Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 103 (click to see context) from:
* Pop, Disco Bear and Fliqpy have deep, gruff voices that many bears, real and fictional, are known for.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* ''WesternAnimation/{{Hoodwinked}}'': Japeth the goat bleats whenever he sings.
Changed line(s) 99 (click to see context) from:
* In ''WebAnimation/HappyTreeFriends'', while the characters always [[SpeakingSimlish talk in gibberish]], Lammy the lamb's gibberish sounds more like a sheep's "baaa".
to:
* In ''WebAnimation/HappyTreeFriends'', while the characters always [[SpeakingSimlish talk in gibberish]], some speak in a similar way to their real counterparts.
** Lammy the lamb's gibberish sounds more like a sheep's "baaa".
** Lammy the lamb's gibberish sounds more like a sheep's "baaa".
Added DiffLines:
* Pop, Disco Bear and Fliqpy have deep, gruff voices that many bears, real and fictional, are known for.
** Sniffles has a shrill, nasally voice, not unlike the sounds anteaters actually make.
** Flaky makes high-pitched screeches and whines similar to those of actual porcupines.
** Giggles has a high-pitched voice, a classic chipmunk trait.
** Nutty chitters like a real squirrel would.
** Sniffles has a shrill, nasally voice, not unlike the sounds anteaters actually make.
** Flaky makes high-pitched screeches and whines similar to those of actual porcupines.
** Giggles has a high-pitched voice, a classic chipmunk trait.
** Nutty chitters like a real squirrel would.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 92 (click to see context) from:
** WesternAnimation/DonaldDuck, his nephews Huey, Dewey, and Louie, and the Daisy Duck prototype Donna Duck all have somewhat unintelligible, quacky duck-accented voices. Daisy only had a duck accent during her debut in "Mr. Duck Steps Out". Huey, Dewey, and Louie downplay the duck accent greatly in ''WesternAnimation/DuckTales1987'', but had it again when Donald's voice actor voiced them in ''MouseWorks'' and ''WesternAnimation/HouseOfMouse'', and lack it entirely in ''WesternAnimation/QuackPack'' and ''WesternAnimation/DuckTales2017''.
to:
** WesternAnimation/DonaldDuck, his nephews Huey, Dewey, and Louie, and the Daisy Duck prototype Donna Duck all have somewhat unintelligible, quacky duck-accented voices. Daisy only had a duck accent during her debut in "Mr. Duck Steps Out". Huey, Dewey, and Louie downplay the duck accent greatly in ''WesternAnimation/DuckTales1987'', but had it again when Donald's voice actor voiced them in ''MouseWorks'' ''WesternAnimation/MickeyMouseWorks'' and ''WesternAnimation/HouseOfMouse'', and lack it entirely in ''WesternAnimation/QuackPack'' and ''WesternAnimation/DuckTales2017''.
Changed line(s) 108 (click to see context) from:
* ''Franchise/ScoobyDoo'': Scooby Doo is famous for his dog-sounding voice and replacing most beginning consonants with an "r" sound.
to:
* ''Franchise/ScoobyDoo'': Scooby Doo Scooby-Doo is famous for his dog-sounding voice and replacing most beginning consonants with an "r" sound.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 33 (click to see context) :
* The mice in ''WesternAnimation/{{Cinderella}}'' have high-pitched mouse voices.
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* ''WesternAnimation/TheLionKing1994''
to:
* ''WesternAnimation/TheLionKing1994'' ''WesternAnimation/AnimalFarm1954'' has most of the animal cast (except for the pigs) only communicating by making normal animal noises. The only other animals with spoken dialogue are the sheep, who are given bleating accents, such as reciting "Two Legs Good, Four Legs Bad" while bleating the word "bad".
* The mice in ''WesternAnimation/{{Cinderella}}'' have high-pitched mouse voices.
* In ''WesternAnimation/FindingNemo'', Dory "speaking Whale" is represented by her [[RuleOfFunny talking in English in a moaning voice, strangely elongating the vowels]] to resemble a whale song. The whale she talks to actually understands what she says, suggesting whales in this universe really talk like that.
