Follow TV Tropes

Following

History Main / BrandNameTakeover

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:


* Creator/{{Atari}} for video games in the early '80s, as the company was that ubiquitous before UsefulNotes/TheGreatVideoGameCrashOf1983.

to:

* Creator/{{Atari}} for video games in the early '80s, as the company was that ubiquitous before UsefulNotes/TheGreatVideoGameCrashOf1983.MediaNotes/TheGreatVideoGameCrashOf1983.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* UsefulNotes/{{Dendy}} (Bootleg [[UsefulNotes/NintendoEntertainmentSystem NES]] clones). In Chile, every NES clone is known as [[UsefulNotes/PlayStation Poly Station]] after the most popular [[ShoddyKnockoffProduct "brand"]], despite existing many other versions with names and likenesses based on whatever desktop console.

to:

* UsefulNotes/{{Dendy}} Platform/{{Dendy}} (Bootleg [[UsefulNotes/NintendoEntertainmentSystem [[Platform/NintendoEntertainmentSystem NES]] clones). In Chile, every NES clone is known as [[UsefulNotes/PlayStation [[Platform/PlayStation Poly Station]] after the most popular [[ShoddyKnockoffProduct "brand"]], despite existing many other versions with names and likenesses based on whatever desktop console.



** This one has shifted around a lot. Back when the UsefulNotes/{{Atari 2600}} was the king of the hill, "Creator/{{Atari}}" was used as a generic term for video games. "Creator/{{Nintendo}}" replaced it during the UsefulNotes/{{N|intendoEntertainmentSystem}}ES era and persisted for the most part through the 16-bit era. After that, Nintendo started to decline and "UsefulNotes/PlayStation" gained some currency as a generic term. Since then, however, all of these generics seem to have largely fallen out of use, probably due to the relatively even footing of the post-UsefulNotes/PlayStation2 era.

to:

** This one has shifted around a lot. Back when the UsefulNotes/{{Atari Platform/{{Atari 2600}} was the king of the hill, "Creator/{{Atari}}" was used as a generic term for video games. "Creator/{{Nintendo}}" replaced it during the UsefulNotes/{{N|intendoEntertainmentSystem}}ES Platform/{{N|intendoEntertainmentSystem}}ES era and persisted for the most part through the 16-bit era. After that, Nintendo started to decline and "UsefulNotes/PlayStation" "Platform/PlayStation" gained some currency as a generic term. Since then, however, all of these generics seem to have largely fallen out of use, probably due to the relatively even footing of the post-UsefulNotes/PlayStation2 post-Platform/PlayStation2 era.



** Similarly, "UsefulNotes/{{Dendy}}" in Russia; it's the name of a [[http://en.wikipedia.org/wiki/Dendy_(console) NES clone]] from the early 1990s.

to:

** Similarly, "UsefulNotes/{{Dendy}}" "Platform/{{Dendy}}" in Russia; it's the name of a [[http://en.wikipedia.org/wiki/Dendy_(console) NES clone]] from the early 1990s.



** It's apparently still protected in Canada. Nintendo changed "Yo-yo" to "Star" in its UsefulNotes/VirtualConsole rerelease of ''VideoGame/StarTropics'' for this reason (yet the yo-yo remains unaltered in ''[[VideoGame/KirbySuperStar Kirby Super Star Ultra]]'')

to:

** It's apparently still protected in Canada. Nintendo changed "Yo-yo" to "Star" in its UsefulNotes/VirtualConsole Platform/VirtualConsole rerelease of ''VideoGame/StarTropics'' for this reason (yet the yo-yo remains unaltered in ''[[VideoGame/KirbySuperStar Kirby Super Star Ultra]]'')
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Cup Noodles ([[ExactlyWhatItSaysOnTheTin Noodles packaged in a disposable cup]]): trademark of Nissin. Also known as Maruchan, because the brand is much more prominent than the product name on the packaging.

to:

* Cup Noodles ([[ExactlyWhatItSaysOnTheTin ([[UsefulNotes/RamenAsDehydratedNoodles Noodles packaged in a disposable cup]]): trademark of Nissin. Also known as Maruchan, because the brand is much more prominent than the product name on the packaging.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* {{Creator/Taito}}, in some parts of Brazil, meant {{pinball}} as a whole.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Inbus/[[SpellMyNameWithAnS Imbus]] key: In Germany, Czechia and the Netherlands for the same tool. Commonly misspelled with an "m" because the pronounciation is very similar.

to:

** Inbus/[[SpellMyNameWithAnS Imbus]] Inbus key: In The same tool in Germany, Czechia the Czech Republic, and the Netherlands for the same tool. Netherlands. Commonly misspelled with an "m" because the pronounciation pronunciation is very similar.

