History Main / HidingBehindTheLanguageBarrier

23rd Apr '17 12:48:30 AM JackG
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Dark Blue World'' (2001). Two Czech Spitfire pilots openly discuss the breasts of a British woman one of them is seeing, right in front of the woman in question.
10th Apr '17 6:59:39 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Oddly averted in ''ShanghaiKnights''. Chon Wang has a private conversation with his sister about Roy without knowing that Roy is eavesdropping. For some reason, they have the conversation in English rather than their native language, which Roy would not know.

to:

* Oddly averted in ''ShanghaiKnights''.''Film/ShanghaiKnights''. Chon Wang has a private conversation with his sister about Roy without knowing that Roy is eavesdropping. For some reason, they have the conversation in English rather than their native language, which Roy would not know.
2nd Feb '17 8:29:56 PM jamespolk
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Film/MadameRosa'': Everybody in the movie is French, but Nadine and Ramon start talking to each other in English when they want to discuss Momo's highly agitated state.
26th Jan '17 3:14:03 PM jamespolk
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Film/TheGardenOfTheFinziContinis'': Giorgio's parents are Italian but they speak in French when they don't want the maid to hear. And since this is Fascist Italy cracking down on Jews, sometimes they don't want to be overheard.
17th Jan '17 3:02:58 PM DaibhidC
Is there an issue? Send a Message



to:

* "Pas devant le..." is played with a couple of times in ''Literature/{{Discworld}}'' novels.
** In ''Discworld/MakingMoney'', Vetinari says "Pas devant le gendarme" to Moist, and Sergeant Detritus helpfully explains "Dat means no talkin' in front of me."
** In ''Discworld/UnseenAcademicals'', one of the wizards snaps "Pas devant la domestique" to another when he mentions Archchancellor Bigger's Bequest in front of Glenda, the Night Kitchen cook. Ridcully reflects that Glenda looks like someone who's suddenly very keen to learn Quirmian.
* Deconstructed in the Literature/LordDarcy novel ''Too Many Magicians'', when they find a secret letter written in Polish. Darcy observes it's unlikely to have been written by an actual Polish spy, partly because the vocabulary is limited, and partly because a native speaker would not consider Polish a "secret language".



** Also with upper and middle class employers of lower-class servants. Thus in German the French phrase "pas devant les enfants" or "les domestiques" was semi-proverbial until ca. World War 2, when French was still the foreign language most likely to have been learned in the "educated classes".

to:

** Also with upper and middle class employers of lower-class servants. Thus in German and English the French phrase "pas devant les enfants" or "les domestiques" was semi-proverbial until ca. World War 2, when French was still the foreign language most likely to have been learned in the "educated classes".
3rd Dec '16 8:35:54 PM Mooncalf
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Website/NotAlwaysRight'' has many examples of customers covertly insulting the staff or discussing plans to shoplift or otherwise abuse the business by talking in a foreign language, only to be called out on it because the employee understands them perfectly. Their sister site, ''Website/NotAlwaysWorking'' has similar examples with reversed roles.
19th Nov '16 10:18:33 AM PhysicalStamina
Is there an issue? Send a Message


* Since she started doing standup in the US, [[MsFanservice model/dancer-turned-comedienne]] Aiko Tanaka has gotten pretty good at using her thick Japanese accent for AsianSpeakeeEngrish humor. One of her jokes involves an ex-boyfriend in Los Angeles who [[ForeignCultureFetish wanted her to speak Japanese to him.]] At first she tells him to go hang out in Chinatown, [[AsLongAsItSoundsForeign because he wouldn't know the difference anyway]], but she finally breaks down and rattles off a long sentence in Japanese. He finds it very arousing until she translates it to English, "I'm only with you for the Green Card."

to:

* Since she started doing standup in the US, [[MsFanservice model/dancer-turned-comedienne]] Aiko Tanaka has gotten pretty good at using her thick Japanese accent for AsianSpeakeeEngrish AsianSpeekeeEngrish humor. One of her jokes involves an ex-boyfriend in Los Angeles who [[ForeignCultureFetish wanted her to speak Japanese to him.]] At first she tells him to go hang out in Chinatown, [[AsLongAsItSoundsForeign because he wouldn't know the difference anyway]], but she finally breaks down and rattles off a long sentence in Japanese. He finds it very arousing until she translates it to English, "I'm only with you for the Green Card."
18th Oct '16 12:44:55 PM jazzyamx
Is there an issue? Send a Message


* In UsefulNotes/WorldWarII, the Germans began looting art from German-occupied France. [[http://en.wikipedia.org/wiki/Rose_Valland Rose Valland]], a French woman who was the overseer of the Jeu de Paume Museum, where the looted art was being stored, faked being unable to understand German. For four years, she secretly recorded where 20,000 French and Jewish art were being sent.

to:

* In UsefulNotes/WorldWarII, the Germans began looting art from German-occupied France. [[http://en.wikipedia.org/wiki/Rose_Valland Rose Valland]], a French woman who was the overseer of the Jeu de Paume Museum, where the looted art was being stored, faked being unable to understand German. For four years, she secretly recorded where 20,000 French and Jewish art pieces were being sent.
18th Oct '16 12:08:30 PM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


[[AC:Comics]]

to:

[[AC:Comics]][[foldercontrol]]

[[folder: Comics ]]



[[AC:Fan Fiction]]

to:

[[AC:Fan Fiction]][[/folder]]

[[folder: Fan Fiction ]]



[[AC:Film]]

to:

[[AC:Film]][[/folder]]

[[folder: Film ]]



[[AC:Literature]]

to:

[[AC:Literature]][[/folder]]

[[folder: Literature ]]



[[AC:Live-Action TV]]

to:

[[AC:Live-Action TV]][[/folder]]

[[folder: Live-Action TV ]]



[[AC:Stand Up Comedy]]

to:

[[AC:Stand [[/folder]]

[[folder: Stand
Up Comedy]]Comedy ]]



[[AC:Visual Novels]]

to:

[[AC:Visual Novels]][[/folder]]

[[folder: Visual Novels ]]



[[AC:Video Games]]

to:

[[AC:Video Games]][[/folder]]

[[folder: Video Games ]]



[[AC:Webcomics]]

to:

[[AC:Webcomics]][[/folder]]

[[folder: Webcomics ]]



[[AC:Real Life]]

to:

[[AC:Real Life]][[/folder]]

[[folder: Real Life ]]


Added DiffLines:


[[/folder]]
15th Sep '16 12:08:28 AM PaulA
Is there an issue? Send a Message


* In one of the ''[[EndersGame Ender's Shadow]]'' sequels, Bean and Petra are taking a cab in Armenia and start speaking in Portuguese (they had previously spent some years in Brazil). Bean points out that they're being very rude to the cab driver.

to:

* In one of the ''[[EndersGame Ender's Shadow]]'' ''Literature/EndersShadow'' sequels, Bean and Petra are taking a cab in Armenia and start speaking in Portuguese (they had previously spent some years in Brazil). Bean points out that they're being very rude to the cab driver.
This list shows the last 10 events of 97. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.HidingBehindTheLanguageBarrier