History Main / AliensSpeakingEnglish

14th Jun '17 1:49:09 PM SolidSonicTH
Is there an issue? Send a Message


** Fan theories have it that the scouters used by most of the alien species in Frieza's employ also double as translator devices.

to:

** Fan theories have it that the scouters used by most of the alien species in Frieza's employ also double as translator devices.devices (though this would fail to account why Frieza can speak to someone like Krillin, who doesn't wear a scouter, and be understood).
3rd Jun '17 7:15:45 AM Divra
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''Fanfic/MareGenius'': Inverted. The ponies speak fluent English, but the ''human'' doesn't. English is her fourth language, behind German, Romanian and French, and while she can communicate (with some difficulty) she is very far from fluent.
30th May '17 7:40:41 AM Discar
Is there an issue? Send a Message


* The alien species in ''Franchise/MassEffect'' have no problem speaking English to the various human characters they encounter. Then again, many of them also have other, non-verbal methods of communication, like the elcor, and others, like the asari, are ''very'' experienced at learning foreign languages and using biotic empathy to gain knowledge from other species.
** In the ''Franchise/MassEffect'' novel, one of the characters mentions that he is learning to speak a [[CommonTongue galactic standard language]]. This language is what the aliens use when speaking to each other and that is why they all understand each other.
** Likewise, in the actual game, one of the [=NPCs=] loses a stream of Techno Babble, to which Shepard can to respond "Would you care to repeat that in Galactic?"
** According to the ''Bring Down The Sky'' expansion, everyone uses TranslatorMicrobes if they can't speak each other's language - it's more polite and speaks well of your education and your willingness to avoid xenophobia.
*** These translators are ''not'' universal. They have to be constantly updated as new words or slang or grammatical conventions arise in known languages. It's explicitly mentioned that whenever a new species is encountered it's a huge pain in the ass to get even their most common language translated and sent all over Citadel space. There are people (most often hanar) who spend their entire lives updating translation databases.
*** Somehow these TranslatorMicrobes are able to translate ''accents'' as well. (Remember the turian mechanic on Noveria with the Jersey shore accent?) Especially the quarians: Tali's accent is vaguely Eastern European, one of the Admirals' is Generic British, Kal'Reegar is Creator/AdamBaldwin...
** In ''VideoGame/MassEffect2'', if a female Commander Shepard romances Thane Krios, he will use a word that Shepard's translator is unable to understand, saying her "translator just glitched."
** There's also a part in the original game where it's pretty clear that another human is speaking in Japanese, and Shepard's TranslatorMicrobes are turning it into English for the commander's benefit.
** [[FridgeLogic Though this doesn't quite explain why the aliens move their mouths in synch with English.]] Photonic TranslatorMicrobes? Although being a video game the lip sync is sometimes on the poor side (although that might be intended).
** And then there's the Shadow Broker, who knows and speaks at least 17 different languages [[spoiler:(this figure is from when he was still Operative Kechlu)]] without using a translator, one of them possibly being English. [[spoiler:Must have been fairly difficult, what with that mouth and all.]]
** In ''VideoGame/MassEffect3'', [[spoiler:Javik is able to speak Galactic standard after merely touching Shepard. Explained as an inherent ability of the Protheans to absorb information and memories empathically and through touch, like their Beacons]].
*** Which lends itself to a wonderful bit of brilliance, when one remembers that the first game revealed that [[spoiler: Shepard had the Prothean language downloaded into their subconscious. In other words, Shepard's mind already contained a Prothean-to-English dictionary for Javik to learn from]].
** Most baffling of all, Liara's doctorate in the ''Lair of the Shadow Broker'' DLC is shown in English. The doctorate she earned on Thessia, the asari homeworld. While humanity were still "those funny hairless monkeys the turians just finished scrapping with".
*** Even stranger are the English characters on the buildings on Ilos, a planet that had become inaccessible long before humans made it into space, let alone left the Solar System. Possibly justified though, given that [[spoiler: the Prothean cipher invokes TranslationConvention for Shepard when hearing the spoken Prothean language in the same mission]].
** Without any further justification at the moment, the aliens in ''VideoGame/MassEffectAndromeda'' are able to communicate with the human protagonists. This is noteworthy because the Andromeda galaxy takes ''600 years'' to reach from anything that happened in the previous ''Mass Effect'' games (2.5 million light years in distance). The protagonists aboard the ''Tempest'' are seeking a new frontier for humanity to colonize, meaning the sectors they're visiting in ''Andromeda'' have never had humans there before, yet communication with the natives there is a non-issue.
30th May '17 5:46:13 AM JackG
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Justified in ''Literature/TheTripods''. Because WeAreAsMayflies to the Masters, it's easier for them to learn the languages spoken by their human slaves, who don't live long anyway due to the [[HeavyWorlder conditions under which they work]].
28th May '17 7:16:45 PM PaulA
Is there an issue? Send a Message


