Follow TV Tropes

Following

History Recap / PhineasAndFerbElementaryMyDearStacy

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* MistakenNationality: Initials generalizes both Monogram and Perry as American, even though Perry, being a platypus, originated from Australia.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* BaitAndSwitch: "Hey, where's Perry? Oh, ''there'' he is!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* IHeardThat: Candace says to Stacy quietly, "Ah, yes, reading. That's what they did before they invented fun.", and Grandma Winnifred responds with this.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* NoCelebritiesWereHarmed: Inspector Initials is a parody of Dame Creator/JudiDench's interpretation of M.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* YouHaveGotToBeKiddingMe: When Agent Double 0-0 learns of Doof's half-baked scheme, he asks Agent P if he is "on one of those hidden camera shows".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AttentionDeficitOohShiny: Stacy keeps getting distracted by shopping throughout Candace's search for clues.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* IWorkAlone: Perry seems to dislike working with Double 0-0 due to the latter's bragging of his gadgets he use. Even after being told to work with Double 0-0, Perry finds Double 0-0's [[ComplexityAddiction methods of stopping villains]] to be quite [[AwesomeButImpractical ineffective in nature]]. For instance, when Double 0-0 attempts to cut himself out from Doof's trap with his laser watch, Perry flatly throws a brick at Doof's remote to free himself and Double 0-0, who gives credit to his watch, much to Perry's annoyance. He's even amused when he activates the ejector seat on Double 0-0's car, much to Double 0-0's frustration.

to:

* IWorkAlone: Perry seems to dislike working with Double 0-0 due to the latter's bragging of his the gadgets he use.uses. Even after being told to work with Double 0-0, Perry finds Double 0-0's [[ComplexityAddiction methods of stopping villains]] to be quite [[AwesomeButImpractical ineffective in nature]]. For instance, when Double 0-0 attempts to cut himself out from Doof's trap with his laser watch, Perry flatly throws a brick at Doof's remote to free himself and Double 0-0, who gives credit to his watch, much to Perry's annoyance. He's even amused when he activates the ejector seat on Double 0-0's car, much to Double 0-0's frustration.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* BrickJoke: During TheStinger, Agent Double 0-0 attempts to swing off the pendulum of Big Ben, then makes it onto the clock face, then looks at his wristwatch and says he needs a bigger watch.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Doesn't provide a bait and switch scenario.


* SurprisinglyRealisticOutcome: Perry, an agent operating in the U.S., foiled Doofenshmirtz in London in a previous episode. This got the O.W.C.A. into a bit of trouble with the U.K.'s government, requiring a collaboration to stop Doof this time.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* LaboriousLaziness: When his declining eyesight made his wristwatch harder to read, Doofenshmirtz decided to fly to England and steal Big Ben rather than go through the perceived hassle of driving to the store and choosing between dozens of watch styles.

Added: 421

Removed: 388

Is there an issue? Send a MessageReason:
Cockney is not an example of Gratious Foreign Language because it is an English accent not a different language. The proper trope is Unintellgible Accent.


* GratuitousForeignLanguage: The car parts salesman speaks with a thick Cockney accent that Stacy has to translate for Candace. While he does use some genuine cockney slang for the first half of their conversation, about half-way through he starts using several made-up Cockney-sounding words ("bic", "bushies", "bangers", "harrish"), likely to sound even more foreign and unintelligible.


Added DiffLines:

* UnintelligibleAccent: The car parts salesman speaks with a thick Cockney accent that Stacy has to translate for Candace using a Cockney to English dictionary. While he does use some genuine cockney slang for the first half of their conversation, about half-way through he starts using several made-up Cockney-sounding words ("bic", "bushies", "bangers", "harrish"), likely to sound even more foreign and unintelligible.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

--> '''Doof:''' [[MajorInjuryUnderreaction Well I was expecting a bigger splash.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Candace goes to 1600 Water Street under the assumption Phineas and Ferb are having a big race there. London doesn't have a 1600 address, because the UK uses a different road numbering, and heck, house numbering, system than America's (The "A" system for roads, while house numbers rarely breach 1000).

to:

** Candace goes to 1600 Water Street under the assumption Phineas and Ferb are having a big race there. London doesn't have a 1600 address, because the UK uses a different road numbering, and heck, house numbering, system numbering systems than America's (The "A" system for roads, while house numbers rarely breach 1000).

Added: 635

Removed: 629

Is there an issue? Send a MessageReason:
trope rename


* CreatorsCultureCarryover:
** When Stacy and Candace are in the back alley behind the auto parts store, there's a sign that says "Free Tires". In the UK, the word "tire" is spelled "tyre", so the sign should say "Free Tyres" instead.
*** Also, auto parts stores are referred to as "Car Spares" or "Motor Spares" in British English.
** Candace goes to 1600 Water Street under the assumption Phineas and Ferb are having a big race there. London doesn't have a 1600 address, because the UK uses a different road numbering, and heck, house numbering, system than America's (The "A" system for roads, while house numbers rarely breach 1000).