Added: 83

Changed: 12

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Chupa Chups (lollipop) in Italy, Romania, Latin America and Russia.

to:

* Chupa Chups (lollipop) in Italy, Romania, Spain, Latin America and Russia.



** Alternatively, Lacasitos in Spain (Conguitos for the chocolate-covered peanuts).



* Oreo (chocolate sandwich cookies)

to:

* Oreo (chocolate sandwich cookies)cookies), the
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Doshirak (Instant noodles): in Russia and central asian countries
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--> "Ratchet has this game on ice, ladies and gentlemen! The juice is cold, and the generic brand-x gelatin is definitely jiggling!"

to:

--> "Ratchet --->"Ratchet has this game on ice, ladies and gentlemen! The juice is cold, and the generic brand-x gelatin is definitely jiggling!"

Added: 67

Removed: 67

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Jaffa (in Finland, any bubbly orange soft drink, including Fanta)



* Jaffa (in Finland, any bubbly orange soft drink, including Fanta)

Changed: 27

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Sellotape (clear adhesive tape): Used in the UK, as well as in many former UK territories. Series/BluePeter, in keeping with Creator/TheBBC's strict rules on ProductPlacement[[note]]Short version: ''None of that!''[[/note]] referred to it as "sticky-back plastic" in their arts-and-crafts segments for decades.

to:

* Sellotape (clear adhesive tape): Used in the UK, as well as in many former UK territories. Series/BluePeter, in keeping with Creator/TheBBC's strict rules on ProductPlacement[[note]]Short version: ''None of that!''[[/note]] referred to it as "sticky-back plastic" "sticky tape" in their arts-and-crafts segments for decades.



* Sheetrock (drywall)

to:

* Sheetrock (drywall)(drywall/plasterboard)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* iPlayer (online video-on-demand service): in the UK. This is Creator/TheBBC's video-on-demand service, but many people mistakenly use it as a generic name for similar services from other broadcasters such as [[Creator/{{ITV}} ITVX]], Creator/{{UKTV}} UKTV Play]] and Creator/Channel4's streaming app (formerly known as All 4).

to:

* iPlayer (online video-on-demand service): in the UK. This is Creator/TheBBC's video-on-demand service, but many people mistakenly use it as a generic name for similar services from other broadcasters such as [[Creator/{{ITV}} ITVX]], Creator/{{UKTV}} [[Creator/{{UKTV}} UKTV Play]] and Creator/Channel4's streaming app (formerly known as All 4).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* iPlayer (online video-on-demand service): in the UK. This is Creator/TheBBC's video-on-demand service, but many people mistakenly use it as a generic name for similar services from other broadcasters such as ITV Hub, UKTV Play and Channel 4's All 4.

to:

* iPlayer (online video-on-demand service): in the UK. This is Creator/TheBBC's video-on-demand service, but many people mistakenly use it as a generic name for similar services from other broadcasters such as ITV Hub, [[Creator/{{ITV}} ITVX]], Creator/{{UKTV}} UKTV Play Play]] and Channel 4's Creator/Channel4's streaming app (formerly known as All 4.4).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Bostitch (stapler): Switzerland. In the rest of the world: a song by the Swiss electronic duo Yello (a yelled hello, if you're wondering).

to:

* Bostitch (stapler): Switzerland. In the rest of the world: a song by the Swiss electronic duo Yello Music/{{Yello}} (a yelled hello, if you're wondering).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Allen wrench / Allen key(hex key): L-shaped, handleless screwdriver with a hexagonal cross-section, originally mass-produced by the Allen Manufacturing Company.

to:

