History Main / AddressingThePlayer

21st Apr '16 1:47:49 AM aye_amber
Is there an issue? Send a Message


[[AC:PlatformGame]]
* ''VideoGame/{{Klonoa}}''
** ''VideoGame/Klonoa2LunateasVeil'' ends with a picture of a book and Klonoa's ring, along with the message "Good morning, (name of save file)." This is because the idea behind the Klonoa games are that they are meant to take place entirely in dreams, so the end is you "waking up" from the dream.
** ''VideoGame/KlonoaDoorToPhantomile'' did it too. During the credits, the book's pages are turning back, showing pictures of events from the game, and then when it closes, it shows a close-up of the cover, with the player's name written underneath the logo.

to:

[[AC:PlatformGame]]
[[AC: PlatformGame]]

* ''VideoGame/{{Klonoa}}''
''VideoGame/{{Klonoa}}:''
** ''VideoGame/Klonoa2LunateasVeil'' ''VideoGame/{{Klonoa}} 2: Lunatea's Veil'' ends with a picture of a book and Klonoa's ring, along with the message "Good morning, (name of save file)." This is because the idea behind the Klonoa games are that they are meant to take place entirely in dreams, so the end is you "waking up" from the dream.
** ''VideoGame/KlonoaDoorToPhantomile'' ''VideoGame/{{Klonoa}}: Door to Phantomile'' did it too. During the credits, the book's pages are turning back, showing pictures of events from the game, and then when it closes, it shows a close-up of the cover, with the player's name written underneath the logo.
18th Jan '16 8:50:34 PM rjd1922
Is there an issue? Send a Message


** In ''VideoGame/EarthBoundBeginnings'' it was asked by Ninten's dad on the phone in Snowman, and also by Loid's dad in the middle of the swamp.

to:

** In ''VideoGame/EarthBoundBeginnings'' it was asked by Ninten's dad on the phone in Snowman, and also by Loid's Lloyd's dad in the middle of the swamp.



** The Japanese version (MOTHER 2) asks for the name in two ways, similar to ''VideoGame/DragonQuestIII''. The first time, in Toto, the game asks for your name as it is written in English--only Latin characters are available. The second time, in Tenda Village, the game takes the Latin name previously inserted and attempts to convert it to Japanese writing--this can be modified by the player if it is incorrect. The Japanese name is used in the climax of the FinalBoss battle (as explained before) and the English name is used at the end of the credits sequence.

to:

** The Japanese version (MOTHER 2) (''Mother 2'') asks for the name in two ways, similar to ''VideoGame/DragonQuestIII''. The first time, in Toto, the game asks for your name as it is written in English--only Latin characters are available. The second time, in Tenda Village, the game takes the Latin name previously inserted and attempts to convert it to Japanese writing--this can be modified by the player if it is incorrect. The Japanese name is used in the climax of the FinalBoss battle (as explained before) and the English name is used at the end of the credits sequence.
2nd Jan '16 11:32:56 AM ecuvulle6267
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''VideoGame/TraumaCenter'': Sort of. In the epilogue of ''Trauma Team'', it's implied that the player character was one of the doctors alongside the team, and Gabe addresses the unseen player as "you", congratulating "you" on a job well done.
19th Dec '15 6:18:10 PM billybobfred
Is there an issue? Send a Message



to:

* In the indie RPG ''VideoGame/{{OFF}}'', the player is treated like an actual character, and many of the main characters talk to you directly. [[spoiler:You can even turn on the protagonist and fight him as the FinalBoss.]]
* Occurs just once in ''VideoGame/{{Undertale}}'', if you reload the game after seeing the GoldenEnding. [[spoiler:Flowey points out that, while the characters have all earned a happy ending, ''you'' still have the power to SaveScum them back to the beginning.]] He uses the name you gave the Fallen Child at the beginning of the game, seemingly under the impression you're one and the same. [[spoiler:You're not, but the only character who knows that is the Fallen Child themself, and they only tell ''you'' at the end of the KillEmAll route, so Flowey's mistake is understandable.]]