* Spoofed in ''Star Smashers of the Galaxy Rangers'' by Creator/HarryHarrison. Every alien race the heroes come across has “listened to your radio broadcasts” and learned fluent English for one reason or another. The "listened to radio broadcasts" version is also used in Harrison's ''Invasion: Earth''. The aliens in question speak fluent English and Russian, having picked up on the most common broadcasts (having come during the UsefulNotes/ColdWar). Later on, when they need to talk without being overheard, the two protagonists (an American soldier and a Russian linguist) switch to Spanish, which the aliens didn't bother to learn.

to:

* Creator/HarryHarrison:
**
Spoofed in ''Star Smashers of the Galaxy Rangers'' by Creator/HarryHarrison. ''Literature/StarSmashersOfTheGalaxyRangers''. Every alien race the heroes come across has “listened to your radio broadcasts” and learned fluent English for one reason or another. another.
**
The "listened to radio broadcasts" version is also used in Harrison's ''Invasion: Earth''. The aliens in question speak fluent English and Russian, having picked up on the most common broadcasts (having come during the UsefulNotes/ColdWar). Later on, when they need to talk without being overheard, the two protagonists (an American soldier and a Russian linguist) switch to Spanish, which the aliens didn't bother to learn.
26th May '17 9:55:35 PM Nintendoman01
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''WebAnimation/SuperMarioBrosHeroesOfTheStars'': Unlike in ''VideoGame/MarioAndLuigiPartnersInTime'', the Shroobs speak perfect English.
22nd May '17 8:44:26 PM thatother1dude
Is there an issue? Send a Message


* Justified in ''WesternAnimation/GreenLanternTheAnimatedSeries'' as the Power Rings carrying a universal translator. This becomes a plot point in "Babel", since the rings are all drained the translators are off and none of the main characters can understand each other.
13th May '17 5:27:59 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* The ''Franchise/{{Starcraft}}'' novel ''Queen of Blades'' (by Aaron Rosenberg) seems to have a bad case of this, with Jim Raynor encountering Zerg Cerebrates and Overlords that speak aloud in English, conveniently letting him eavesdrop. [[spoiler:It turns out he was actually unconsciously hearing their telepathic voices through his latent connection to Kerrigan. Zeratul even comments that the Zerg don't speak any language]].

to:

* The ''Franchise/{{Starcraft}}'' ''VideoGame/StarCraft'' novel ''Queen of Blades'' (by Aaron Rosenberg) seems to have a bad case of this, with Jim Raynor encountering Zerg Cerebrates and Overlords that speak aloud in English, conveniently letting him eavesdrop. [[spoiler:It turns out he was actually unconsciously hearing their telepathic voices through his latent connection to Kerrigan. Zeratul even comments that the Zerg don't speak any language]].



* ''Franchise/{{Starcraft}}'':

to:

* ''Franchise/{{Starcraft}}'': ''VideoGame/StarCraft'':
6th May '17 10:58:02 AM Mineboot45
Is there an issue? Send a Message


* In ''[[VideoGame/XCOM2]]'' all ADVENT enemies are speaking their own language, even more, in random conversation Lily Shen mentiones seeing some old documents written in English and how she's unable to read them, meaning that all people born after the invasion are taught alien language. Also, in the final mission, Commander's avatar talks like ADVENT.

to:

* In ''[[VideoGame/XCOM2]]'' ''VideoGame/XCOM2'' all ADVENT enemies are speaking their own language, even more, in random conversation Lily Shen mentiones seeing some old documents written in English and how she's unable to read them, meaning that all people born after the invasion are taught alien language. Also, in the final mission, Commander's avatar talks like ADVENT.
1st May '17 9:11:04 AM ImpudentInfidel
Is there an issue? Send a Message


** The aliens in the second part of "Voice in the Wilderness" download the stations language files, though they speak with a very thick accent.

to:

** The aliens in the second part of "Voice in the Wilderness" download the stations language files, though they speak with a very thick accent. The alien captain [[AcCENTUponTheWrongSylLABle appears to be]] reading it out phonetically.
This list shows the last 10 events of 280. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.AliensSpeakingEnglish