* ''WesternAnimation/TheLionKing1994'':
* The mice in ''WesternAnimation/{{Cinderella}}'' have high-pitched mouse voices.
* In ''WesternAnimation/FindingNemo'', Dory "speaking Whale" is represented by her [[RuleOfFunny talking in English in a moaning voice, strangely elongating the vowels]] to resemble a whale song. The whale she talks to actually understands what she says, suggesting whales in this universe really talk like that.
* ''WesternAnimation/TheLionKing1994'':
Changed line(s) 38,39 (click to see context) from:
* In ''WesternAnimation/FindingNemo'', Dory "speaking Whale" is represented by her [[RuleOfFunny talking in English in a moaning voice, strangely elongating the vowels]] to resemble a whale song. The whale she talks to actually understands what she says, suggesting whales in this universe really talk like that.
* ''WesternAnimation/{{Zootopia}}'' averts this… with one notable exception. Sloths… put long… and… irregular… gaps… between… their… words.
* ''WesternAnimation/{{Zootopia}}'' averts this… with one notable exception. Sloths… put long… and… irregular… gaps… between… their… words.
to:
Changed line(s) 43 (click to see context) from:
* ''Film/AnimalFarm1999'' has the sheep given a "baaa" and "meh" accent. The 1954 animated adaptation has most of the animal cast (except for the pigs) only communicating by making normal animal noises. The only other animals with spoken dialogue are the sheep, who are given bleating accents, such as reciting "Two Legs Good, Four Legs Bad" while bleating the word "bad".
to:
* ''Film/AnimalFarm1999'' has the sheep given a "baaa" and "meh" accent. The 1954 animated adaptation has most of the animal cast (except for the pigs) only communicating by making normal animal noises. The only other animals with spoken dialogue are the sheep, who are given bleating accents, such as reciting "Two Legs Good, Four Legs Bad" while bleating the word "bad".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 43 (click to see context) from:
* The 1999 TV Movie adaptation of Creator/GeorgeOrwell's ''Literature/AnimalFarm'' has the sheep given a "baaa" and "meh" accent. The 1954 animated adaptation has most of the animal cast (except for the pigs) only communicating by making normal animal noises. The only other animals with spoken dialogue are the sheep, who are given bleating accents, such as reciting "Two Legs Good, Four Legs Bad" while bleating the word "bad".
to:
* The 1999 TV Movie adaptation of Creator/GeorgeOrwell's ''Literature/AnimalFarm'' ''Film/AnimalFarm1999'' has the sheep given a "baaa" and "meh" accent. The 1954 animated adaptation has most of the animal cast (except for the pigs) only communicating by making normal animal noises. The only other animals with spoken dialogue are the sheep, who are given bleating accents, such as reciting "Two Legs Good, Four Legs Bad" while bleating the word "bad".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Series/{{Chockablock}}''
** The sheep from the "Farmer Jake" segment in Episode 3 has an accent that makes it sound like it's bleating.
** The Rhyming Cat from Episode 8 speaks (or rather sings) in an accent which sounds like a cat meowing and also uses TrrrillingRrrs to imitate purring.
** The sheep from the "Farmer Jake" segment in Episode 3 has an accent that makes it sound like it's bleating.
** The Rhyming Cat from Episode 8 speaks (or rather sings) in an accent which sounds like a cat meowing and also uses TrrrillingRrrs to imitate purring.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 43 (click to see context) from:
* The 1999 TV Movie adaptation of Creator/GeorgeOrwell's ''Literature/AnimalFarm'' has the sheep given a "baaa" and "meh" accent. The 1954 animated adaptation of ''WesternAnimation/AnimalFarm'' has most of the animal cast (except for the pigs) only communicating by making normal animal noises. The only other animals with spoken dialogue are the sheep, who are given bleating accents, such as reciting "Two Legs Good, Four Legs Bad" while bleating the word "bad".
