of the cast from the original production: Ernst Busch as the Street-Singer/Narrator, Carola Neher as Polly Peachum, Fritz Rasp as Beggar King Peachum and Lotte Lenya as Jenny (who sings "Seerauben Jenny).

to:

* ''Die Dreigroschenoper'' (1931): There have been many movie adaptations. This is the first one and it actually involved Brecht, Weill and Lenya directed by G. W. Pabst (of ''Film/PandorasBox'' fame). It is notable for featuring most of the cast from the original production: Ernst Busch as the Street-Singer/Narrator, Carola Neher as Polly Peachum, Fritz Rasp as Beggar King Peachum and Lotte Lenya as Jenny (who sings "Seerauben Jenny). Currently available on Creator/TheCriterionCollection (alongside a French version also directed by Pabst).

Added: 177

Changed: 182

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** [[invoked]]A more famous example has pretty much become AscendedCanon. In the original production, the song known as PirateJenny was to be sung by Polly and intended to be an ImagineSpot about how much she hates her family and dreams of escape. Later productions, and the 1931 Film version, gave it to Lotte Lenya's Jenny whose performance gave it the now familiar meaning of an oppressed woman's fantasy ImagineSpot of revolutionary justice.

to:

** [[invoked]]A more famous example has pretty much become AscendedCanon. In the original production, the song known as PirateJenny was to be sung by Polly and intended to be an ImagineSpot about how much she hates her family and dreams of escape. Later productions, and the 1931 Film version, gave it to Lotte Lenya's Jenny whose performance gave it Jenny. By merely changing the character and singer, and especially Lenya's performance, the song acquired its now familiar meaning of an oppressed woman's fantasy ImagineSpot of revolutionary justice. justice and retribution.


Added DiffLines:

* ImagineSpot: What "Pirate Jenny" is in the Brecht-Weill original, but it paints such a vivid image that its easy to mistake it as an actual call for revolution and upliftment.

Changed: 1224

Removed: 220

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheCoverChangesTheMeaning: Bobby Darin's famous version of "Mack the Knife" is faithful in the first and second verses (which describes Mack as a rogue connected to mysterious murders, UndisclosedFunds, and suspicious sightings) but the following verses can be described either as propaganda or RomanticizedAbuse when compared to the original, since it makes Mack the Knife's victims sound like willing conquests to a rake:
--> ''Now Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry\\
Ooh, Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown\\
Oh, the line forms on the right, babe\\
Now that Macky's back in town''
** A more accurate translation (by Frank [=McGuinness=]) renders that as:
--> ''Jenny Towler\\
Poor wee Jenny,\\
There they found her\\
Knife in breast.''

to:

* TheCoverChangesTheMeaning: TheCoverChangesTheMeaning:
**
Bobby Darin's famous version of "Mack the Knife" is faithful in the first and second verses (which describes Mack as a rogue connected to mysterious murders, UndisclosedFunds, and suspicious sightings) but the following verses can be described either as propaganda or RomanticizedAbuse when compared to the original, since it makes Mack the Knife's victims sound like willing conquests to a rake:
--> ''Now
rake.
** [[invoked]]A more famous example has pretty much become AscendedCanon. In the original production, the song known as PirateJenny was to be sung by Polly and intended to be an ImagineSpot about how much she hates her family and dreams of escape. Later productions, and the 1931 Film version, gave it to Lotte Lenya's
Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry\\
Ooh, Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown\\
Oh,
whose performance gave it the line forms on the right, babe\\
Now that Macky's back in town''
** A more accurate translation (by Frank [=McGuinness=]) renders that as:
--> ''Jenny Towler\\
Poor wee Jenny,\\
There they found her\\
Knife in breast.''
now familiar meaning of an oppressed woman's fantasy ImagineSpot of revolutionary justice.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* JoinTheArmyTheySaid: "The Cannon Song" evokes this. John, Jim and George are three friends who sign up for the CallToAdventure. They end up committing atrocities against people in colonial outposts and eventually end up as ShellShockedVeterans, disgraced for being deserters or in the case of George, shot for looting:

to:

* JoinTheArmyTheySaid: "The Cannon Song" evokes this. John, Jim and George are three friends who sign up for the CallToAdventure. They end up committing atrocities against people in colonial outposts and eventually end up as ShellShockedVeterans, ShellShockedVeteran, disgraced for being deserters or in the case of George, shot for looting:

Added: 208

Changed: 1

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-> ''There are some who are in darkness\\

to:

-> --> ''There are some who are in darkness\\


Added DiffLines:

* HistoricalDomainCharacter: In the 1931 film, UsefulNotes/QueenVictoria actually does show up in the Beggars Protest March during her coronation parade. She is shown quite unsympathetically needless to say.

