Follow TV Tropes

Following

History IAmNotShazam / AnimeAndManga

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Nattery argumentive example


*** It could be argued that this is less Fridge Brilliance and more Self-Fulfilling Prophecy.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Not omnipresent.


* Averted in ''Manga/BocchiTheRock''. While "Bocchi" is the stage name of main character Hitori Gotou, it becomes "Bocchi The Rock" when it becomes clear that she is the best individual musician in her band.

Added: 4

Changed: 36

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The usual Frankenstein flub is parodied in ''LightNovel/{{Baccano}}'', where Isaac corrects Miria for making the error: Frankenstein was the ''scientist'' -- the ''monster'''s name was Mary Wollstonecraft Godwin Shelly.

to:

* The usual Frankenstein flub is parodied in ''LightNovel/{{Baccano}}'', ''Literature/{{Baccano}}'', where Isaac corrects Miria for making the error: Frankenstein was the ''scientist'' -- the ''monster'''s name was Mary Wollstonecraft Godwin Shelly.



* People will sometimes say "LightNovel/KonoSuba is my waifu". There is no character named Konosuba--technically, "Konosuba" isn't even the name of the series, it's an abbreviation of "Kono Subarashii Sekai Ni Shukufuko O"--and they are likely confusing the title of the series with Aqua, the [[POVBoyPosterGirl poster girl]].

to:

* People will sometimes say "LightNovel/KonoSuba "Literature/KonoSuba is my waifu". There is no character named Konosuba--technically, "Konosuba" isn't even the name of the series, it's an abbreviation of "Kono Subarashii Sekai Ni Shukufuko O"--and they are likely confusing the title of the series with Aqua, the [[POVBoyPosterGirl poster girl]].



* The female lead of ''LightNovel/TheMysticArchivesOfDantalian'' is called Dalian, not Dantalian.

to:

* The female lead of ''LightNovel/TheMysticArchivesOfDantalian'' ''Literature/TheMysticArchivesOfDantalian'' is called Dalian, not Dantalian.



** Anime fans have a [[MemeticMutation meme]] from the period where Wrestling/WWESmackdown advertised the ''Dark Tournament'' video game with color commentator Wrestling/{{Tazz}} proclaiming "''Yu Yu Hakusho''! I love that guy!" in each and every ad.

to:

** Anime fans have a [[MemeticMutation meme]] from the period where Wrestling/WWESmackdown advertised the ''Dark Tournament'' video game with color commentator Wrestling/{{Tazz}} proclaiming "''Yu Yu Hakusho''! I love that guy!" in each and every ad.ad.
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
Shortening example


* The heroine of ''Anime/PrincessMononoke'' is named San, not Mononoke. Mononoke is just the type of demon that the residents of Irontown believe her to be. Additionally, she's not actually a princess, either. In fact, ''Mononoke Hime'' started as a very old and [[InNameOnly completely different]] story concept in the 80s in which the title character ''was'' referred to as "Mononoke Hime" because she would be marrying a mononoke. The title was retained on the film that eventually became the one we have today, but since it was so radically different and centered around a different character, Miyazaki wanted to change it to "The Legend of Ashitaka". He was convinced not to over some superstition at Studio Ghibli -- all of his films, in Japanese, contain the character for "no". "The Legend of Ashitaka" was "Ashitaka Sekki". The studio didn't want to ruin their good luck with his films by not maintaining the "no" tradition. Perhaps to avoid this confusion, the English dub mentions "Mononoke" only once in dialogue. A few other instances seem to have been glossed as "wolf girl." The back of the 2010 box refers to her as "the brave Princess Mononoke", however.

to:

* The heroine of ''Anime/PrincessMononoke'' is named San, not Mononoke. Mononoke is just the type of demon that the residents of Irontown believe her to be. Additionally, she's not actually a princess, either. In fact, ''Mononoke Hime'' started as a very old and [[InNameOnly completely different]] story concept in the 80s in which the title character ''was'' referred to as "Mononoke Hime" because she would be marrying a mononoke. The title was retained on the film that eventually became the one we have today, but since it was so radically different and centered around a different character, Miyazaki wanted to change it to "The Legend of Ashitaka". He was convinced not to over some superstition at Studio Ghibli -- all of his films, in Japanese, contain the character for "no". "The Legend of Ashitaka" was "Ashitaka Sekki". The studio didn't want to ruin their good luck with his films by not maintaining the "no" tradition. Perhaps to avoid this confusion, the English dub mentions "Mononoke" only once in dialogue. A few other instances seem to have been glossed as "wolf girl." The back of the 2010 box refers to her as "the brave Princess Mononoke", however.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Averted in ''Manga/BocchiTheRock''. While "Bocchi" is the stage name of main character Hitori Gotou, it becomes "Bocchi The Rock" when it becomes clear that she is the best individual musician in the band.

to:

* Averted *Averted in ''Manga/BocchiTheRock''. While "Bocchi" is the stage name of main character Hitori Gotou, it becomes "Bocchi The Rock" when it becomes clear that she is the best individual musician in the her band.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Played with in ''Manga/BocchiTheRock''. While "Bocchi" is the stage name of main character Hitori Gotou, she is not nicknamed "The Rock", either onstage or online.

to:

* Played with *Averted in ''Manga/BocchiTheRock''. While "Bocchi" is the stage name of main character Hitori Gotou, it becomes "Bocchi The Rock" when it becomes clear that she is not nicknamed "The Rock", either onstage or online.the best individual musician in the band.

Added: 164

Changed: 20

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*Played with in ''Manga/BocchiTheRock''. While "Bocchi" is the stage name of main character Hitori Gotou, she is not nicknamed "The Rock", either onstage or online.



** Even worse, Goku and his friends are sometimes referred to as "The [[Anime/DragonBallZ Dragonballz]]".

to:

** Even worse, Goku and his friends are sometimes referred to as "The [[Anime/DragonBallZ Dragonballz]]".Anime/{{Dragonballz}}".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the aborted ''Anime/{{Robotech}} Robotech II: The Sentinels]]'', the Sentinels doesn't really refer to the members of the Robotech Expeditionary Force. It refers to a multiracial group of aliens form Invid occupied planets. The REF assists them in liberating their worlds. Some of the REF members do end up fighting alongside the Sentinels but they were not charter members and were still mostly associates.

to:

* In the aborted ''Anime/{{Robotech}} ''[[Anime/{{Robotech}} Robotech II: The Sentinels]]'', the Sentinels doesn't really refer to the members of the Robotech Expeditionary Force. It refers to a multiracial group of aliens form Invid occupied planets. The REF assists them in liberating their worlds. Some of the REF members do end up fighting alongside the Sentinels but they were not charter members and were still mostly associates.



* In the English dub of ''Anime/SpaceBattleshipYamato'' (known as ''StarBlazers''), the crew is not called the Star Blazers in any dialogue. They are always called the Star Force. In the recap narration for each episode, the narrator, however, does say "a team of Star Blazers called the Star Force...", which does sound somewhat odd.

to:

* In the English dub of ''Anime/SpaceBattleshipYamato'' (known as ''StarBlazers''), ''Star Blazers''), the crew is not called the Star Blazers in any dialogue. They are always called the Star Force. In the recap narration for each episode, the narrator, however, does say "a team of Star Blazers called the Star Force...", which does sound somewhat odd.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Not about mistaking the protagonist's name.


