History Film / GodzillaKingOfTheMonsters

23rd Jan '16 11:08:46 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message
** In the beginning of the film, Emiko is seen talking to Steve Martin (Not [[SteveMartin THAT ONE, mind you]]), she's not looking at the guy. This gets corrected later, but if only they corrected the beginning scene.
to:
** In the beginning of the film, Emiko is seen talking to Steve Martin (Not [[SteveMartin [[Creator/SteveMartin THAT ONE, mind you]]), she's not looking at the guy. This gets corrected later, but if only they corrected the beginning scene.
7th Jul '15 9:17:45 AM SpaceHunterM
Is there an issue? Send a Message
Cozzilla uses the original Italian theatrical dub
In 1977, ''Godzilla: King of the Monsters'' was recut, colorized, dubbed and released in Italy by up and coming filmmaker Luigi Cozzi to cash in on the release of ''Film/KingKong1976''. [[FanNickName Often known as "Cozzilla" and "Psychedelic Godzilla" by fans]].
to:
In 1977, ''Godzilla: King of the Monsters'' was recut, colorized, dubbed and released in Italy by up and coming filmmaker Luigi Cozzi to cash in on the release of ''Film/KingKong1976''. [[FanNickName Often known as "Cozzilla" and "Psychedelic Godzilla" by fans]].
4th May '15 11:30:46 PM erforce
Is there an issue? Send a Message
In 1977, ''Godzilla: King of the Monsters'' was recut, colorized, dubbed and released in Italy by up and coming filmmaker Luigi Cozzi to cash in on the release of the 1976 remake of ''Film/KingKong''. [[FanNickName Often known as "Cozzilla" and "Psychedelic Godzilla" by fans]].
to:
In 1977, ''Godzilla: King of the Monsters'' was recut, colorized, dubbed and released in Italy by up and coming filmmaker Luigi Cozzi to cash in on the release of the 1976 remake of ''Film/KingKong''.''Film/KingKong1976''. [[FanNickName Often known as "Cozzilla" and "Psychedelic Godzilla" by fans]].
4th May '15 9:28:27 AM monkeyjb1988
Is there an issue? Send a Message
* FakeShemp: If an any actor appeared in the same frame as Raymond Burr, they were NOT in the Japanese version. While Steve Martin does appear in the same frame as Emiko, Dr. Yamane, and Ogata, Raymond Burr is not talking with Momoko Kochi, Takashi Shimura, or Akira Takarada respectively although they're the only ones credited in their respective roles. The telltale sign of a Fake Shemp is evident in all three cases: only the back of their heads are seen. To the American production's credit, from behind the Fake Shemps looks a lot like the originals and their only being seen from behind is disguised as normal cutting for a conversation, ie. they're seen from behind because it's Steve portion of the conversation.
to:
* FakeShemp: If an any actor appeared in the same frame as Raymond Burr, they were NOT in the Japanese version. While Steve Martin does appear in the same frame as Emiko, Dr. Yamane, and Ogata, Raymond Burr is not talking with Momoko Kochi, Takashi Shimura, or Akira Takarada respectively although they're the only ones credited in their respective roles. The telltale sign of a Fake Shemp is evident in all three cases: only the back of their heads are seen. To the American production's credit, from behind the Fake Shemps looks a lot like the originals and their only being seen from behind is disguised as normal cutting for a conversation, ie. they're seen from behind because it's Steve Steve's portion of the conversation.
4th May '15 9:27:16 AM monkeyjb1988
Is there an issue? Send a Message
added Fake Shemp
Added DiffLines:
*FakeShemp: If an any actor appeared in the same frame as Raymond Burr, they were NOT in the Japanese version. While Steve Martin does appear in the same frame as Emiko, Dr. Yamane, and Ogata, Raymond Burr is not talking with Momoko Kochi, Takashi Shimura, or Akira Takarada respectively although they're the only ones credited in their respective roles. The telltale sign of a Fake Shemp is evident in all three cases: only the back of their heads are seen. To the American production's credit, from behind the Fake Shemps looks a lot like the originals and their only being seen from behind is disguised as normal cutting for a conversation, ie. they're seen from behind because it's Steve portion of the conversation. **Dr. Serizawa is a special case: he's never seen in the same frame as Steve (ironic since it's Serizawa that's Steve's old friend). The two do share a phone conversation, but that still wouldn't call for a Fake Shemp... except there is no footage of Serizawa talking on the phone in the Japanese version. The Fake Shemp for Serizawa is shot from the side, so a little of his face shown but he's mostly hidden by lab equipment and an eye patch (with that set-up, it does look like it's Akihiko Hirata on the phone, but if Terry Morse had him, it's doubtful he'd hide Akihiko like that).
20th Jan '15 5:31:42 PM SpaceHunterM
Is there an issue? Send a Message
* TalkingToHimself: James Hong voices both Ogata and Dr. Serizawa in the scenes that are dubbed.
20th Jan '15 5:31:15 PM SpaceHunterM
Is there an issue? Send a Message
Added DiffLines:
* TalkingToHimself: James Hong voices both Ogata and Dr. Serizawa in the scenes that are dubbed.
10th Jul '14 10:33:56 PM SpaceHunterM
Is there an issue? Send a Message
* DubInducedPlothole: In the Japanese version, Masaji survives his encounter with Godzilla and washes ashore alive on Odo Island. In this version, he apparently washes ashore dead. Until you see him rubbing his head later when Godzilla arrives on the island. The dub treats this second appearance as a whole other person.
to:
* DubInducedPlothole: In the Japanese version, Masaji survives his encounter with Godzilla and washes ashore alive on Odo Island. In this version, he apparently washes ashore dead. Until you see him rubbing his head talking with Hagiwara and later at his house when Godzilla arrives on the island. The dub treats this comes ashore. At face value, Steve Martin's narration seems to imply that his second appearance as is in fact a whole other person.

** In the Odo island sequence, Tomo says the villagers are running up the hills so it would be safe. We see a closer shot seeing they're holding weapons on their hands. In the Japanese version, the villagers arm themselves to fight off the creature.
to:
** In the Odo island sequence, Tomo says the villagers are running up the hills so it would be safe. We see a closer shot seeing they're holding weapons on their hands. In the Japanese version, the villagers arm themselves to fight off the creature.
26th Jun '14 6:58:54 AM Eegah
Is there an issue? Send a Message
Added DiffLines:
* OneHeadTaller: Raymond Burr was a huge guy. It's even been speculated his appearance in this film played a big part in forming the stereotype that Japanese people are short.
24th May '14 2:03:03 PM HelloLamppost
Is there an issue? Send a Message
* AffectionateParody: in the ''WesternAnimation/PinkyAndTheBrain'' episode featuring "Gollyzilla," the action [[RunningGag repeatedly]] cuts away to an animated Raymond Burr, who always just says, "Hm! Yes, I see!" before cutting back to the main action. At the climax, [[spoiler: Raymond Burr gets hit with a growth ray and turns into a giant who then wrestles with Gollyzilla.]]
to:
* AffectionateParody: in In the ''WesternAnimation/PinkyAndTheBrain'' episode featuring "Gollyzilla," the action [[RunningGag repeatedly]] cuts away to an animated Raymond Burr, who always just says, "Hm! "Hm! Yes, I see!" before cutting back to the main action. action. At the climax, [[spoiler: Raymond Burr gets hit with a growth ray and turns into a giant who then wrestles with Gollyzilla.]]
This list shows the last 10 events of 71. Show all.