Added: 529

Changed: 675

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AffablyEvil: Macheath's gang.

to:

* AdaptationExpansion: In Pabst's film, the Beggar's March which Peachum threatens and blackmails Brown with, actually does go ahead and interfere with Queen Victoria's parade. However, it loses any effect it might have to upset the order once Macheath and the Beggar King resolve their differences. The final shot, shows the beggars sullenly marching in the darkness, their exploitation continuing unchanged.
* AffablyEvil: Macheath's gang. gang like to see themselves as this, but it's only an illusion to their depravity.



* FullCircleRevolution: The DarkReprise added by Brecht to the 1931 film version which plays over the failed Beggar's March reflects this:
-> ''There are some who are in darkness\\
And the others are in light\\
And you see the ones in brightness\\
Those in darkness drop from sight."



* JoinTheArmyTheySaid: "The Cannon Song"

to:

* JoinTheArmyTheySaid: "The Cannon Song"Song" evokes this. John, Jim and George are three friends who sign up for the CallToAdventure. They end up committing atrocities against people in colonial outposts and eventually end up as ShellShockedVeterans, disgraced for being deserters or in the case of George, shot for looting:
--> '''Macheath''':''[[IgnoredEpiphany But young men's blood goes on being red]]''\\
'''Tiger Brown''': ''And the army goes ahead recruiting.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The music and lyrics by Weill and Brecht mirrors, intentionally, common folk music and music hall style songs and ballads but attacks the entire genre by exposing it as best a coping mechanism for living with poverty, injustice, abuse and other crimes. Where such folk music often by means of euphemism, suggestion and implication commented on reigning issues of the day, Brecht and Weill's music directly highlights it and brings it to the forefront and only makes the characters sentimentalism about poverty even more absurd. This is made obvious in "What Keeps Mankind Alive" which is all about people ignoring or forgetting the ugliness in their own lives and society and putting a StepfordSmiler and accepting the facade of a CrapsaccharineWorld.

to:

** The music and lyrics by Weill and Brecht mirrors, intentionally, common folk music and music hall style songs and ballads but attacks the entire genre by exposing it as best a coping mechanism for living with poverty, injustice, abuse and other crimes. Where such folk music often by means of euphemism, suggestion and implication commented on reigning issues of the day, Brecht and Weill's music directly highlights it and brings it to the forefront and only makes the characters sentimentalism about poverty even more absurd. This is made obvious in "What Keeps Mankind Alive" which is all about people ignoring or forgetting the ugliness in their own lives and society and putting society, becoming a StepfordSmiler and accepting the facade façade of a CrapsaccharineWorld.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Likewise, certain common archetypes to the crime genre and the Victorian era, are directly attacked and exposed. Brecht's Mack the Knife is not a LoveableRogue but other characters project that archetype on to him and he uses that sentiment to better exploit his friends, lovers and prostitutes. Unlike John Gay's original work, where Macheath is rakish and funny, Brecht's Mackie is a violent pimp, and the play reminds the audience that Mack and Tiger Brown committed many atrocities and war crimes in India as part of the colonial service, which is somehow more legal and acceptable than his open crimes in London.

to:

** Likewise, certain common archetypes to the crime genre and the Victorian era, are directly attacked and exposed. Brecht's Mack the Knife is not a LoveableRogue but other characters project that archetype on to him and he uses that sentiment to better exploit his friends, lovers and prostitutes. Unlike John Gay's original work, where Macheath is rakish and funny, Brecht's Mackie is a violent pimp, and the play reminds the audience that Mack and Tiger Brown committed many atrocities and war crimes in India as part of the colonial service, which is somehow more legal and acceptable than his open crimes in London.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* {{Deconstruction}}: Brecht's Alienation Effect was all about creating this sensibility and cultivating it among his audience:
** The music and lyrics by Weill and Brecht mirrors, intentionally, common folk music and music hall style songs and ballads but attacks the entire genre by exposing it as best a coping mechanism for living with poverty, injustice, abuse and other crimes. Where such folk music often by means of euphemism, suggestion and implication commented on reigning issues of the day, Brecht and Weill's music directly highlights it and brings it to the forefront and only makes the characters sentimentalism about poverty even more absurd. This is made obvious in "What Keeps Mankind Alive" which is all about people ignoring or forgetting the ugliness in their own lives and society and putting a StepfordSmiler and accepting the facade of a CrapsaccharineWorld.
** Likewise, certain common archetypes to the crime genre and the Victorian era, are directly attacked and exposed. Brecht's Mack the Knife is not a LoveableRogue but other characters project that archetype on to him and he uses that sentiment to better exploit his friends, lovers and prostitutes. Unlike John Gay's original work, where Macheath is rakish and funny, Brecht's Mackie is a violent pimp, and the play reminds the audience that Mack and Tiger Brown committed many atrocities and war crimes in India as part of the colonial service, which is somehow more legal and acceptable than his open crimes in London.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BreakoutPopHit: Mac The Knife. Hilariously so. But thanks to Bowdlerlization

