Follow TV Tropes

Following

History Literature / TheJuniperTree

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
The non-standard spelling of the title is because it's Low German, not because it's particularly old language.


''The Juniper Tree'' (Old German: ''Von dem Machandelboom'') is a FairyTale collected by the Creator/BrothersGrimm. It is the forty-seventh story anthologized in ''Kinder und Hausmärchen'', or ''Children's and Household Tales'', their landmark collection of German folklore first published in 1812. It is one of the most violent stories in the entire collection.

to:

''The Juniper Tree'' (Old (Low German: ''Von dem Machandelboom'') is a FairyTale collected by the Creator/BrothersGrimm. It is the forty-seventh story anthologized in ''Kinder und Hausmärchen'', or ''Children's and Household Tales'', their landmark collection of German folklore first published in 1812. It is one of the most violent stories in the entire collection.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Following his wife's request, the man buries her beneath the juniper tree. Years later, her remarries and has a daughter by his second wife. The second wife loves her own child, Marlene, but despises and abuses her stepson.

to:

Following his wife's request, the man buries her beneath the juniper tree. Years later, her he remarries and has a daughter by with his second wife. The second wife loves her own child, Marlene, but despises and abuses her stepson.



In the Aarne-Thompson-Uther index, this is tale type 720: "Mother Killed Me, Father Ate Me". Another tale of this type is "Literature/TheRoseTree", collected by Creator/JosephJacobs. D. L. Ashliman's translation, along with other tales of this type, can be found on his site [[https://www.pitt.edu/~dash/type0720.html here]]. [=SurLaLune=] also has a translation that hew closer to the original German (calling the sister by her German name, Marlinchen), which can be read [[https://www.surlalunefairytales.com/book.php?id=33&tale=1166 here]].

to:

In the Aarne-Thompson-Uther index, this is tale type 720: "Mother Killed Me, Father Ate Me". Another tale of this type is "Literature/TheRoseTree", collected by Creator/JosephJacobs. D. L. Ashliman's translation, along with other tales of this type, can be found on his site [[https://www.pitt.edu/~dash/type0720.html here]]. [=SurLaLune=] also has a translation that hew is closer to the original German (calling the sister by her German name, Marlinchen), which can be read [[https://www.surlalunefairytales.com/book.php?id=33&tale=1166 here]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->'''It was my mother who butchered me,\\

to:

->'''It ->''It was my mother who butchered me,\\



Peewit, peewit, what a beautiful bird am I!'''

to:

Peewit, peewit, what a beautiful bird am I!'''
I!''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->'It was my mother who butchered me,\\

to:

->'It ->'''It was my mother who butchered me,\\



Peewit, peewit, what a beautiful bird am I!'

to:

Peewit, peewit, what a beautiful bird am I!'
I!'''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


''The Juniper Tree'' (German: ''Von dem Machandelboom'') is a FairyTale collected by the Creator/BrothersGrimm. It is the forty-seventh story anthologized in ''Kinder und Hausmärchen'', or ''Children's and Household Tales'', their landmark collection of German folklore first published in 1812. It is one of the most violent stories in the entire collection.

to:

''The Juniper Tree'' (German: (Old German: ''Von dem Machandelboom'') is a FairyTale collected by the Creator/BrothersGrimm. It is the forty-seventh story anthologized in ''Kinder und Hausmärchen'', or ''Children's and Household Tales'', their landmark collection of German folklore first published in 1812. It is one of the most violent stories in the entire collection.



Added: 204

Removed: 194

Is there an issue? Send a MessageReason:
Trope has been renamed.


* BiggerBad: The Grimms stop short of making the stepmother a complete monster by repeatedly telling the readers that she is doing this because "the Evil One", aka Satan, is guiding her actions.


Added DiffLines:

* GreaterScopeVillain: The Grimms stop short of making the stepmother a complete monster by repeatedly telling the readers that she is doing this because "the Evil One", aka Satan, is guiding her actions.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


In the original Grimm collection, this tale is in Low German (''Plattdeutsch''); it was written by the painter Philipp Otto Runge (1777-1810). For another Low German fairy tale by Runge, see "Literature/TheFishermanAndHisWife".



Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* KickTheDog: The stepmother after killing her stepson convinces her daughter that she killed her older brother when she causes his head to roll away, leaving the poor girl in tears. On top of that, the stepmother uses her grieving tears to salt the dish made of the boy's body.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* LawOfInverseFertility: The main character's parents longed for a child but they could not have one until the woman cut her finger and wished for a child under the juniper tree.
Is there an issue? Send a MessageReason:
adding required umlaut dots


''The Juniper Tree'' (German: ''Von dem Machandelboom'') is a FairyTale collected by the Creator/BrothersGrimm. It is the forty-seventh story anthologized in ''Kinder und Hausmarchen'', or ''Children's and Household Tales'', their landmark collection of German folklore first published in 1812. It is one of the most violent stories in the entire collection.

to:

''The Juniper Tree'' (German: ''Von dem Machandelboom'') is a FairyTale collected by the Creator/BrothersGrimm. It is the forty-seventh story anthologized in ''Kinder und Hausmarchen'', Hausmärchen'', or ''Children's and Household Tales'', their landmark collection of German folklore first published in 1812. It is one of the most violent stories in the entire collection.

Added: 330

Changed: 10

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[quoteright:350:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/thejunipertree.jpg]]

->'It was my mother who butchered me,\\
It was my father who ate me,\\
My sister, little Marleen,\\
Found all my little bones,\\
Bound them in a silken cloth,\\
And laid them under the juniper tree.\\
Peewit, peewit, what a beautiful bird am I!'



Following his wife’s request, the man buries her beneath the juniper tree. Years later, her remarries and has a daughter by his second wife. The second wife loves her own child, Marlene, but despises and abuses her stepson.

One fateful day, the stepmother lures the boy into an empty room on the pretense of giving him an apple for an afternoon snack, where she beheads him. At first she is horrified by her actions and tries to tie the head back onto the body. But when Marlene tries to talk to her half-brother and sees the head fall off, the wicked mother convinces Marlene that she is responsible for the boy’s death.

The mother makes a stew from the boy’s remains, salted with Marlene’s tears. Convincing the father that his son went to visit his extended family, she feeds him the stew, which he greedily devours.

In secret, Marlene wraps her half-brother’s bones in her best scarf and lays them to rest beneath the juniper tree, and something miraculous happens. Mist surrounds the tree, the bones and cloth vanish, and a beautiful bird flies out.

to:

Following his wife’s wife's request, the man buries her beneath the juniper tree. Years later, her remarries and has a daughter by his second wife. The second wife loves her own child, Marlene, but despises and abuses her stepson.

One fateful day, the stepmother lures the boy into an empty room on the pretense of giving him an apple for an afternoon snack, where she beheads him. At first she is horrified by her actions and tries to tie the head back onto the body. But when Marlene tries to talk to her half-brother and sees the head fall off, the wicked mother convinces Marlene that she is responsible for the boy’s boy's death.

The mother makes a stew from the boy’s boy's remains, salted with Marlene’s Marlene's tears. Convincing the father that his son went to visit his extended family, she feeds him the stew, which he greedily devours.

In secret, Marlene wraps her half-brother’s half-brother's bones in her best scarf and lays them to rest beneath the juniper tree, and something miraculous happens. Mist surrounds the tree, the bones and cloth vanish, and a beautiful bird flies out.



----



* WickedStepmother: The murderous stepmother wants her child to inherit the family fortune. Marlene, however, stands by her half-brother and gets to be part of the happy ending.

to:

* WickedStepmother: The murderous stepmother wants her child to inherit the family fortune. Marlene, however, stands by her half-brother and gets to be part of the happy ending.ending.

----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

''The Juniper Tree'' (German: ''Von dem Machandelboom'') is a FairyTale collected by the Creator/BrothersGrimm. It is the forty-seventh story anthologized in ''Kinder und Hausmarchen'', or ''Children's and Household Tales'', their landmark collection of German folklore first published in 1812. It is one of the most violent stories in the entire collection.

2000 years ago, there lived a rich man and his beautiful wife. Though they loved each other dearly, they longed for a child. One winter day under the juniper tree, the woman cuts her finger and wishes for a child as red as the blood and white as the snow. Sure enough, she soon discovers she is pregnant, and gives birth to a beautiful baby boy. Tragically, she dies in childbirth.

Following his wife’s request, the man buries her beneath the juniper tree. Years later, her remarries and has a daughter by his second wife. The second wife loves her own child, Marlene, but despises and abuses her stepson.

One fateful day, the stepmother lures the boy into an empty room on the pretense of giving him an apple for an afternoon snack, where she beheads him. At first she is horrified by her actions and tries to tie the head back onto the body. But when Marlene tries to talk to her half-brother and sees the head fall off, the wicked mother convinces Marlene that she is responsible for the boy’s death.