* A misconception about ''Manga/FullmetalAlchemist'' is that Alphonse Elric is the character referenced in the title (since he is literally "full metal"), when it is actually Ed who is the Fullmetal Alchemist's protagonist. The fact that in the actual series [[ActuallyThatsMyAssistant this frequently happens as a]] RunningGag doesn't help.
** Fullmetal is a pun in the original language. "Hagane" was translated to "Fullmetal" for the English title, but in the original language it means both "steel" and "stubborn", referring to his limbs, his brother and his personality at the same time.[[note]]Unfortunately, something like "Steelborn", while sounding cool, wouldn't have gotten the "stubborn" part across well either, so there's not much they could've done for this one. "Fullmetal" does sound kinda hardcore, though, which you'd have to be to go through TrainingFromHell to learn to use human transmutation while still a kid, so it works in its own way.[[/note]]
** The name of the country it takes place in is not "Shamballa", despite the name of the film for the first anime; it's "Amestris". Dietlinde Eckhart only thinks that Amestris is Shamballa because... well... no apparent reason, but considering she'd never actually been there, she had no idea what to expect. But really, a Buddhist paradise located in Asia where everyone is enlightened has nothing in common with a heavily militarized nation based off of Europe that [[spoiler:you access by a dimensional portal]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
If she IS named Sakura, then how does it fit here?


* ''Manga/CardcaptorSakura'': The titular herself is called “Sakura Kinomoto”.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


''Anime/{{Bakugan}}'': The protagonist of the the series is named Dan Kuso, not Bakugan. They are just the battling toys.

to:

''Anime/{{Bakugan}}'': *''Anime/{{Bakugan}}'': The protagonist of the the series is named Dan Kuso, not Bakugan. They are just the battling toys.



''Manga/CardcaptorSakura'': The titular herself is called “Sakura Kinomoto”.

to:

''Manga/CardcaptorSakura'': *''Manga/CardcaptorSakura'': The titular herself is called “Sakura Kinomoto”.



* ''Manga/{{Chobits}}'' is not the name of the female lead of the series (of the same name). It's Chii. "Chobits" is the class of persocom that Chii is implied to belong to. [[spoiler: It turns out, she is one of them.]]

to:

* ''Manga/{{Chobits}}'' is not the name of the female lead of the series (of the same name). It's Chii. "Chobits" is the class of persocom that Chii is implied to belong to. [[spoiler: It turns [[spoiler:Turns out, she is one of them.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Another typo: Kigari should be Kagari.


* ''Franchise/LittleWitchAcademia'': The name of the school Atsuko Kigari attends to become a witch is called Luna Nova Magical Academy, not the title of the Anime itself.

to:

* ''Franchise/LittleWitchAcademia'': The name of the school Atsuko Kigari Kagari attends to become a witch is called Luna Nova Magical Academy, not the title of the Anime itself.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Similarly, in Part 5, ''Manga/GoldenWind'', the main group of heroes is often referred to as Passione, which is actually the name of the mafia as a whole. The group has no name.

to:

** Similarly, in Part 5, ''Manga/GoldenWind'', the main group of heroes is often referred to as Passione, which is actually the name of the mafia as a whole. The group has no name. It doesn't help that the English Dub changes Giorno's stand from Gold Experience to Golden Wind.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Typo


* ''Franchise/LittleWitchAcademia'': The name of the school Atsuko Kigali attends to become a witch is called Luna Nova Magical Academy, not the title of the Anime itself.

to:

* ''Franchise/LittleWitchAcademia'': The name of the school Atsuko Kigali Kigari attends to become a witch is called Luna Nova Magical Academy, not the title of the Anime itself.

Added: 197

Changed: 54

Is there an issue? Send a MessageReason:
More examples.


''Anime/{{Bakugan}}'': The protagonist of the the series is named Dan Kuso, not Bakugan. They are just the battling toys.



''Manga/CardcaptorSakura'': The titular herself is called “Sakura Kinomoto”.



* ''Franchise/LittleWitchAcademia'' is not the name of the school Atsuko Kagari attends to become a witch. It’s called Luna Nova Magical Academy.

to:

* ''Franchise/LittleWitchAcademia'' is not the ''Franchise/LittleWitchAcademia'': The name of the school Atsuko Kagari Kigali attends to become a witch. It’s witch is called Luna Nova Magical Academy.Academy, not the title of the Anime itself.
Is there an issue? Send a MessageReason:
The school in Little Witch Academia might get confused to be called that.