to:

* BreakoutPopHit: Mac The Knife. Hilariously so. But thanks to Bowdlerlization"Pirate Jenny", "What Keeps Mankind Alive", "Mack the Knife". No matter the version, Weill's music and Brecht's distinctly ironic lyrics have an ongoing afterlife in popular culture.



* SinisterTangoMusic: Macheath and Jenny have a "romantic" tango song about their past relationship when he used to pimp her, which is mildly sinister in the traditional but [[https://www.youtube.com/watch?v=ku8RVgRejMs bowdlerised Blitzstein English translation]]. The German original and later more accurate translations go even further by referring to violent abuse and back-street abortion. The differing titles reflect this. In German it is called "Zuhalterballade" (Pimp's Ballad) and in English it is called "The Ballad of Immoral Earnings" which is apt since it is a classically Victorian euphemism.

to:

* SinisterTangoMusic: Macheath and Jenny have a "romantic" tango song about their past relationship when he used to pimp her, which is mildly sinister in the traditional but [[https://www.youtube.com/watch?v=ku8RVgRejMs bowdlerised Blitzstein English translation]]. The German original and later more accurate translations go even further by referring to violent abuse and back-street abortion. The differing titles reflect this. In German it is called "Zuhalterballade" (Pimp's Ballad) and in English it is called "The Ballad of Immoral Earnings" which is apt for the setting, since it is a classically Victorian euphemism.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* SinisterTangoMusic: Macheath and Jenny have a "romantic" tango song about their past relationship when he used to pimp her, which is mildly sinister in the traditional but [[https://www.youtube.com/watch?v=ku8RVgRejMs bowdlerised Blitzstein English translation]]. The German original and later more accurate translations go even further by referring to violent abuse and back-street abortion.

to:

* SinisterTangoMusic: Macheath and Jenny have a "romantic" tango song about their past relationship when he used to pimp her, which is mildly sinister in the traditional but [[https://www.youtube.com/watch?v=ku8RVgRejMs bowdlerised Blitzstein English translation]]. The German original and later more accurate translations go even further by referring to violent abuse and back-street abortion. The differing titles reflect this. In German it is called "Zuhalterballade" (Pimp's Ballad) and in English it is called "The Ballad of Immoral Earnings" which is apt since it is a classically Victorian euphemism.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Die Dreigroschenoper'' (1931): There have been many movie adaptations. This is the first one and it actually involved Brecht, Weill and Lenya directed by G. W. Pabst (of ''Film/PandorasBox'' fame). It is notable for featuring most of the original cast from the original production: Ernst Busch as the Street-Singer/Narrator, Carola Neher as Polly Peachum, Fritz Rasp as Beggar King Peachum and Lotte Lenya as Jenny (who sings "Seerauben Jenny).

to:

* ''Die Dreigroschenoper'' (1931): There have been many movie adaptations. This is the first one and it actually involved Brecht, Weill and Lenya directed by G. W. Pabst (of ''Film/PandorasBox'' fame). It is notable for featuring most of the original cast from the original production: Ernst Busch as the Street-Singer/Narrator, Carola Neher as Polly Peachum, Fritz Rasp as Beggar King Peachum and Lotte Lenya as Jenny (who sings "Seerauben Jenny).

