Follow TV Tropes

Following

History Main / PronouncingMyNameForYou

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/HannahMontana'': In "Ready, Set, Don't Drive", Miley is pulled over by a police officer named Diaria. She apologizes to him, assuming it's pronounced as "diarrhea", but he corrects her saying it's pronounced "Dee-are-ee-ah".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ComicBook/MarvelMangaverse, Benjamin Grimm’s name is pronounced ben-ya-MEEN. Jonatha mockingly over emphasizes the pronunciation when talking about him, as if she’s tired of being corrected; despite being an ExtremeDoormat he’s later seen correcting an offscreen interviewer on the pronunciation.

to:

* In the ComicBook/MarvelMangaverse, Benjamin Grimm’s name is pronounced ben-ya-MEEN. Jonatha mockingly over emphasizes the pronunciation when talking about him, as if she’s tired of being corrected; despite being an a very shy, passive ExtremeDoormat he’s later seen correcting an offscreen interviewer on the pronunciation.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the ComicBook/MarvelMangaverse, Benjamin Grimm’s name is pronounced ben-ya-MEEN. Jonatha mockingly over emphasizes the pronunciation when talking about him, as if she’s tired of being corrected; despite being an ExtremeDoormat he’s later seen correcting an offscreen interviewer on the pronunciation.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/LiloAndStitchTheSeries'': Dr. Hämster-viel hates when his name is mispronounced as "hamster wheel".
-->'''Dr. Hämster-viel:''' It's Hom-ster-veel! Veal, like the delicious meat speck!

to:

* ''WesternAnimation/LiloAndStitchTheSeries'': Dr. Hämster-viel Hämsterviel hates when his name is mispronounced as "hamster wheel".
-->'''Dr. Hämster-viel:''' Hämsterviel:''' It's Hom-ster-veel! Veal, like the delicious meat speck!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* As he pointed out in his ''Behind the Music'' episode, Music/LeifGarrett's first name is actually pronounced "Layf".

to:

* As he pointed out in his ''Behind the Music'' episode, Music/LeifGarrett's Creator/LeifGarrett's first name is actually pronounced "Layf".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/LawAndOrderSpecialVictimsUnit'': In "[[Recap/LawAndOrderSpecialVictimsUnitS9E12Signature Signature]]", strip club owner Levander (who happens to be wearing a lavender suit) bristles when he is called "Lavender": "It's La-VAN-der. Do I look like a damn flower to you?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* An optional conversation in ''VideoGame/Psychonauts2'' has Razputin asking Milla Vodello for clarification on how to pronounce her name. Milla confirms that the actual pronunciation is "Mi-LA" (short for "Camilla"). However, she also accepts the "Mi-YA" pronunciation most people use, because on her first official day as a Psychonaut, that was the pronunciation [[TheComicallySerious Sasha Nein]] used, and [[ShipTease she thought it was so cute that she didn't correct him.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the second episode of ''Series/MsMarvel'', Kamala (after discovering that she has superpowers) gains enough confidence to politely tell the teacher who always greets her as "Camelia", "Actually, I've been meaning to tell you for years, it's pronounced 'Ka-''ma''-la'."

to:

* In the second episode of ''Series/MsMarvel'', ''Series/MsMarvel2022'', Kamala (after discovering that she has superpowers) gains enough confidence to politely tell the teacher who always greets her as "Camelia", "Actually, I've been meaning to tell you for years, it's pronounced 'Ka-''ma''-la'."
Is there an issue? Send a MessageReason:
Updating Links, Alphabatizing


