History Main / HidingBehindTheLanguageBarrier

25th May '17 5:03:25 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* In ''TheGreatBrain at the Academy'', Tom is sent to a Catholic Boarding School for 7th grade (the town only has a 1-6 One Room Schoolhouse). Tom's brother Sewyn is there in the 8th grade class and takes delight in hazing Tom and the other 7th graders (as he was presumably hazed when he was in the 7th). At one point early in the book Sewyn exposits to another 8th grader, "[[AsYouKnow Remember]], speak in Latin when we don't want the 7th graders to know what we're saying." [Because the 8th graders had learned Latin when they were in 7th but the new 7th graders hadn't learned it yet.]

to:

* In ''TheGreatBrain ''Literature/TheGreatBrain at the Academy'', Tom is sent to a Catholic Boarding School for 7th grade (the town only has a 1-6 One Room Schoolhouse). Tom's brother Sewyn is there in the 8th grade class and takes delight in hazing Tom and the other 7th graders (as he was presumably hazed when he was in the 7th). At one point early in the book Sewyn exposits to another 8th grader, "[[AsYouKnow Remember]], speak in Latin when we don't want the 7th graders to know what we're saying." [Because the 8th graders had learned Latin when they were in 7th but the new 7th graders hadn't learned it yet.]
13th May '17 1:57:39 AM Mipe
Is there an issue? Send a Message



to:

* In some countries there are languages that are mandatory at school but are not commonly spoken at home, such as English for most of Europe, or a given country's second official language for a family that speaks only one of the official languages at home. Thus, those languages can be used by parents and older children to keep smaller children from understanding a conversation. Handy for planning surprises or just annoying your younger siblings.
27th Apr '17 3:18:59 PM DarkHunter
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

[[folder: Anime and Manga]]

* ''Manga/MahouSenseiNegima'': At one point, Yuuna's father is meeting a woman to discuss business. Yuuna and her friends assume he's on a date and [[DatePeepers decide to follow and watch]]. However, despite both being Japanese, they hold all their conversations in English (both because they're discussing magical matters and because they've noticed Yuuna's group following them).

[[/folder]]
23rd Apr '17 12:48:30 AM JackG
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Dark Blue World'' (2001). Two Czech Spitfire pilots openly discuss the breasts of a British woman one of them is seeing, right in front of the woman in question.
10th Apr '17 6:59:39 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Oddly averted in ''ShanghaiKnights''. Chon Wang has a private conversation with his sister about Roy without knowing that Roy is eavesdropping. For some reason, they have the conversation in English rather than their native language, which Roy would not know.

to:

* Oddly averted in ''ShanghaiKnights''.''Film/ShanghaiKnights''. Chon Wang has a private conversation with his sister about Roy without knowing that Roy is eavesdropping. For some reason, they have the conversation in English rather than their native language, which Roy would not know.
2nd Feb '17 8:29:56 PM jamespolk
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Film/MadameRosa'': Everybody in the movie is French, but Nadine and Ramon start talking to each other in English when they want to discuss Momo's highly agitated state.
26th Jan '17 3:14:03 PM jamespolk
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Film/TheGardenOfTheFinziContinis'': Giorgio's parents are Italian but they speak in French when they don't want the maid to hear. And since this is Fascist Italy cracking down on Jews, sometimes they don't want to be overheard.
17th Jan '17 3:02:58 PM DaibhidC
Is there an issue? Send a Message



to:

* "Pas devant le..." is played with a couple of times in ''Literature/{{Discworld}}'' novels.
** In ''Discworld/MakingMoney'', Vetinari says "Pas devant le gendarme" to Moist, and Sergeant Detritus helpfully explains "Dat means no talkin' in front of me."
** In ''Discworld/UnseenAcademicals'', one of the wizards snaps "Pas devant la domestique" to another when he mentions Archchancellor Bigger's Bequest in front of Glenda, the Night Kitchen cook. Ridcully reflects that Glenda looks like someone who's suddenly very keen to learn Quirmian.
* Deconstructed in the Literature/LordDarcy novel ''Too Many Magicians'', when they find a secret letter written in Polish. Darcy observes it's unlikely to have been written by an actual Polish spy, partly because the vocabulary is limited, and partly because a native speaker would not consider Polish a "secret language".



** Also with upper and middle class employers of lower-class servants. Thus in German the French phrase "pas devant les enfants" or "les domestiques" was semi-proverbial until ca. World War 2, when French was still the foreign language most likely to have been learned in the "educated classes".

to:

** Also with upper and middle class employers of lower-class servants. Thus in German and English the French phrase "pas devant les enfants" or "les domestiques" was semi-proverbial until ca. World War 2, when French was still the foreign language most likely to have been learned in the "educated classes".
3rd Dec '16 8:35:54 PM Mooncalf
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Website/NotAlwaysRight'' has many examples of customers covertly insulting the staff or discussing plans to shoplift or otherwise abuse the business by talking in a foreign language, only to be called out on it because the employee understands them perfectly. Their sister site, ''Website/NotAlwaysWorking'' has similar examples with reversed roles.
19th Nov '16 10:18:33 AM PhysicalStamina
Is there an issue? Send a Message


* Since she started doing standup in the US, [[MsFanservice model/dancer-turned-comedienne]] Aiko Tanaka has gotten pretty good at using her thick Japanese accent for AsianSpeakeeEngrish humor. One of her jokes involves an ex-boyfriend in Los Angeles who [[ForeignCultureFetish wanted her to speak Japanese to him.]] At first she tells him to go hang out in Chinatown, [[AsLongAsItSoundsForeign because he wouldn't know the difference anyway]], but she finally breaks down and rattles off a long sentence in Japanese. He finds it very arousing until she translates it to English, "I'm only with you for the Green Card."

to:

* Since she started doing standup in the US, [[MsFanservice model/dancer-turned-comedienne]] Aiko Tanaka has gotten pretty good at using her thick Japanese accent for AsianSpeakeeEngrish AsianSpeekeeEngrish humor. One of her jokes involves an ex-boyfriend in Los Angeles who [[ForeignCultureFetish wanted her to speak Japanese to him.]] At first she tells him to go hang out in Chinatown, [[AsLongAsItSoundsForeign because he wouldn't know the difference anyway]], but she finally breaks down and rattles off a long sentence in Japanese. He finds it very arousing until she translates it to English, "I'm only with you for the Green Card."
This list shows the last 10 events of 100. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.HidingBehindTheLanguageBarrier