to:
* The 1999 TV Movie adaptation of Creator/GeorgeOrwell's ''Literature/AnimalFarm'' has the sheep given a "baaa" and "meh" accent. The 1954 animated adaptation of ''WesternAnimation/AnimalFarm'' has most of the animal cast (except for the pigs) only communicating by making normal animal noises. The only other animals with spoken dialogue are the sheep, who are given bleating accents, such as reciting "Two Legs Good, Four Legs Bad" while bleating the word "bad".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 39 (click to see context) from:
* ''WesternAnimation/{{Zootopia}}'' averts this… with one notable exception. Sloths… put… long… gaps… between… their… words.
to:
* ''WesternAnimation/{{Zootopia}}'' averts this… with one notable exception. Sloths… put… put long… and… irregular… gaps… between… their… words.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''WesternAnimation/{{Zootopia}}'' averts this… with one notable exception. Sloths… put… long… gaps… between… their… words.
Is there an issue? Send a MessageReason:
dewicking Badass Baritone
Changed line(s) 37 (click to see context) from:
** Creator/JamesEarlJones was chosen as the voice of Mufasa because his BadassBaritone sounds a lot like a lion roar.
to:
** Creator/JamesEarlJones was chosen as the voice of Mufasa because his BadassBaritone voice sounds a lot like a lion roar.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 42 (click to see context) from:
* The 1999 TV Movie adaptation of Creator/GeorgeOrwell's ''Literature/AnimalFarm'' has the sheep given a "baaa" and "meh" accent. While the 1954 animated adaptation of ''WesternAnimation/AnimalFarm'' has most of the animal cast (except for the pigs) only communicating by making normal animal noises. The only animals that have some dialogue is the sheep who are given bleating accents, such as reciting "Two Legs Good, Four Legs Bad" where they are bleating the word "bad".
to:
* The 1999 TV Movie adaptation of Creator/GeorgeOrwell's ''Literature/AnimalFarm'' has the sheep given a "baaa" and "meh" accent. While the The 1954 animated adaptation of ''WesternAnimation/AnimalFarm'' has most of the animal cast (except for the pigs) only communicating by making normal animal noises. The only other animals that have some with spoken dialogue is are the sheep sheep, who are given bleating accents, such as reciting "Two Legs Good, Four Legs Bad" where they are while bleating the word "bad".
Changed line(s) 44 (click to see context) from:
* The sheep from the 1995 film ''Film/{{Babe}}'' and it's sequel, all speak in a manner that sounds like actual sheep bleats. Notably when they recite the special "Sheep Code" "Baa Ram Ewe" to Fly.
to:
* The sheep from the 1995 film ''Film/{{Babe}}'' and it's sequel, its sequel all speak in a manner that sounds like actual sheep bleats. Notably when they recite the special "Sheep Code" "Baa Ram Ewe" to Fly.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 29 (click to see context) from:
* In the early 1980s English dub of Creator/{{Sanrio}}'s film adaptation of ''Anime/RingingBell'', [[SweetSheep Chirin the Lamb]] (voiced by Creator/BarbaraGoodson) is occasionally heard talking with a bleating pattern. He starts to lose it after the death of his mother and [[TookALevelInJerkass gets more threatening as a result.]]
to:
* In the early 1980s English dub of Creator/{{Sanrio}}'s film adaptation of ''Anime/RingingBell'', ''Literature/RingingBell'', [[SweetSheep Chirin the Lamb]] (voiced by Creator/BarbaraGoodson) is occasionally heard talking with a bleating pattern. He starts to lose it after the death of his mother and [[TookALevelInJerkass gets more threatening as a result.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
* ''Anime/{{Pokemon}}'': In the Japanese version Nyarth has a VerbalTic of "nya" and a "cat sounding" voice. The English dub originally had Meowth say his name often as a counterpart, but [[AbandonedCatchphrase they ultimately abandoned the tic]].