Added: 667

Changed: 17

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* [[https://www.amazon.com/Threepenny-Opera-1954-Blitzstein-Adaptation/dp/B00004X09T The 1956 Off-Broadway production]] directed by Marc Blitzstein, for which Lotte Lenya won a Tony Award for her role as Jenny. This version featured many of the common {{Bowdlerization}} of Brecht's original, but was nonetheless successful commercially and highly influential in its own right. The production featured Edward Asner (as Mr Peachum), Charlotte Rae as Mrs Peachum, Bea Arthur (as Lucy), Jerry Orbach (as PC Smith, the Street Singer and Mack), John Astin (as Readymoney Matt/Matt of the Mint) and Jerry Stiller (as Crookfinger Jake) as members of the cast during its run.



* Music/MarianneFaithfull's ''20th Century Blues'' features versions of a few Brecht-Weill songs (with lyrics by Irish Playwright Frank [=McGuinness=] based on an earlier production). Features ''Mack the Knife'' and ''Pirate Jenny'' alongside lesser known Brecht tunes like ''Surabaya Johnny'' and ''The Ballad of the Soldier's Wife''.

to:

* Music/MarianneFaithfull's ''20th Century Blues'' features versions of a few Brecht-Weill songs (with lyrics (translated by Irish Playwright Frank [=McGuinness=] based on an earlier production). Features ''Mack the Knife'' and ''Pirate Jenny'' alongside lesser known Brecht tunes like ''Surabaya Johnny'' and ''The Ballad of the Soldier's Wife''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Die Dreigroschenoper'' (1931): There have been many movie adaptations. This is the first one and it actually involved Brecht, Weill and Lenya (''Dreigroschenfilm'' / ''Threepenny Movie'', 1933), directed by G. W. Pabst (of ''Film/PandorasBox'' fame). It is notable for featuring most of the original cast from the original production: Ernst Busch as the Street-Singer/Narrator, Carola Neher as Polly Peachum, Fritz Rasp as Beggar King Peachum and Lotte Lenya as Jenny (who sings "Seerauben Jenny).

to:

* ''Die Dreigroschenoper'' (1931): There have been many movie adaptations. This is the first one and it actually involved Brecht, Weill and Lenya (''Dreigroschenfilm'' / ''Threepenny Movie'', 1933), directed by G. W. Pabst (of ''Film/PandorasBox'' fame). It is notable for featuring most of the original cast from the original production: Ernst Busch as the Street-Singer/Narrator, Carola Neher as Polly Peachum, Fritz Rasp as Beggar King Peachum and Lotte Lenya as Jenny (who sings "Seerauben Jenny).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Brecht's production was intended to be an ironic {{Deconstruction}} of familiar European dramatic conventions and he made several important dramatic innovations, illustrating his concept of "epic theater", namely protagonists the audiences do not easily identify with, action taking place on multiple levels and social and political commentary used for dramatic effect. The music by Kurt Weill has endured in many cover versions recorded in Germany and in English (in a series of translations). The songs frequently covered include ''Mack the Knife, Pirate Jenny, What Keeps Mankind Alive'' which have seen versions by Music/BobbyDarin, Music/FrankSinatra, Music/NinaSimone, Music/NickCave, Music/TomWaits among others.

to:

Brecht's production was intended to be an ironic {{Deconstruction}} of familiar European dramatic conventions and he made several important dramatic innovations, illustrating his concept of "epic theater", namely protagonists the audiences do not easily identify with, action taking place on multiple levels and social and political commentary used for dramatic effect. The music by Kurt Weill has endured in many cover versions recorded in Germany and in English (in a series of translations). The songs frequently covered include ''Mack "Mack the Knife, Pirate Jenny, What Knife", "Pirate Jenny", "What Keeps Mankind Alive'' Alive" which have seen versions by Music/BobbyDarin, Music/FrankSinatra, Music/NinaSimone, Music/NickCave, Music/TomWaits among others.

Added: 3218

Changed: 4663

Removed: 2914

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The play centers around the marriage of Polly Peachum (daughter of "Beggar King" Jonathan Jeremiah Peachum) to notorious gangster, alleged rapist, and aspiring gentleman Macheath (better known as Mack the Knife). Despite his notoriety, Mack has completely outsourced his crimes to his gang, and lives on his reputation alone. He's best friends with his old army buddy Jack "Tiger" Brown, the London chief of police, whose daughter Lucy he's dating on the side. He's also chummy with his former live-in girlfriend Spelunken-Jenny, a whore he still visits on Thursdays (hey -- a gentleman is entitled to his habits). And he's got great plans: instead of robbing banks and stabbing men, he now wants to ''found'' a bank and ''hire'' men. After all, true grand scale thievery can only be done by the bourgeoisie. Mack is ready to climb out of the criminal slums and into criminal nobility. And Polly is just the right kind of wife to have by his side for it.