* An issue of ''ComicBook/TheBatmanAdventures'' has Commissioner Gordon seeking out a crime informant named "Wiesel". Gordon, like every other character this man had ever encountered, pronounces the name to rhyme with "weasel". He tries to tell Gordon that the accent is on the second syllable, but gets cut off.
* Franchise/SpiderMan goes out of his way to point out you gotta "pronounce" the hyphen so it's two words ("Spider Man") and tends to get up in arms whenever someone pronounces it as one whole word ("Spiderman"). Apparently, it makes it seem like a Jewish last name or something to that effect.
* Writer Christopher Priest added a recurring character named Dr. Vilain during his run on ''ComicBook/{{Steel}}''. The doctor wasn't really evil, just ruthless, and would constantly remind people. "It's French, it's pronounced 'will-HAYN'".
* In ''ComicBook/SonicTheHedgehogArchieComics'', Bunnie's last name "Rabbot" was always referenced by her [[UnwillingRoboticisation cybernetic limbs]]. However, over 200 issues later, it was revealed to be her actual family name, pronounced "Ra-BEUX", by her uncle Beauregard.
* In ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'''s prequel book ''[[Recap/TheOrderOfTheStickStartOfDarkness Start of Darkness]]'', BigBad Xykon repeatedly corrects people who spell his name "Zykon"... even in their speech balloons. It's possible that the two names actually are pronounced differently, though.
* [[MadScientist Dr. Venom]] of ''ComicBook/TransformersVsGIJoe'' insists his name is pronounced "Phe-nom".
* In ''ComicBook/{{Hellblazer}}'', John Constantine has on several occasions explained to people that the last syllable of his name is pronounced to rhyme with "line", not "lean". Despite this, live-action and animated adaptations have used the American pronunciation.
* A RunningGag in ''ComicBook/TheLonelinessOfTheLongDistanceCartoonist'' is that people keep mispronouncing Creator/AdrianTomine's surname ("Toe-mine", "Toh-min-ay") and he tries to correct them but can't.

to:

* An ''ComicBook/TheBatmanAdventures'': One issue of ''ComicBook/TheBatmanAdventures'' has Commissioner Gordon seeking out a crime informant named "Wiesel". Gordon, like every other character this man had ever encountered, pronounces the name to rhyme with "weasel". He tries to tell Gordon that the accent is on the second syllable, but gets cut off.
* Franchise/SpiderMan ''ComicBook/{{Hellblazer}}'': John Constantine has on several occasions explained to people that the last syllable of his name is pronounced to rhyme with "line", not "lean". Despite this, live-action and animated adaptations have used the American pronunciation.
* ''ComicBook/TheLonelinessOfTheLongDistanceCartoonist'': A RunningGag is that people keep mispronouncing Creator/AdrianTomine's surname ("Toe-mine", "Toh-min-ay") and he tries to correct them but can't.
* ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'': In the prequel book ''[[Recap/TheOrderOfTheStickStartOfDarkness Start of Darkness]]'', BigBad Xykon repeatedly corrects people who spell his name "Zykon"... even in their speech balloons. It's possible that the two names actually are pronounced differently, though.
* ''ComicBook/SonicTheHedgehogArchieComics'': Bunnie's last name "Rabbot" was always referenced by her [[UnwillingRoboticisation cybernetic limbs]]. However, over 200 issues later, it was revealed to be her actual family name, pronounced "Ra-BEUX", by her uncle Beauregard.
* ''ComicBook/SpiderMan'': Spider-Man
goes out of his way to point out you gotta "pronounce" the hyphen so it's two words ("Spider Man") and tends to get up in arms whenever someone pronounces it as one whole word ("Spiderman"). Apparently, it makes it seem like a Jewish last name or something to that effect.
* ''ComicBook/{{Steel}}'': Writer Christopher Priest added a recurring character named Dr. Vilain during his run on ''ComicBook/{{Steel}}''.run. The doctor wasn't really evil, just ruthless, and would constantly remind people. "It's French, it's pronounced 'will-HAYN'".
* In ''ComicBook/SonicTheHedgehogArchieComics'', Bunnie's last name "Rabbot" was always referenced by her [[UnwillingRoboticisation cybernetic limbs]]. However, over 200 issues later, it was revealed to be her actual family name, pronounced "Ra-BEUX", by her uncle Beauregard.
* In ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'''s prequel book ''[[Recap/TheOrderOfTheStickStartOfDarkness Start of Darkness]]'', BigBad Xykon repeatedly corrects people who spell his name "Zykon"... even in their speech balloons. It's possible that the two names actually are pronounced differently, though.
*
''ComicBook/TransformersVsGIJoe'': [[MadScientist Dr. Venom]] of ''ComicBook/TransformersVsGIJoe'' insists his name is pronounced "Phe-nom".
* In ''ComicBook/{{Hellblazer}}'', John Constantine has on several occasions explained to people that the last syllable of his name is pronounced to rhyme with "line", not "lean". Despite this, live-action and animated adaptations have used the American pronunciation.
* A RunningGag in ''ComicBook/TheLonelinessOfTheLongDistanceCartoonist'' is that people keep mispronouncing Creator/AdrianTomine's surname ("Toe-mine", "Toh-min-ay") and he tries to correct them but can't.
"Phe-nom".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Roleplay]]
* ''Roleplay/WeAreAllPokemonTrainers'': It's Colton Kendall ''REE-vuhr'' ([[RunningGag rhymes with fever]]), and after being subject to this herself from Kamui (and given her linguistic propensity), Kimberly Bond is ''not'' going to let anyone forget it.
** If she's not there, then Kendall himself is usually the one to do it for them-- but only when asked. Laurie Hitoki's Sandslash, D'Autry, mispronounced his last name as "Reh-VAY" (as in the French word for "to dream"-- he's fluent in Kalosian but not in English in terms of reading), and after being asked for the correct pronunciation...
-->'''Kendall''': (''in annoyance'') [[CallBack #2 out of 5,000+...]] [[note]] Kimberly Bond was the first person to ask for his surname's pronunciation, and her and Christine (Mitchell Rhodes' Chimecho) are the only two people to ask him about said pronunciation directly to his face out of 5,000+ people who have sent emails about Kendall's book. [[/note]] It's like "reaper", but with a different letter in the middle.
** In response, Hetfield the Beldum-- ever ThePerfectionist-- points out that due to the English language's orthographies, anyone who ''saw'' the name "Rever" first would likely pronounce it like "never" (unless they got lucky) and anyone who ''heard'' the name first would [[SpellMyNameWithAnS spell it with an A.]] He then insists that Kendall should do the easy thing and smack the front of the Prax Obscura with a pronunciation guide (despite Kendall's desire ''not'' to do so).
* Speaking of which, the X is silent. According to WordOfGod, it is the ''PRAH'' (rhymes with "bra") Obscura.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
index wick