The mother makes a stew from the boy’s remains, salted with Marlene’s tears. Convincing the father that his son went to visit his extended family, she feeds him the stew, which he greedily devours.

In secret, Marlene wraps her half-brother’s bones in her best scarf and lays them to rest beneath the juniper tree, and something miraculous happens. Mist surrounds the tree, the bones and cloth vanish, and a beautiful bird flies out.

The bird flies around town, singing this tune:
->''My mother, she killed me,''\\
''My father, he ate me,''\\
''My sister Marlene,''\\
''Gathered all my bones,''\\
''Tied them in a silken scarf,''\\
''Laid them beneath the juniper tree,''\\
''Tweet, tweet, what a beautiful bird am I.''

The goldsmith, the shoemaker, and the millers all find the song so lovely that they offer payment to hear him sing it again: a gold chain, a pair of red shoes, and the millstone. With these objects, he returns to the house, where he performs his song for his awestruck father, terrified stepmother, and grieving sister. He gives the golden chain to his father, the new red shoes to his sister, and throws the millstone on the stepmother, crushing her to death.

Then the bird is engulfed in smoke and flames, and when it dissipates, the bird is a living human boy again. The children and their father reunite and live happily ever after.

In the Aarne-Thompson-Uther index, this is tale type 720: "Mother Killed Me, Father Ate Me". Another tale of this type is "Literature/TheRoseTree", collected by Creator/JosephJacobs. D. L. Ashliman's translation, along with other tales of this type, can be found on his site [[https://www.pitt.edu/~dash/type0720.html here]]. [=SurLaLune=] also has a translation that hew closer to the original German (calling the sister by her German name, Marlinchen), which can be read [[https://www.surlalunefairytales.com/book.php?id=33&tale=1166 here]].

Due to its violent subject matter, the tale is rarely adapted or retold for children, but they do exist. These include the 1985 novel ''The Juniper Tree'' by Barbara Carr, a 1985 [[https://en.wikipedia.org/wiki/The_Juniper_Tree_(opera) opera]], and a 1990 film from Iceland (which featured the musician Music/{{Bjork}} in her debut role).

!!"The Juniper Tree" contains examples of:
* BackFromTheDead: The boy reincarnates as a bird, and once he kills his stepmother, he returns to life as a human child.
* BiggerBad: The Grimms stop short of making the stepmother a complete monster by repeatedly telling the readers that she is doing this because "the Evil One", aka Satan, is guiding her actions.
* ChildEater: The wicked stepmother has no qualms about eating her stepson's body, and her ignorant husband compliments the dish.
* ColorMotif: Like Literature/SnowWhite, the boy is described as white and red, associated with apples, blood, and snow.
* DeathByChildbirth: The boy's biological mother suffers this fate.
* FamilyUnfriendlyViolence: The beheading, dismemberment, and cannibalization of the boy's body are all unsettling, as is the stepmother's end in which she is crushed to death beneath a millstone.
* FeminineWomenCanCook: A nightmarish example. The mother makes a very appetizing stew out of her stepson, with little Marlene helping by providing the salt in her tears.
* GreenEyedMonster: The stepmother hates the boy because he will inherit the family fortune and not Marlene. She does not account for sibling solidarity between the children, which is ultimately her undoing.
* OffWithHisHead: The stepmother kills the boy by slamming his neck with the lid of a chest full of apples. Then she sits the body upright, ties the head back in place with a scarf, and when Marlene is a little too rough with her half-brother and causes the head to roll away, she convinces the child that she is responsible.
* RuleOfThree: Three different villagers hear the boy-bird sing, offering three different objects as payment for a reprise.
* TalkingAnimal: The boy-turned-bird haggles with the villagers when they ask for an encore of his song.
* TearsOfBlood: Marlene cries blood at her impromptu funeral for her brother, though her eyes dry when the miracle begins and the bones change into the magnificent bird.
* TemptingApple: At the start of the story, the boy's mother eats an apple under the juniper tree. This, along with the sight of blood on the freshly fallen snow, foreshadow her red-and-white baby. Then the stepmother lures the boy to his death by telling him to follow her to get an apple for an afternoon snack. When Marlene asks her brother to share the apple, she is tricked into believing that she has knocked his head off.
* WickedStepmother: The murderous stepmother wants her child to inherit the family fortune. Marlene, however, stands by her half-brother and gets to be part of the happy ending.

Top