The only problem in his plan is Jonathan Peachum, who not only hates Macheath, but will do ''anything'' to get his daughter back -- after all, she's valuable goods, and he's invested a lot of time and money in her proper upbringing. Peachum devises a plan to blackmail Tiger Brown and convince him to arrest Macheath. Since the Queen's coronation is due in a few days, Brown has his hands full trying to keep the beggars off the streets. Which Peachum decides to use to his advantage in blackmailing Brown: imagine thousands of beggars, crawling out of the gutters, crowding around the Queen... Mack tries to flee, but can't shake his Thursday habit at Jenny's brothel and is consequently arrested by a reluctant Brown. And when Lucy Brown shows up, apparently married to Macheath and pretending to be pregnant, Polly starts to realize that the marriage was a huge mistake.

The play was intended as a commentary on the evils of capitalism and has been notoriously misinterpreted by audiences worldwide, who consider Macheath the ''good guy''. As a TakeThat, Brecht went on to write the scathingly satirical ''Literature/ThreepennyNovel'' (1934), in which Macheath's popularity [[GodwinsLaw is compared to that of Hitler]] and Polly is madly in love with the idea of a suave, gorgeous Macheath (and sorely disappointed when he turns out to be an old bald bastard).

Theatres also tend to completely ignore Brecht's stage directions: he specifically wrote that Macheath needs to be old and ugly, Polly needs to come off as virtuous and agreeable, Mr. Peachum is not a miser but simply a nihilist, and the Queen's messenger absolutely needs to be on horseback as satire of classic bourgeous opera endings. Instead, Macheath tends to be handsome and young in most productions, Polly is commonly portrayed as a gangster moll, Peachum is portrayed as a miser, and the horse is nowhere to be seen. (Nowadays, even Brecht's own theatre in East Berlin performs the play this way.)

Various movie adaptations have been made, one of which actually involved Brecht, Weill and Lenya (''Dreigroschenfilm'' / ''Threepenny Movie'', 1933). Due to ExecutiveMeddling, however, it was severely {{Bowdlerise}}d.

For a complete German recording of ''all'' of the play's songs, the excellent 1999 all-star [[http://www.amazon.com/Kurt-Weill-Threepenny-Opera/dp/B00001R3MQ Berlin performance]] with Music/NinaHagen is a great place to start.

to:

The play centers around the marriage of Polly Peachum (daughter of "Beggar King" Jonathan Jeremiah Peachum) to notorious gangster, alleged rapist, gangster and aspiring gentleman pimp Macheath (better known as Mack the Knife). Despite his notoriety, Knife) who is getting old and wants respectability, titles and retirement. Mack has completely outsourced his crimes to his gang, and lives on his reputation alone.reputation. He's best friends with his old army buddy Jack "Tiger" Brown, the London chief of police, whose daughter Lucy he's dating on the side. He's also chummy with his former live-in girlfriend Spelunken-Jenny, a whore he still visits on Thursdays (hey -- a gentleman is entitled to his habits).Thursdays. And he's got great plans: instead of robbing banks and stabbing men, he now wants to ''found'' a bank and ''hire'' men. After all, true grand scale thievery can only be done by the bourgeoisie. Mack is ready to climb out of the criminal slums and into criminal nobility. And Polly is just the right kind of wife to have by his side for it. \n\n The only problem in his plan is Jonathan Peachum, who not only hates Macheath, but will do ''anything'' to get his daughter back -- after all, she's valuable goods, and he's invested a lot of time and money in her proper upbringing. Peachum devises a plan to blackmail Tiger Brown and convince him to arrest Macheath. Since the Queen's coronation is due in a few days, Brown has his hands full trying to keep the beggars off the streets. Which Peachum decides to use to his advantage in blackmailing Brown: imagine thousands of beggars, crawling out of the gutters, crowding around the Queen...Queen. Mack tries to flee, but can't shake his Thursday habit at Jenny's brothel and is consequently arrested by a reluctant Brown. And when Lucy Brown shows up, apparently married to Macheath and pretending to be pregnant, Polly starts to realize that the marriage was a huge mistake.

The play was intended as a commentary on the evils of capitalism and has been notoriously misinterpreted by audiences worldwide, who consider Macheath the ''good guy''. As a TakeThat, Brecht went on to write the scathingly satirical ''Literature/ThreepennyNovel'' (1934), in which Macheath's popularity [[GodwinsLaw is compared to that of Hitler]] and Polly is madly in love with the idea of a suave, gorgeous Macheath (and sorely disappointed when he turns out to be an old bald bastard).