to:
* ''Anime/{{Pokemon}}'': ''Anime/PokemonTheSeries'': In the Japanese version Nyarth has a VerbalTic of "nya" and a "cat sounding" voice. The English dub originally had Meowth say his name often as a counterpart, but [[AbandonedCatchphrase they ultimately abandoned the tic]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 84 (click to see context) from:
* Gentle Heart Lamb from the ''Franchise/CareBears'' franchise ([[WesternAnimation/CareBears1980s notably the 1980s incarnations]]) speaks in bleating tone, even as she's scared or sad.
to:
* Gentle Heart Lamb from the ''Franchise/CareBears'' franchise ([[WesternAnimation/CareBears1980s notably the 1980s incarnations]]) speaks in a bleating tone, even as she's scared or sad.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
Supertrope to SssnakeTalk and OwlsAskWho. Supertrope of TrrrillingRrrs when used to denote feline purring.
to:
Subtrope of FictionalAccent. Supertrope to SssnakeTalk and OwlsAskWho. Supertrope of TrrrillingRrrs when used to denote feline purring.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 66 (click to see context) from:
* "Disco Duck" by Rick Dees features a few lines from the eponymous bird that's pretty much just a Donald Duck impression.
to:
* "Disco Duck" by Rick Dees features a few lines from the eponymous bird that's pretty much just a WesternAnimation/YakkyDoodle impression (falsely believed to be Donald Duck impression.Duck).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* The "Mary Had A Little Lamb" episode from the 1990s direct-to-video series ''Mother Goose Stories'' by [[Creator/JimHensonsCreatureShop Jim Henson Productions]] has Mary's Lamb speaking in a shaky voice. When the lamb decides to become a student at Mary's school, the teacher at first doesn't notice one of the newer students being a sheep due to the way the lamb was dressed. The next day, the lamb is heard laughing (which sounds like bleating) which causes Mary's teacher to become suspicious that one of the students isn't a human. Eventually, the lamb reveals itself which causes her to pass out.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
Supertrope to SssnakeTalk. Supertrope of TrrrillingRrrs when used to denote feline purring.
to:
Supertrope to SssnakeTalk.SssnakeTalk and OwlsAskWho. Supertrope of TrrrillingRrrs when used to denote feline purring.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
Supertrope to SssnakeTalk.
to:
Supertrope to SssnakeTalk. Supertrope of TrrrillingRrrs when used to denote feline purring.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* Molly the Sheep from the 1996 point-and-click game ''VideoGame/ToonStruck'' has a shaky voice similar to a sheep.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 109 (click to see context) from:
* Lollichop the Sheep (voiced by late voice actress Russi Taylor) from the 1983 EasterSpecial ''WesternAnimation/PeterAndTheMagicEgg' frequently speaks in a bleating pattern.
to:
* Lollichop the Sheep (voiced by late voice actress Russi Taylor) from the 1983 EasterSpecial ''WesternAnimation/PeterAndTheMagicEgg' ''WesternAnimation/PeterAndTheMagicEgg'' frequently speaks in a bleating pattern.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 91 (click to see context) from:
* Lambie from ''WesternAnimation/DocMcStuffins'' bleats when she speaks, often saying that things are "baaa-utiful".
to:
* Lambie from ''WesternAnimation/DocMcStuffins'' bleats when she speaks, often saying that things are "baaa-utiful". She would sometimes be heard letting out a cute bleat when she is seen cuddling or hugging a toy or anybody else.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* Gentle Heart Lamb from the ''Franchise/CareBears'' franchise ([[WesternAnimation/CareBears1980s notably the 1980s incarnations]]) speaks in bleating tone, even as she's scared or sad.
Added DiffLines:
* Lollichop the Sheep (voiced by late voice actress Russi Taylor) from the 1983 EasterSpecial ''WesternAnimation/PeterAndTheMagicEgg' frequently speaks in a bleating pattern.
Is there an issue? Send a MessageReason:
alphabetizing and adding Doc Mc Stuffins entry
* In ''WesternAnimation/ThreeTwoOnePenguins'', Bert Bertman has a high-pitched voice due to him being a hamster.