* This is almost Wojo's CatchPhrase on ''Series/BarneyMiller'' -- full name Wojciehowicz. He repeatedly insists that "you say it like it's spelled!" when people unfamiliar with Polish inevitably mangle it.

to:

* This is almost Wojo's CatchPhrase catchphrase on ''Series/BarneyMiller'' -- full name Wojciehowicz. He repeatedly insists that "you say it like it's spelled!" when people unfamiliar with Polish inevitably mangle it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Better yet, don't. Because that's not what the trope was. (Spell My Name With An S to Inconsistent Spelling move.)


Compare SpellMyNameWithAnS (if a name with a less common spelling is spelled out for someone). May overlap with AccidentalMisnaming and AccentUponTheWrongSyllable. This may or may not prevent ViewerPronunciationConfusion.

to:

Compare SpellMyNameWithAnS (if a name with a less common spelling is spelled out for someone). May overlap with AccidentalMisnaming and AccentUponTheWrongSyllable. This may or may not prevent ViewerPronunciationConfusion.



* ''WesternAnimation/MyLifeAsATeenageRobot'': The character Theresa often spells her name as "[[SpellMyNameWithAnS Ptheresa]]", but with the P silent. Thus it's sometimes pronounced as "PUH-Theresa".

to:

* ''WesternAnimation/MyLifeAsATeenageRobot'': The character Theresa often spells her name as "[[SpellMyNameWithAnS "[[MyNaymeIs Ptheresa]]", but with the P silent. Thus it's sometimes pronounced as "PUH-Theresa".
Is there an issue? Send a MessageReason:
disambig


* Creator/ProZD: The sketch [[https://www.youtube.com/watch?v=p1RKkRCiU90 "having a non-white name"]] consists of [=SungWon=] repeatedly explaining how to pronounce his own name to a man who refuses to listen.

to:

* Creator/ProZD: WebVideo/ProZD: The sketch [[https://www.youtube.com/watch?v=p1RKkRCiU90 "having a non-white name"]] consists of [=SungWon=] repeatedly explaining how to pronounce his own name to a man who refuses to listen.

Top