Theatres also tend to completely ignore
Brecht's stage directions: he specifically wrote that Macheath needs production was intended to be old an ironic {{Deconstruction}} of familiar European dramatic conventions and ugly, Polly needs to come off as virtuous he made several important dramatic innovations, illustrating his concept of "epic theater", namely protagonists the audiences do not easily identify with, action taking place on multiple levels and agreeable, Mr. Peachum is not a miser but simply a nihilist, social and political commentary used for dramatic effect. The music by Kurt Weill has endured in many cover versions recorded in Germany and in English (in a series of translations). The songs frequently covered include ''Mack the Queen's messenger absolutely needs to be on horseback as satire of classic bourgeous opera endings. Instead, Macheath tends to be handsome and young in most productions, Polly is commonly portrayed as a gangster moll, Peachum is portrayed as a miser, and the horse is nowhere to be seen. (Nowadays, even Brecht's own theatre in East Berlin performs the play this way.)

Various movie adaptations have been made, one of
Knife, Pirate Jenny, What Keeps Mankind Alive'' which actually involved Brecht, Weill and Lenya (''Dreigroschenfilm'' / ''Threepenny Movie'', 1933). Due to ExecutiveMeddling, however, it was severely {{Bowdlerise}}d.

For a complete German recording of ''all'' of the play's songs, the excellent 1999 all-star [[http://www.amazon.com/Kurt-Weill-Threepenny-Opera/dp/B00001R3MQ Berlin performance]] with Music/NinaHagen is a great place to start.
have seen versions by Music/BobbyDarin, Music/FrankSinatra, Music/NinaSimone, Music/NickCave, Music/TomWaits among others.



!!Adaptations and re-interpretations by others include:

to:

!!Adaptations !! Notable adaptations and re-interpretations include:
* ''Die Dreigroschenoper'' (1931): There have been many movie adaptations. This is the first one and it actually involved Brecht, Weill and Lenya (''Dreigroschenfilm'' / ''Threepenny Movie'', 1933), directed
by others include:G. W. Pabst (of ''Film/PandorasBox'' fame). It is notable for featuring most of the original cast from the original production: Ernst Busch as the Street-Singer/Narrator, Carola Neher as Polly Peachum, Fritz Rasp as Beggar King Peachum and Lotte Lenya as Jenny (who sings "Seerauben Jenny).
* ''Literature/TheThreepennyNovel'' (1934): Brecht went on to write this scathingly satirical novel, in which Macheath's popularity [[GodwinsLaw is compared to that of Hitler]] and Polly is madly in love with the idea of a suave, gorgeous Macheath (and sorely disappointed when he turns out to be an old bald bastard).



* ''ComicBook/{{Watchmen}}'', which was hugely influenced by "Music/PirateJenny" and includes its own analysis of Brecht's work.
* ''Film/LeagueOfExtraordinaryGentlemen: Century 1910''.

to:

* ''ComicBook/{{Watchmen}}'', which was hugely influenced by "Music/PirateJenny" The third part of Creator/AlanMoore and includes its own analysis Kevin O'Neill's ''ComicBook/TheLeagueOfExtraordinaryGentlemen'' (''Century'') adopts the structure and approach of Brecht's work.
* ''Film/LeagueOfExtraordinaryGentlemen: Century 1910''.
Brecht and Weill's production and features many in-panel musical numbers and whole plots based on ''What Keeps Mankind Alive, Pirate Jenny, Mack the Knife, The Ballad of Immoral Earnings, Canon Song''.



* ''The Threepenny Opera'' by Music/NickCave, starring Andy Serkis (upcoming).

to:

* For a complete German recording of ''all'' of the play's songs, the 1999 all-star [[http://www.amazon.com/Kurt-Weill-Threepenny-Opera/dp/B00001R3MQ Berlin performance]] with Music/NinaHagen is a great place to start.
* Music/MarianneFaithfull's ''20th Century Blues'' features versions of a few Brecht-Weill songs (with lyrics by Irish Playwright Frank [=McGuinness=] based on an earlier production). Features ''Mack the Knife'' and ''Pirate Jenny'' alongside lesser known Brecht tunes like ''Surabaya Johnny'' and
''The Threepenny Opera'' by Music/NickCave, starring Andy Serkis (upcoming).Ballad of the Soldier's Wife''.