** The sheep from Planet Picket in ''The Green-Eyed Monster'' have the "baaa" in their accents.
** The sheep from Planet Picket in ''The Green-Eyed Monster'' have the "baaa" in their accents.
Deleted line(s) 87,90 (click to see context) :
* Catra, the cat-based villain from ''WesternAnimation/SheRaPrincessOfPower'' would often talk with mewls, or emphasizing the purr in perfect, not unlike Catwoman from the 1966 ''[[Series/Batman1966 Batman]]''.
* WesternAnimation/LooneyTunes:
** WesternAnimation/PorkyPig seems like a stutterer, and indeed, he was a stutterer in the first few cartoons he is in. But WordOfGod says that Porky Pig's stutter is actually a species accent based on pig grunts.
** The Tasmanian Devil, despite having an InformedSpecies, his voice has a very believably Tasmanian Devil sound to it. He speaks intelligibly with a Tasmanian Devil sound to it in ''WesternAnimation/{{Tazmania}}'', but in the original cartoons and in other works, he is also TheUnintelligible.
* WesternAnimation/LooneyTunes:
** WesternAnimation/PorkyPig seems like a stutterer, and indeed, he was a stutterer in the first few cartoons he is in. But WordOfGod says that Porky Pig's stutter is actually a species accent based on pig grunts.
** The Tasmanian Devil, despite having an InformedSpecies, his voice has a very believably Tasmanian Devil sound to it. He speaks intelligibly with a Tasmanian Devil sound to it in ''WesternAnimation/{{Tazmania}}'', but in the original cartoons and in other works, he is also TheUnintelligible.
* Lambie from ''WesternAnimation/DocMcStuffins'' bleats when she speaks, often saying that things are "baaa-utiful".
* In ''WebAnimation/HappyTreeFriends'', while the characters always [[SpeakingSimlish talk in gibberish]], Lammy the lamb's gibberish sounds more like a sheep's "baaa".
** Lumpy's voice is also deep and his screams, when not [[ScreamsLikeALittleGirl high-pitched]], sound like a moose's moaning.
* Astro from ''WesternAnimation/TheJetsons'' speaks in a very similar manner (both characters were originally voiced by Don Messick).
* In ''WesternAnimation/LegendOfTheThreeCaballeros'', the Minotaur initially speaks with nothing but "moo" sounds. After revealing that he actually speaks English, he still adds "moo" into his sentences.
* WesternAnimation/LooneyTunes:
** WesternAnimation/PorkyPig seems like a stutterer, and indeed, he was a stutterer in the first few cartoons he is in. But WordOfGod says that Porky Pig's stutter is actually a species accent based on pig grunts.
** The Tasmanian Devil, despite having an InformedSpecies, his voice has a very believably Tasmanian Devil sound to it. He speaks intelligibly with a Tasmanian Devil sound to it in ''WesternAnimation/{{Tazmania}}'', but in the original cartoons and in other works, he is also TheUnintelligible.
* In ''WebAnimation/HappyTreeFriends'', while the characters always [[SpeakingSimlish talk in gibberish]], Lammy the lamb's gibberish sounds more like a sheep's "baaa".
** Lumpy's voice is also deep and his screams, when not [[ScreamsLikeALittleGirl high-pitched]], sound like a moose's moaning.
* Astro from ''WesternAnimation/TheJetsons'' speaks in a very similar manner (both characters were originally voiced by Don Messick).
* In ''WesternAnimation/LegendOfTheThreeCaballeros'', the Minotaur initially speaks with nothing but "moo" sounds. After revealing that he actually speaks English, he still adds "moo" into his sentences.
* WesternAnimation/LooneyTunes:
** WesternAnimation/PorkyPig seems like a stutterer, and indeed, he was a stutterer in the first few cartoons he is in. But WordOfGod says that Porky Pig's stutter is actually a species accent based on pig grunts.
** The Tasmanian Devil, despite having an InformedSpecies, his voice has a very believably Tasmanian Devil sound to it. He speaks intelligibly with a Tasmanian Devil sound to it in ''WesternAnimation/{{Tazmania}}'', but in the original cartoons and in other works, he is also TheUnintelligible.
