Follow TV Tropes

Following

Discussion History Series / Wallander

Go To

[001] IceCrystal Current Version
Changed line(s) 7 from:
n
The English adaptation is very unique in its use of TranslationConvention. Filmed in Ystad, the Swedish setting of the novels, it renders all spoken dialogue into English (complete with idioms like \
to:
The English adaptation is very unique in its use of TranslationConvention. Filmed in Ystad, the Swedish setting of the novels, it renders all spoken dialogue into English (complete with idioms like \\\"done time\\\"), but keeps all on-screen written text in Swedish.
----
This series contains examples of:
* DefectiveDetective: Wallander, who looks like he\\\'s about to cry in every scene.
* DeusAngstMachina: While TrueArtIsAngsty, this series could possibly be called \\\"Wallander\\\'s Horrible Life\\\".
* FairCop: Anne-Britt Hoglund
* NarrowedItDownToTheGuyIRecognize: The television series, both Swedish and English, feature this on occasion.
* RedShirt: Pontus, if only through his lack of fear of danger...
* SoundingItOut: Wallander reads out an email that we see written in Swedish in English for the audience\\\'s benefit
* TraumaCongaLine: If Wallander ever felt real happiness, the world would probably end or something.
* TheWoobie: Wallander, definitely.
* [[YankTheDogsChain Yank the Dog\\\'s Chain]]: Wallander is impressed by [[spoiler: Harderberg\\\'s philanthropic work for impoverished children in Africa.]] He clearly feels that the man is a ray of goodness in an all-too-grim world. He even smiles a bit! [[spoiler: And then it turns out Harderberg\\\'s foundation is a front for black market organ dealing, and he\\\'s probably had some of those adorable kids in the photos slaughtered for parts. Yeah.]]

!!!The Lassgård TV series provides examples of:
* YankTheDogsChain: In \\\"Mannen som log\\\", during a rough patch with his girlfriend, Kurt meets a beautiful, sympathetic woman in a bar as he\\\'s [[DrowningMySorrows drowning his sorrows]]. They have sex. [[TheOldestProfession Then she wants her money.]]

!!!The Henriksson film series provides examples of:
* NorseByNorsewest: Averted! For one, brunettes abound.

!!!The Branagh television series provides examples of:
* TranslationConvention:
** Ystad\\\'s pronunciation is altered (from \\\"ee-stad\\\" to \\\"eah-stad\\\") to sound less silly to English ears.
** One notable case in \\\"Firewall\\\" in which the on-screen status data of a computer specialist is in English, but it\\\'s entirely plausible for someone in a country where English is a second language of most of the population to do that.
** Wallander\\\'s name is pronounced \\\"Wall-and-er\\\" in the Branagh version, but in the Henriksson its \\\"Val-and-air\\\".
* NarrowedItDownToTheGuyIRecognize: [[spoiler: Most recently, \\\'The Man Who Smiled\\\', if you\\\'re watching along Stateside, features [[{{Sherlock}} Rupert ]] [[{{Maurice}} Graves]] as Harderberg.]]
* YouLookFamiliar: A Swedish nationalist that [[spoiler: Wallander shoots dead]] is played by Fredrik Gunnarsson, who is in the Swedish version as Officer Svartmann!
* TheWoobie: Branagh himself has said he wants to buy Wallander a beer and tell him it will be okay.
Top