* AffablyEvil: Macheath's gang

to:

* AffablyEvil: Macheath's ganggang.



* AllGirlsWantBadBoys: Bobby Darrin's cover of Mack the Knife projects this..
-->Sukey Tawdry, Jenny Diver, Polly Peachum, Lucy Brown, ...\\
The line forms on the right, dear, now that Mackie's back in town.
** It's only true of Polly Peachum, the other girls were prostitutes who presumably didn't have a choice in the matter. In her "Barbara Song", Polly Peachum describes how she virtuously turned down all the respectable men who asked for her maidenhead...until a man showed up who was neither respectable nor bothered asking....
* AnachronismStew: The story nominally takes place in 1904. While the "Cannon Song" and its discussion of colonial warfare would seem to place the story in the mid to late 1800s, the coronation the play is centered around is that of Queen Victoria, thus implying an earlier date. Not to mention that the play its adapted from was written and set in the 1700s. Oh, and Macheath in this play tends to dress as a RoaringTwenties gangster.
** The Donmar Warehouse production with Tom Hollander had something of a SettingUpdate with references to onion bhajis and Marks and Spencers in the lyrics.

to:

* AllGirlsWantBadBoys: Bobby Darrin's cover of Mack the Knife projects this..
-->Sukey Tawdry, Jenny Diver, Polly Peachum, Lucy Brown, ...\\
The line forms on
this. Within the right, dear, now that Mackie's back in town.
** It's
play, it's only true of Polly Peachum, the other girls were prostitutes who presumably didn't have a choice in the matter. In her "Barbara Song", Polly Peachum describes how she virtuously turned down all the respectable men who asked for her maidenhead...until a man showed up who was neither respectable nor bothered asking....
* AnachronismStew: The story nominally takes place in 1904. While the "Cannon Song" and its discussion of colonial warfare would seem to place the story in the mid to late 1800s, the coronation the play is centered around is that of Queen Victoria, thus implying an earlier date. Not to mention that the play its adapted from was written and set in the 1700s. Oh, and Macheath in this play tends to dress as a RoaringTwenties gangster.
**
gangster. The Donmar Warehouse production with Tom Hollander had something of a SettingUpdate with references to onion bhajis and Marks and Spencers in the lyrics.



* BettyAndVeronica: Polly and Lucy

to:

* BettyAndVeronica: Polly and LucyLucy. Of course, calling Mackie an Archie is a stretch, since he pretty much uses both of them for his own purposes and ends.



* {{Bowdlerization}}: Most adaptions make the mistake of doing the production like a Broadway Musical, make the characters LighterAndSofter, remove the political and social criticial version and clean up all the song lyrics, in other words make it into a remake of the original ''The Beggar's Opera'' rather than the DarkerAndEdgier version it was originally supposed to be.

to:

* {{Bowdlerization}}: English language adaptations of Brecht's original play, inspired by its commercial success, adapted it to the Anglo-American sensibilities of its time, which on account of PopculturalOsmosis has meant that the earlier versions, made in a more timid and censorious times, has endured in cultural memory:
**
Most adaptions make the mistake of doing do the production like a Broadway Musical, make the characters LighterAndSofter, remove the political and social criticial version views, and clean up all the song lyrics, in other words make it into a remake of the original ''The Beggar's Opera'' rather than the DarkerAndEdgier version it was originally supposed to be.be.
** The main things that are softened is the Mack the Knife song, his general misogyny, DomesticAbuse of women, and likewise sentimentalize some of the interactions between Mack and Polly which in the play is meant to be ironic (in the German sense[[note]]German intellectuals meant irony as a mode of representation. The irony of Brecht is that if an anti-capitalist play with unsympathetic characters, lowlifes and other scum has to be made into an off-key musical, than things are already pretty bad in society[[/note]]).



* TheCoverChangesTheMeaning: Bobby Darin's famous version of "Mack the Knife" is faithful in the first and second verses (which describes Mack as a rogue connected to mysterious murders, UndisclosedFunds, and suspicious sightings) but the following verses can be described either as propaganda or RomanticizedAbuse when compared to the original, since it makes Mack the Knife's victims sound like willing conquests to a rake:
--> ''Now Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry\\
Ooh, Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown\\
Oh, the line forms on the right, babe\\
Now that Macky's back in town''
** A more accurate translation (by Frank [=McGuinness=]) renders that as:
--> ''Jenny Towler\\
Poor wee Jenny,\\
There they found her\\
Knife in breast.''