Added DiffLines:

* ''Franchise/LittleWitchAcademia'' is not the name of the school Atsuko Kagari attends to become a witch. It’s called Luna Nova Magical Academy.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** In fact, the actual Dragon Balls themselves are the series' {{MacGuffin}}s that gave the series its [[MacGuffinTitle title]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Anime/SonicX'': The Latin America Jetix TV spots would refer to Sonic as "Sonic X". Any fan of the franchise, especially the videogames, knows that the character is known as Franchise/SonicTheHedgehog.

to:

* ''Anime/SonicX'': The Both the Latin America Jetix TV spots and the in-vision presenters of the UK's CITV (during its first few showings) would refer to Sonic as "Sonic X". Any fan of the franchise, especially the videogames, knows that the character is known as Franchise/SonicTheHedgehog.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* While the title of ''Manga/JoJosBizarreAdventure'''s third part, ''Manga/StardustCrusaders'', is pretty obviously meant to refer to Jotaro and his Stand-using allies, the group is never actually called that, whether in canon or by WordOfGod. Officially, the team doesn't have a name at all. However, for simplicity's sake, many fans refer to the heroes of Part 3 as "the Stardust Crusaders", which leads some less-experienced fans to believe that's the group's name.
** Similarly, in Part 5, ''Manga/VentoAureo'', the main group of heroes is often referred to as Passione, which is actually the name of the mafia as a whole. The group has no name,

to:

* ''Manga/JoJosBizarreAdventure'':
**
While the title of ''Manga/JoJosBizarreAdventure'''s the third part, ''Manga/StardustCrusaders'', is pretty obviously meant to refer to Jotaro and his Stand-using allies, the group is never actually called that, whether in canon or by WordOfGod. Officially, the team doesn't have a name at all. However, for simplicity's sake, many fans refer to the heroes of Part 3 as "the Stardust Crusaders", which leads some less-experienced fans to believe that's the group's name.
** Similarly, in Part 5, ''Manga/VentoAureo'', ''Manga/GoldenWind'', the main group of heroes is often referred to as Passione, which is actually the name of the mafia as a whole. The group has no name,name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** It could be argued that this is less Fridge Brilliance and more ''Trope/Self-Fulfilling Prophecy''

to:

*** It could be argued that this is less Fridge Brilliance and more ''Trope/Self-Fulfilling Prophecy''Self-Fulfilling Prophecy.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Similarly, in Part 5, ''Manga/VentoAureo'', the main group of heroes is often referred to as Passione, which is actually the name of the mafia as a whole. The group has no name,


Added DiffLines:

*** It could be argued that this is less Fridge Brilliance and more ''Trope/Self-Fulfilling Prophecy''
Is there an issue? Send a MessageReason:
Dewicking Anime/Pokemon, as the contents have been reorganized under Pokemon The Series.


* ''Anime/{{Pokemon}}'': There are people who think Pikachu or Ash's name is Pokemon. Misty's sisters are introduced in the episode "The Water Flowers of Cerulean City". Their group name is not "The Water Flowers", it's "The Sensational Sisters". The episode title also caused many fans believe that Misty's surname is "Waterflower". It's not. [[OnlyOneName She has no known surname]]. Despite this, you'll be hard pressed to find a fanfic that doesn't call her "Misty Waterflower" (either that or "Misty Williams").

to:

* ''Anime/{{Pokemon}}'': ''Anime/PokemonTheSeries'': There are people who think Pikachu or Ash's name is Pokemon. Misty's sisters are introduced in the episode "The Water Flowers of Cerulean City". Their group name is not "The Water Flowers", it's "The Sensational Sisters". The episode title also caused many fans believe that Misty's surname is "Waterflower". It's not. [[OnlyOneName She has no known surname]]. Despite this, you'll be hard pressed to find a fanfic that doesn't call her "Misty Waterflower" (either that or "Misty Williams").
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** A lot of people who are not anime fans think ''Manga/DragonBall'' is the name of Goku.

to:

** A lot of people who are not anime fans think ''Manga/DragonBall'' that "Dragon Ball" is the name of Goku.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The protagonists' idol group in ''Anime/LoveLive'' is called "μ's" ("muse"). "Love Live" is a school-idol contest they participate in. The sequel title ''Anime/LoveLiveSunshine'' indicates the successor band is called "Sunshine," but, nope, they're "Aqours."