* WeAllLiveInAmerica:
** When Stacy and Candace are in the back alley behind the auto parts store, there's a sign that says "Free Tires". In the UK, the word "tire" is spelled "tyre", so the sign should say "Free Tyres" instead.
*** Also, auto parts stores are referred to as "Car Spares" or "Motor Spares" in British English.
** Candace goes to 1600 Water Street under the assumption Phineas and Ferb are having a big race there. London doesn't have a 1600 address, because the UK uses a different road numbering, and heck, house numbering, system than America's (The "A" system for roads, while house numbers rarely breach 1000).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheWrongWayOnTheEscalator: During the song "Elementary", Candace and Stacy are going up an escalator while Phineas and Ferb are going down on the other side. They both immediately run back down the up escalator to catch them.

to:

* TheWrongWayOnTheEscalator: During the song "Elementary", Candace and Stacy are going up an escalator while Phineas and Ferb are going down on the other side. They both immediately run back down the up escalator to catch them.them.
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BarelyMissedCushion: Doofenshmirtz attempts to use the boys' waterslide to escape the Big Ben, but since he already launched the tower, he's flung a bit too high and instead of landing in the water, he crashes into the pavement right next to it.

to:

* BarelyMissedCushion: Doofenshmirtz attempts to use the boys' waterslide to escape the Big Ben, but since he already launched the tower, he's flung a bit too high and instead of landing in the water, he crashes into the pavement right next to it.



* GratuitousForeignLanguage: The car parts salesman speaks with a thick Cockney accent that Stacy has to translate for Candace. In reality, he uses several made-up Cockney-sounding words ("bic", "bushies", "bangers", "harrish"), likely to sound even more foreign and unintelligible.

to:

* GratuitousForeignLanguage: The car parts salesman speaks with a thick Cockney accent that Stacy has to translate for Candace. In reality, While he uses does use some genuine cockney slang for the first half of their conversation, about half-way through he starts using several made-up Cockney-sounding words ("bic", "bushies", "bangers", "harrish"), likely to sound even more foreign and unintelligible.



** When Stacy and Candace are in the back alley behind an auto parts store, there's a sign that says "Free Tires". In the UK, the word "tire" is spelled "tyre", so the sign should say "Free Tyres".

to:

** When Stacy and Candace are in the back alley behind an the auto parts store, there's a sign that says "Free Tires". In the UK, the word "tire" is spelled "tyre", so the sign should say "Free Tyres".Tyres" instead.



** Candace goes to 1600 Water Street under the assumption Phineas and Ferb are having a big race there. London doesn't have a 1600 address, because the UK uses a different road numbering system than America's.

to:

** Candace goes to 1600 Water Street under the assumption Phineas and Ferb are having a big race there. London doesn't have a 1600 address, because the UK uses a different road numbering numbering, and heck, house numbering, system than America's.America's (The "A" system for roads, while house numbers rarely breach 1000).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ArtisticLicenseEngineering: In this episode, the London Eye stops to let its riders off; unlike the real London Eye which ''never'' stops rotating unless it is in need of repairs.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Candace goes to 1600 Water Street under the assumption Phineas and Ferb are having a big race there. London doesn't have a 1600 address, since the UK uses a different road numbering system than America's.

to:

** Candace goes to 1600 Water Street under the assumption Phineas and Ferb are having a big race there. London doesn't have a 1600 address, since because the UK uses a different road numbering system than America's.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* EjectionSeat: Double 0-0's car has one. [[WhatDoesThisButtonDo Agent P presses the button before Double 0-0 has a chance to explain what it is]], throwing Double 0-0 out of the car. Double 0-0 is not amused.

to:

* EjectionSeat: Double 0-0's car has one.one; unusually, it's installed on the ''driver's'' seat of the car rather than the passenger seat. [[WhatDoesThisButtonDo Agent P presses the button before Double 0-0 has a chance to explain what it is]], throwing Double 0-0 out of the car. Double 0-0 is not amused.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WrongGenreSavvy: After Agent P and Agent Double 0-0 are free, they have to follow Doof to catch him. There are the stairs that Doof already took. But rather than taking the stairs, Agent [[ComplexityAddiction Double 0-0]] goes up through the inner workings of Big Ben. However, Agent P takes the [[ThirdOption elevator]] to beat Double 0-0 to it. Double 0-0 eventually makes it to the top... in TheStinger, long after Doofenshmirtz has been foiled.

to:

* WrongGenreSavvy: After Agent P and Agent Double 0-0 are free, they have to follow Doof to catch him. There are the stairs that Doof already took. But rather than taking the stairs, Agent [[ComplexityAddiction Double 0-0]] goes up through the inner workings of Big Ben. However, Agent P takes the [[ThirdOption elevator]] to beat Double 0-0 to it. Double 0-0 eventually makes it to the top... in TheStinger, long after Doofenshmirtz has been foiled.foiled.
* TheWrongWayOnTheEscalator: During the song "Elementary", Candace and Stacy are going up an escalator while Phineas and Ferb are going down on the other side. They both immediately run back down the up escalator to catch them.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* GratuitousForeignLanguage: The car parts salesman speaks with a thick Cockney accent that Stacy has to translate for Candace. In reality, he uses several made-up Cockney-sounding words ("bic", "bushies", "bangers", "harrish"), likely to sound even more foreign and unintelligible.
Is there an issue? Send a MessageReason:
duplicate entry


* CallBack: Monogram brings up Perry's last mission in London.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ContinuityNod: Monogram mentions Agent P's last mission in London.

to:

* ContinuityNod: Monogram mentions [[Recap/PhineasAndFerbAHardDaysKnight Agent P's last mission in London.London]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* BarelyMissedCushion: Doofenshmirtz attempts to use the boys' waterslide to escape the Big Ben, but since he already launched the tower, he's flung a bit too high and instead of landing in the water, he crashes into the pavement right next to it.

Added: 563

Changed: 312

Removed: 578

Is there an issue? Send a MessageReason:
does the pineapple remind me of what?


* AllWomenLoveShoes: While Candace tries to find out what her brothers are up to, Stacy instead gets repeatedly pulled out of the action because she's distracted by shoes and other fashion items.



* ComplexityAddiction: Doofenshmirtz wants to steal Big Ben and fly it to the Tri-State Area to use as his personal clock. [[InsaneTrollLogic He thinks buying a watch would be too much work.]]

to:

* ComplexityAddiction: Doofenshmirtz wants to steal Big Ben and fly it to the Tri-State Area to use as his personal clock. clock... because his wristwatch is too small for him to read. [[InsaneTrollLogic He thinks buying a watch bigger clock would be too much work.]]



* DidNotDoTheBloodyResearch: Anything cockney.
* DoesThisRemindYouOfAnything: The pineapple.
%% * GettingCrapPastThe Radar: Due to overwhelming and persistent misuse, GCPTR is on-page examples only until 01 June 2021. If you are reading this in the future, please check the trope page to make sure your example fits the current definition.
* EjectionSeat: Double 0-0's car has one. Unusually, though, it's installed on the driver's seat. [[WhatDoesThisButtonDo Agent P presses the button before Double 0-0 has a chance to explain what it is]], throwing Double 0-0 out of the car. Double 0-0 is not amused.

to:

* DidNotDoTheBloodyResearch: Anything cockney.
* DoesThisRemindYouOfAnything: The pineapple.
%% * GettingCrapPastThe Radar: Due to overwhelming and persistent misuse, GCPTR is on-page examples only until 01 June 2021. If you are reading this in the future, please check the trope page to make sure your example fits the current definition.
* EjectionSeat: Double 0-0's car has one. Unusually, though, it's installed on the driver's seat. [[WhatDoesThisButtonDo Agent P presses the button before Double 0-0 has a chance to explain what it is]], throwing Double 0-0 out of the car. Double 0-0 is not amused.



* SherlockHomage: Candace and Stacy wear the classic Sherlock outfit and perform an investigation.
* ShoutOut: Agent Double 0-0's character contains a few inevitable shout-outs to ''Franchise/JamesBond''; his name is an obvious parody of Bond's designation, 007, and his car is designed to resemble Bond's Aston Martin DB-5.
* SoftWater: Inverted.

to:

* SherlockHomage: Candace and Stacy wear the classic Sherlock outfit and perform an investigation.
investigation to find out what Phineas and Ferb are up to.
* ShoutOut: Agent Double 0-0's character contains a few inevitable shout-outs to ''Franchise/JamesBond''; his name is an obvious parody of Bond's designation, 007, and his car is designed to resemble Bond's Aston Martin DB-5. \n* SoftWater: Inverted.


Added DiffLines:

* ThemeNaming: The secret agent higher-ups Major Monogram and Inspector Initials. Not only do they share the {{alliterative nam|e}}ing scheme, but they are both named after glossary terms in language and typography.[[note]]A monogram is a motif or logo made by overlapping letters together, usually initials; while initials are names abbreviated into letters.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* SuprisinglyRealisticOutcome: Perry, an agent operating in the U.S., foiled Doofenshmirtz in London in a previous episode. This got the O.W.C.A. into a bit of trouble with the U.K.'s government, requiring a collaboration to stop Doof this time.

to:

* SuprisinglyRealisticOutcome: SurprisinglyRealisticOutcome: Perry, an agent operating in the U.S., foiled Doofenshmirtz in London in a previous episode. This got the O.W.C.A. into a bit of trouble with the U.K.'s government, requiring a collaboration to stop Doof this time.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* SuprisinglyRealisticOutcome: Perry, an agent operating in the U.S., foiled Doofenshmirtz in London in a previous episode. This got the O.W.C.A. into a bit of trouble with the U.K.'s government, requiring a collaboration to stop Doof this time.

Top