* DeusExMachina: At the very end, [[GiantSpaceFleaFromNowhere out of nowhere]], Macheath is saved from the gallows with the information that he's not only pardoned but won a peerage. This was a deliberate parody showing how criminals are spared their fate and recieve unearned rewards in the manner of heroes in the old trope.

to:

* DeusExMachina: At the very end, [[GiantSpaceFleaFromNowhere out of nowhere]], Macheath is saved from the gallows with the information that he's not only pardoned but won a peerage. This was a deliberate parody showing how criminals are spared their fate and recieve receive unearned rewards in the manner of heroes in the old trope.



* UsefulNotes/JackTheRipper: Not within the play, but in a novel adaptation, [[ExactlyWhatItSaysOnTheTin The Threepenny Novel]], Macheath is identified with the Ripper. As a ShoutOut, Macheath also appears in ''Film/TheLeagueOfExtraordinaryGentlemen'', and is presented either as a JackTheRipoff, or maybe the ''actual'' Jack the Ripper.


Added DiffLines:

* NoHistoricalFiguresWereHarmed: Not within the play, but in a novel adaptation, [[ExactlyWhatItSaysOnTheTin The Threepenny Novel]], Macheath is identified with UsefulNotes/JackTheRipper. As a ShoutOut, Macheath also appears in ''Film/TheLeagueOfExtraordinaryGentlemen'', and is presented either as a JackTheRipoff, or maybe the ''actual'' Jack the Ripper.


Added DiffLines:

* StoryboardingTheApocalypse: Pirate Jenny promises a bloody naval assault on the London Docks, imprisonment by pirates and beheadings.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


are daily tortured, stifled, punished, silenced, and oppressed. \\

to:

are daily tortured, stifled, punished, silenced, and oppressed. \\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--> "Oh the poor shark \\

to:

--> "Oh -->Oh the poor shark \\



It has big teeth, buried deep \\

to:

It has big teeth, buried deep deep. \\



Hidden in his sleeve"

to:

Hidden in his sleeve"sleeve.



-->"What keeps mankind alive? The fact that millions \\

to:

-->"What -->What keeps mankind alive? The fact that millions \\



For once you must not try to shirk the facts. \\
Mankind is kept alive by bestial acts."

to:

For once once, you must try not try to shirk the facts. \\
Mankind is kept alive by bestial acts."



--> "And when a client came I'd climb out of our bed\\

to:

--> "And And when a client came I'd climb out of our bed\\



To see that whorehouse where we used to live?"

to:

To see that whorehouse where we used to live?"live?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


are daily tortured, stifled, punished, silenced, oppressed. \\

to:

are daily tortured, stifled, punished, silenced, and oppressed. \\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

-->"What keeps mankind alive? The fact that millions \\
are daily tortured, stifled, punished, silenced, oppressed. \\
Mankind can keep alive thanks to its brilliance \\
at keeping its humanity repressed. \\
For once you must not try to shirk the facts. \\
Mankind is kept alive by bestial acts."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* SinisterTangoMusic: Macheath and Jenny have a "romantic" tango song about their past relationship when he used to pimp her, which is mildly sinister in the traditional but [[https://www.youtube.com/watch?v=ku8RVgRejMs bowdlerised Blitzstein English translation]]. The German original and later more accurate translations go even further by referring to violent abuse and back-street abortion.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DarkerAndEdgier: Like nearly all Brecht productions, it borrows from earlier plays, namely John Gay's ''The Beggar's Opera'', practically all the characters, the love triangle, the FriendlyEnemy cop is there and even the DeusExMachina ending. Only differences is that Mackie Messer is not the LoveableRogue that the original Macheath is, but a brutal pimp, rapist and child-murderer. The setting-update puts it in context of British Imperialism (via references to Kipling, one of Brecht's favorite writers) and the overall setting is more seedier.

to:

* DarkerAndEdgier: Like nearly all Brecht productions, it borrows from earlier plays, namely John Gay's ''The Beggar's Opera'', practically all the characters, the love triangle, the FriendlyEnemy cop is there and even the DeusExMachina ending. Only differences is that Mackie Messer is not the LoveableRogue that the original Macheath is, but a brutal pimp, rapist and child-murderer. The setting-update puts it in context of British Imperialism (via references to Kipling, one of Brecht's favorite writers) and the overall setting is more much seedier.

Top