* ''Franchise/ScoobyDoo'': Scooby Doo is famous for his dog-sounding voice and replacing most beginning consonants with an "r" sound.
Deleted line(s) 97,98 (click to see context) :
* ''Franchise/ScoobyDoo'': Scooby Doo is famous for his dog-sounding voice and replacing most beginning consonants with an "r" sound.
** Astro from ''WesternAnimation/TheJetsons'' speaks in a very similar manner (both characters were originally voiced by Don Messick).
** Astro from ''WesternAnimation/TheJetsons'' speaks in a very similar manner (both characters were originally voiced by Don Messick).
Deleted line(s) 100,104 (click to see context) :
* In ''WesternAnimation/ThreeTwoOnePenguins'', Bert Bertman has a high-pitched voice due to him being a hamster.
** The sheep from Planet Picket in ''The Green-Eyed Monster'' have the "baaa" in their accents.
* In ''WesternAnimation/LegendOfTheThreeCaballeros'', the Minotaur initially speaks with nothing but "moo" sounds. After revealing that he actually speaks English, he still adds "moo" into his sentences.
* In ''WebAnimation/HappyTreeFriends'', while the characters always [[SpeakingSimlish talk in gibberish]], Lammy the lamb's gibberish sounds more like a sheep's "baaa".
** Lumpy's voice is also deep and his screams, when not [[ScreamsLikeALittleGirl high-pitched]], sound like a moose's moaning.
** The sheep from Planet Picket in ''The Green-Eyed Monster'' have the "baaa" in their accents.
* In ''WesternAnimation/LegendOfTheThreeCaballeros'', the Minotaur initially speaks with nothing but "moo" sounds. After revealing that he actually speaks English, he still adds "moo" into his sentences.
* In ''WebAnimation/HappyTreeFriends'', while the characters always [[SpeakingSimlish talk in gibberish]], Lammy the lamb's gibberish sounds more like a sheep's "baaa".
** Lumpy's voice is also deep and his screams, when not [[ScreamsLikeALittleGirl high-pitched]], sound like a moose's moaning.
Added DiffLines:
* Catra, the cat-based villain from ''WesternAnimation/SheRaPrincessOfPower'' would often talk with mewls, or emphasizing the purr in perfect, not unlike Catwoman from the 1966 ''[[Series/Batman1966 Batman]]''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
[[quoteright:349:[[VideoGame/AnimalCrossingNewHorizons https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/animal_crossing_blathers_intro.png]]]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 29 (click to see context) from:
* In the English dub of Creator/{{Sanrio}}'s film adaptation of ''Anime/RingingBell'', [[SweetSheep Chirin the Lamb]] (voiced by Creator/BarbaraGoodson) is occasionally heard talking with a bleating pattern. He starts to lose it after the death of his mother and [[TookALevelInJerkass gets more threatening as a result.]]
to:
* In the early 1980s English dub of Creator/{{Sanrio}}'s film adaptation of ''Anime/RingingBell'', [[SweetSheep Chirin the Lamb]] (voiced by Creator/BarbaraGoodson) is occasionally heard talking with a bleating pattern. He starts to lose it after the death of his mother and [[TookALevelInJerkass gets more threatening as a result.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,3 (click to see context) from:
[[caption-width-right:349:"And just [[OwlsAskWho hoo]] might you be, miss?"]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,3 (click to see context) from:
[[caption-width-right:349:"And just [[OwlsAskWho hoo]] might you be?"]]
to:
[[caption-width-right:349:"And just [[OwlsAskWho hoo]] might you be?"]]
be, miss?"]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
[[quoteright:349:[[VideoGame/AnimalCrossing https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/animal_crossing_blathers_intro.png]]]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,3 (click to see context) from:
[[quoteright:349:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/animal_crossing_blathers_intro.png]]
[[caption-width-right:349:"And just ''hoo'' might you be?"]]
[[caption-width-right:349:"And just ''hoo'' might you be?"]]
to:
[[caption-width-right:349:"And just