* Allen wrench / Allen key(hex wrench/Allen key (hex key): L-shaped, handleless screwdriver with a hexagonal cross-section, originally mass-produced by the Allen Manufacturing Company.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Kuka (trashcan): Hungary. Named after the german company KUKA AG, that built the first garbage truck. The company was tasked to implement the first garbage colection service in Budapest, and it [[SigilSpam sigil spammed]] its name on everything: the trucks, the trashcans, the trashmen. This led to not only the bins being called ''Kuka'', but the trucks too are called ''Kukásautó''(Kuka Car), the trashmen themselves ''Kukás''(Kuka guy).

to:

* Kuka (trashcan): Hungary. Named after the german company KUKA AG, that built the first garbage truck. The company was tasked to implement the first garbage colection service in Budapest, and it [[SigilSpam sigil spammed]] its name on everything: the trucks, the trashcans, the trashmen. This led to not only the bins being called ''Kuka'', but the trucks too are called ''Kukásautó''(Kuka ''Kukásautó'' (Kuka Car), the trashmen themselves ''Kukás''(Kuka ''Kukás'' (Kuka guy).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Music/{{Vocaloid}} (musical speech synthesizer software): A Yamaha trademark, often used whenever synthesized voices get used for music regardless of if that was the intended use of the software. Sees common use in Japan, where it is frequently shortened to "Vocalo" (ボカロ).

to:

* Music/{{Vocaloid}} (musical speech synthesizer software): A Yamaha trademark, often used whenever synthesized voices get used for music regardless of if that was the intended use of the software. Sees common use in Japan, where it is frequently shortened to "Vocalo" (ボカロ). "Vocaloid" is frequently used to describe the characters attached to the software as well, i.e. "Music/HatsuneMiku is a Vocaloid"; the official term to use in that context is "virtual singer".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Nintendo is somewhat notable for actively and ''successfully'' fighting off trademark genericization with their company name, having ran a persistent and memorable campaign that advocated replacing the term "Nintendo" in reference to video game products with the then-neologism "game console," most notably embodied by the [[https://i.redd.it/20vipleteraz.jpg "there's no such thing as a Nintendo"]] flyer. Hilariously however, since Nintendo only carried out said campaign in North America, the trope still applies to Greater Asia, in which Nintendo's marketing absence, combined with the large amounts of famiclones in the market and the presence of Nintendo tie-in shows like WesternAnimation/CaptainNTheGameMaster, WesternAnimation/TheSuperMarioBrosSuperShow and Series/VideoPower in the region, resulted in everyone calling any famiclone capable of playing ''VideoGame/SuperMarioBros'' a "Nintendo".

to:

** Nintendo is somewhat notable for actively and ''successfully'' fighting off trademark genericization with their company name, having ran a persistent and memorable campaign that advocated replacing the term "Nintendo" in reference to video game products with the then-neologism "game console," most notably embodied by the [[https://i.redd.it/20vipleteraz.jpg "there's no such thing as a Nintendo"]] flyer. Hilariously however, since Nintendo only carried out said campaign in North America, the trope still applies to Greater Asia, in which Nintendo's marketing absence, combined with the large amounts of famiclones in the market and the presence of Nintendo tie-in shows like WesternAnimation/CaptainNTheGameMaster, WesternAnimation/TheSuperMarioBrosSuperShow ''WesternAnimation/CaptainNTheGameMaster'', ''Series/TheSuperMarioBrosSuperShow'' and Series/VideoPower ''Series/VideoPower'' in the region, resulted in everyone calling any famiclone capable of playing ''VideoGame/SuperMarioBros'' ''VideoGame/SuperMarioBros1'' a "Nintendo".
Is there an issue? Send a MessageReason:
Nintendo's campaign didn't reach Greater Asia where it mattered


** Nintendo is somewhat notable for actively and ''successfully'' fighting off trademark genericization with their company name, having ran a persistent and memorable campaign that advocated replacing the term "Nintendo" in reference to video game products with the then-neologism "game console," most notably embodied by the [[https://i.redd.it/20vipleteraz.jpg "there's no such thing as a Nintendo"]] flyer.

to:

** Nintendo is somewhat notable for actively and ''successfully'' fighting off trademark genericization with their company name, having ran a persistent and memorable campaign that advocated replacing the term "Nintendo" in reference to video game products with the then-neologism "game console," most notably embodied by the [[https://i.redd.it/20vipleteraz.jpg "there's no such thing as a Nintendo"]] flyer. Hilariously however, since Nintendo only carried out said campaign in North America, the trope still applies to Greater Asia, in which Nintendo's marketing absence, combined with the large amounts of famiclones in the market and the presence of Nintendo tie-in shows like WesternAnimation/CaptainNTheGameMaster, WesternAnimation/TheSuperMarioBrosSuperShow and Series/VideoPower in the region, resulted in everyone calling any famiclone capable of playing ''VideoGame/SuperMarioBros'' a "Nintendo".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Comfort (fabric softener) in Brazil.

Changed: 41

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Popsicle (ice pop): in the USA.
* Port-a-Potty (portable toilet), in the USA.

to:

* Popsicle (ice pop): in the USA.
USA and Canada.
* Port-a-Potty (portable toilet), in the USA.USA and Canada.



* Q-Tips (cotton swabs): in the US. In Finland, Topz. In Brazil, Cotonete.

to:

* Q-Tips (cotton swabs): in the US.US and Canada. In Finland, Topz. In Brazil, Cotonete.



* Scantron sheets: (US) The fill-in bubble sheets used for standardized tests.

to:

* Scantron sheets: (US) (US, Canada) The fill-in bubble sheets used for standardized tests.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Realdoll (sex dolls): [=RealDoll=] is a U.S.-based company which produces lifesized, silicone sex dolls and {{sexbot}}s. There are dozens of companies producing lifesized sex dolls made of silicone and similar materials throughout the U.S., Asia, and Europe. However, they do get the most media exposure, creating the misperception among the public that ''all'' sex dolls that aren't simply blow-up dolls are in fact "realdolls".

to:

* Realdoll (sex dolls): [=RealDoll=] is a U.S.-based company which produces lifesized, silicone sex dolls and {{sexbot}}s. There are dozens of companies producing lifesized sex dolls made of silicone and similar materials throughout the U.S., Asia, and Europe. However, they do get the most media exposure, creating the misperception among the public that ''all'' high-end sex dolls that aren't simply blow-up dolls are in fact "realdolls".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Realdoll (sex dolls): [=RealDoll=] is a U.S.-based company which produces lifesized, silicone sex dolls and {{sexbot}}s. There are dozens of companies producing lifesized sex dolls made of silicone and similar materials throughout the U.S., Asia, and Europe. However, they do get the most media exposure, creating the misperception among the public that ''all'' sex dolls are "realdolls".

to:

* Realdoll (sex dolls): [=RealDoll=] is a U.S.-based company which produces lifesized, silicone sex dolls and {{sexbot}}s. There are dozens of companies producing lifesized sex dolls made of silicone and similar materials throughout the U.S., Asia, and Europe. However, they do get the most media exposure, creating the misperception among the public that ''all'' sex dolls that aren't simply blow-up dolls are in fact "realdolls".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Realdoll (sex dolls): [=RealDoll=] is a US-based company which produces lifesized, silicone sex dolls and {{sexbot}}s. There are dozens of companies producing lifesized sex dolls throughout the US, Asia, and Europe. Most of them aren't [=RealDolls=], but they are real dolls.

to:

* Realdoll (sex dolls): [=RealDoll=] is a US-based U.S.-based company which produces lifesized, silicone sex dolls and {{sexbot}}s. There are dozens of companies producing lifesized sex dolls made of silicone and similar materials throughout the US, U.S., Asia, and Europe. Most of them aren't [=RealDolls=], but However, they do get the most media exposure, creating the misperception among the public that ''all'' sex dolls are real dolls."realdolls".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Realdoll (sex dolls): [=RealDoll=] is a US-based company which produces lifesized, silicone sex dolls and {{sexbot}}s. There are dozens of companies producing lifesized sex dolls throughout the US, Asia, and Europe. Most of them aren't [=RealDolls=], but they are real dolls.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* [=AK-47=] (Kalashnikov/AK family rifles): Usually when someone refers to an [=AK-47=], they don't mean the very first version of this family of firearm, because there are a lot of variations.[[note]]Also, "AK-47" (or "M-16", essentially its American equivalent) will often be colloquially used when referring to ''any'' sort of automatic or military style rifle by people that don't really know firearms, regardless of if it's at all mechanically similar to either of those guns. In the Philippines, the word "Armalite" means any type of AR-derived rifle, not just the M-16; after all the standard service rifles of the Philippine military and police are the M-16s and derivatives. This carries over to SMGs and machine pistols as well, which will always be referred to as an "Uzi" (or occasionally a "MAC-10").[[/note]]

to:

* [=AK-47=] (Kalashnikov/AK family rifles): Usually when someone refers to an [=AK-47=], they don't mean the very first version of this family of firearm, because there are a lot of variations.[[note]]Also, "AK-47" (or "M-16", essentially its American equivalent) will often be colloquially used when referring to ''any'' sort of automatic or military style rifle by people that don't really know firearms, regardless of if it's at all mechanically similar to either of those guns. In the Philippines, the word "Armalite" means any type of AR-derived rifle, not just the M-16; after all the standard service rifles of the Philippine military and police are the M-16s and derivatives. This carries over to SMGs [=SMGs=] and machine pistols as well, which will always be referred to as an "Uzi" (or occasionally a "MAC-10").[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Photomaton is a brand of photo booth[[note]]in the digital era, they've also branched into automatic digital photo printing kiosks[[/note]] in France, but has become synonymous with "photo booth" due to their quasi-monopoly on them.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* [=AK-47=] (Kalashnikov/AK family rifles): Usually when someone refers to an [=AK-47=], they don't mean the very first version of this family of firearm, because there are a lot of variations.[[note]]Also, "AK-47" (or "M-16", essentially its American equivalent) will often be colloquially used when referring to ''any'' sort of automatic or military style rifle by people that don't really know firearms, regardless of if it's at all mechanically similar to either of those guns. This carries over to SMGs and machine pistols as well, which will always be referred to as an "Uzi" (or occasionally a "MAC-10").[[/note]]

to:

* [=AK-47=] (Kalashnikov/AK family rifles): Usually when someone refers to an [=AK-47=], they don't mean the very first version of this family of firearm, because there are a lot of variations.[[note]]Also, "AK-47" (or "M-16", essentially its American equivalent) will often be colloquially used when referring to ''any'' sort of automatic or military style rifle by people that don't really know firearms, regardless of if it's at all mechanically similar to either of those guns. In the Philippines, the word "Armalite" means any type of AR-derived rifle, not just the M-16; after all the standard service rifles of the Philippine military and police are the M-16s and derivatives. This carries over to SMGs and machine pistols as well, which will always be referred to as an "Uzi" (or occasionally a "MAC-10").[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Xerox (photocopying machines). In Mongolia, it's Canon. It has advanced to the point that [[http://blog.cleveland.com/metro/2011/03/identifying_photocopy_machine.html a man has said on record]] to have never remembered hearing of the act of photocopying as anything other than 'to xerox'.

to:

* Xerox (photocopying machines). In Mongolia, it's Canon. It has advanced to the point that [[http://blog.cleveland.com/metro/2011/03/identifying_photocopy_machine.html a man has said on record]] to have never remembered hearing of the act of photocopying as anything other than 'to xerox'. The Fuji Xerox, the company that makes the machines, ''even released an ad'' [[https://scontent.fyyz1-2.fna.fbcdn.net/v/t39.30808-6/276266478_1072014216990238_8283817290741560566_n.jpg?_nc_cat=110&ccb=1-7&_nc_sid=5cd70e&_nc_ohc=3tsmsM_APvcAX_BJ_kE&_nc_ht=scontent.fyyz1-2.fna&oh=00_AfBltVjeI4c9cdoKHYZxcFsi_7bp6nr5PeeZLMxYW--xkw&oe=639C009F in the Philippines]] warning people to stop that practice as the word is trademarked.
Is there an issue? Send a MessageReason:


** (Adhesive Tape): in Brazil and Australia ([[NamesTheSame not from the same company]])

to:

** (Adhesive Tape): in Brazil and Australia ([[NamesTheSame not (not from the same company]]) company)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Technically, Seeing Eye Dogs only come from The Seeing Eye in New Jersey. Dogs trained to lead the blind that are bred or trained by another organization are just called "guide dogs".

Top