Follow TV Tropes

Following

Discussion History Main / HollywoodLaw

Go To

[001] Stage7-4 Current Version
Changed line(s) 3 from:
n
Like in her Japanese introduction with a female Beylth, Petra calls her fat when she means \
to:
Like in her Japanese introduction with a female Beylth, Petra calls her fat when she means \\\"big hearted\\\" due to word puns.

In the English dub Petra instead says the professor has a gut, intending to say they have guts and are brave.

It\\\'s small, but it\\\'s still an intention change from calling Beylth kind to calling them brave all due to a word pun that doesn\\\'t translate into English. That\\\'s textbook Woolseyism already, the fact that the dub also took out the pauses is icing on the cake.
Top