to:

* The protagonists' idol group in ''Anime/LoveLive'' is called "μ's" ("muse"). "Love Live" is a school-idol contest they participate in. The sequel title ''Anime/LoveLiveSunshine'' indicates the successor band is called "Sunshine," but, nope, they're "Aqours."" Similarly, the group of ''Anime/LoveLiveSuperstar'' is called Liella. The outlier is ''Anime/LoveLiveNijigasakiHighSchoolIdolClub'' whose main cast is indeed [[ExactlyWhatItSaysOnTheTin the Nijigasaki High School Idol Club]], but unlike the other casts they are just a club of solo idols and not a group.



* Due to the title, there's confusion over the name of the protagonist in ''Manga/NegimaMagisterNegiMagi''. It's "Negi", not "Negima" (and as of this writing, the author has not given a reason why there is an extra "ma" in there). [[note]]Also, the extra "ma" is written with a ''hiragana'' character, while the protagonist's name is written with ''katakana'' characters "ne" and "gi", which further underlines the fact that this is actually a compound word.[[/note]] The only time it's mentioned is during a TitleDrop. Negi's friends briefly call themselves the "Negima Club" until Evangeline makes them change it. See the manga's FridgeBrilliance page for a possible (spoilerific) reason for the -ma at the end.

to:

* Due to the title, there's confusion over the name of the protagonist in ''Manga/NegimaMagisterNegiMagi''. It's "Negi", not "Negima" (and as of this writing, the author has not given a reason why there is an extra "ma" in there). [[note]]Also, the extra "ma" is written with a ''hiragana'' character, while the protagonist's name is written with ''katakana'' characters "ne" and "gi", which further underlines the fact that this is actually a compound word.[[/note]] The only time it's mentioned is during a TitleDrop. Negi's friends briefly call themselves the "Negima Club" until Evangeline makes them change it. See [[Fridge/NegimaMagisterNegiMagi the manga's FridgeBrilliance Fridge Brilliance]] page for a possible (spoilerific) reason for the -ma at the end.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Manga/AstroBoy'': Played straight or subverted, depending on the anime and dub you're watching. Some had his his whole name as Astro Boy (that's the name Kathy and Dr. Elefun give him in episode 2 of the English dub of the 80's series, The Robot Circus), but even than he's usually called Astro for short. And of course the rest have his name as just "Astro." This is also true in the original Japanese, where the series is called "Tetsuwan Atomu" (Mighty Atom), but the titular robot's actual name is simply Atom.

to:

* ''Manga/AstroBoy'': Played straight or subverted, depending on the anime and dub you're watching. Some had his his whole name as Astro Boy (that's the name Kathy and Dr. Elefun give him in episode 2 of the English dub of the 80's series, The Robot Circus), but even than he's usually called Astro for short. And of course the rest have his name as just "Astro." This is also true in the original Japanese, where the series is called "Tetsuwan Atomu" (Mighty Atom), but the titular robot's actual name is simply Atom.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* None of the characters in ''Manga/{{Bleach}}'' are named "Bleach", nor any objects or concepts for that matter - while the title can allude to multiple things in the story, per WordOfGod it's meant to be a stylistic analog for the color white, which in Japan is commonly associated with the concept of death, an overarching motif in the manga.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Anime/SonicX'': The Latin America Jetix TV spots would refer to Sonic as "Sonic X". Any fan of the franchise, especially the videogames, knows that the character is known as Franchise/SonicTheHedhehog.

to:

* ''Anime/SonicX'': The Latin America Jetix TV spots would refer to Sonic as "Sonic X". Any fan of the franchise, especially the videogames, knows that the character is known as Franchise/SonicTheHedhehog.Franchise/SonicTheHedgehog.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Anime/SonicX'': The Latin America Jetix TV spots would refer to Sonic as "Sonic X". Any fan of the franchise, especially the videogames, knows that the character is known as Franchise/SonicTheHedhehog.

Top