* In the indie RPG ''VideoGame/{{OFF}}'', the player is treated like an actual character, and many of the main characters talk to you directly.
5th Dec '15 6:10:32 AM erforce
Is there an issue? Send a Message


* ''VideoGame/{{Klonoa}} 2: Lunatea's Veil'' ends with a picture of a book and Klonoa's ring, along with the message "Good morning, (name of save file)." This is because the idea behind the Klonoa games are that they are meant to take place entirely in dreams, so the end is you "waking up" from the dream.
** The first Klonoa did it too. During the credits, the book's pages are turning back, showing pictures of events from the game, and then when it closes, it shows a close-up of the cover, with the player's name written underneath the logo.

to:

* ''VideoGame/{{Klonoa}} 2: Lunatea's Veil'' ''VideoGame/{{Klonoa}}''
** ''VideoGame/Klonoa2LunateasVeil''
ends with a picture of a book and Klonoa's ring, along with the message "Good morning, (name of save file)." This is because the idea behind the Klonoa games are that they are meant to take place entirely in dreams, so the end is you "waking up" from the dream.
** The first Klonoa ''VideoGame/KlonoaDoorToPhantomile'' did it too. During the credits, the book's pages are turning back, showing pictures of events from the game, and then when it closes, it shows a close-up of the cover, with the player's name written underneath the logo.
14th Sep '15 8:33:40 PM msq
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''VideoGame/MetalGearSolidVThePhantomPain'' does this again [[spoiler:but this time, it's Big Boss ''himself'' congratulating and thanking his "phantom," Venom Snake for being the legend. Which also extends to the player.]]
12th Sep '15 7:52:52 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** Same for the first ''AdvanceWars'' (as advisor), but both series dropped the concept in later installments. As the first six Fire Emblem titles as well as the first six Nintendo Wars titles were never released outside Japan, this was done to attempt to make the games more immersive for western players.

to:

** Same for the first ''AdvanceWars'' ''VideoGame/AdvanceWars'' (as advisor), but both series dropped the concept in later installments. As the first six Fire Emblem titles as well as the first six Nintendo Wars titles were never released outside Japan, this was done to attempt to make the games more immersive for western players.
12th Aug '15 10:30:48 PM shigmiya64
Is there an issue? Send a Message


* In ''VideoGame/PokemonRedAndBlue'', your name is vital to the [[TheMissingno MISSINGNO. glitch]]. Which letters or symbols you have in certain slots for your name will determine if the glitch generates Missingno, M-block, or a different glitch Pokemon. Missingno was the most common,though. And why did so many players get Missingno? They named their character after the anime lead,Ash. That name has just the right letters in the right places to trigger Missingno.
** Along with finding these glitch pokemon, the Missingno. glitch also allowed you to find certain pokemon also depending on the letters of your name. If the right letters are used, you could find level 100+ starter pokemon.
1st Jul '15 12:28:35 PM HeroicJay
Is there an issue? Send a Message


** In ''{{VideoGame/MOTHER|1}}'' it was asked by Ninten's dad on the phone in Snowman, and also by Loid's dad in the middle of the swamp.

to:

** In ''{{VideoGame/MOTHER|1}}'' ''VideoGame/EarthBoundBeginnings'' it was asked by Ninten's dad on the phone in Snowman, and also by Loid's dad in the middle of the swamp.
1st Jul '15 12:27:30 PM HeroicJay
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** In ''{{VideoGame/MOTHER|1}}'' it was asked by Ninten's dad on the phone in Snowman, and also by Loid's dad in the middle of the swamp.


Added DiffLines:

** The Japanese version (MOTHER 2) asks for the name in two ways, similar to ''VideoGame/DragonQuestIII''. The first time, in Toto, the game asks for your name as it is written in English--only Latin characters are available. The second time, in Tenda Village, the game takes the Latin name previously inserted and attempts to convert it to Japanese writing--this can be modified by the player if it is incorrect. The Japanese name is used in the climax of the FinalBoss battle (as explained before) and the English name is used at the end of the credits sequence.
This list shows the last 10 events of 117. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.AddressingThePlayer