Follow TV Tropes

Following

History Trivia / Blueberry

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou[=/=][[KeepCirculatingTheTapes/{{Comics}} Keep Circulating The Albums]]: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.

to:

* NoExportForYou[=/=][[KeepCirculatingTheTapes/{{Comics}} NoExportForYou[=/=][[KeepCirculatingTheTapes/ComicBooks Keep Circulating The Albums]]: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatCouldHaveBeen: Throughout the 90s Giraud talked about a new volume called ''Blueberry 1900'', featuring an elderly Mike living with the Hopi and getting involved in the assassination of President [=McKinley=],involving mind-altering substances and [=McKinley=] levitating in his bed. (In other words, a "Creator/{{Moebius}}" story.) Philippe Charlier, son of co-creator Jean-Michel and inheritor of his co-creator's veto, [[CreativeDifferences actually took Giraud to court to stop it]]. Francois Boucq left the project to work with Creator/AlejandroJodorowsky on his Western comic ''Bouncer'', and some of the ideas found their way into the film adaptation of ''Blueberry''. This also killed the crossover with Jim Cutlass, since Charlier ''fils'' argued it constituted a "brand extension" (which he was entitled to veto) rather than simply a new mainline ''Blueberry'' album.

to:

* WhatCouldHaveBeen: Throughout the 90s Giraud talked about a new volume called ''Blueberry 1900'', featuring an elderly Mike living with the Hopi and getting involved in the assassination of President [=McKinley=],involving mind-altering substances and [=McKinley=] levitating in his bed. (In other words, a "Creator/{{Moebius}}" story.) Philippe Charlier, son of co-creator Jean-Michel and inheritor of his co-creator's artistic veto, [[CreativeDifferences actually took Giraud to court to stop it]]. Francois Boucq left the project to work with Creator/AlejandroJodorowsky on his Western comic ''Bouncer'', and some of the ideas found their way into the film adaptation of ''Blueberry''. This also killed the crossover with Jim Cutlass, since Charlier ''fils'' argued it constituted a "brand extension" (which he was entitled to veto) rather than simply a new mainline ''Blueberry'' album.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatCouldHaveBeen: Throughout the 90s Giraud talked about a new volume called ''Blueberry 1900'', featuring an elderly Mike living with the Hopi and getting involved in the assassination of President [=McKinley=],involving mind-altering substances and McKinley levitating in his bed. (In other words, a "Creator/{{Moebius}}" story.) Philippe Charlier, son of co-creator Jean-Michel and inheritor of his co-creator's veto, [[CreativeDifferences actually took Giraud to court to stop it]]. Francois Boucq left the project to work with Creator/AlejandroJodorowsky on his Western comic ''Bouncer'', and some of the ideas found their way into the film adaptation of ''Blueberry''. This also killed the crossover with Jim Cutlass, since Charlier ''fils'' argued it constituted a "brand extension" (which he was entitled to veto) rather than simply a new mainline ''Blueberry'' album.

to:

* WhatCouldHaveBeen: Throughout the 90s Giraud talked about a new volume called ''Blueberry 1900'', featuring an elderly Mike living with the Hopi and getting involved in the assassination of President [=McKinley=],involving mind-altering substances and McKinley [=McKinley=] levitating in his bed. (In other words, a "Creator/{{Moebius}}" story.) Philippe Charlier, son of co-creator Jean-Michel and inheritor of his co-creator's veto, [[CreativeDifferences actually took Giraud to court to stop it]]. Francois Boucq left the project to work with Creator/AlejandroJodorowsky on his Western comic ''Bouncer'', and some of the ideas found their way into the film adaptation of ''Blueberry''. This also killed the crossover with Jim Cutlass, since Charlier ''fils'' argued it constituted a "brand extension" (which he was entitled to veto) rather than simply a new mainline ''Blueberry'' album.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatCouldHaveBeen: Throughout the 90s Giraud talked about a new volume called ''Blueberry 1900'', featuring an elderly Mike living with the Hopi and getting involved in the assassination of President McKinley,involving mind-altering substances and McKinley levitating in his bed. (In other words, a "Creator/{{Moebius}}" story.) Philippe Charlier, son of co-creator Jean-Michel and inheritor of his co-creator's veto, [[CreativeDifferences actually took Giraud to court to stop it]]. Francois Boucq left the project to work with Creator/AlejandroJodorowsky on his Western comic ''Bouncer'', and some of the ideas found their way into the film adaptation of ''Blueberry''. This also killed the crossover with Jim Cutlass, since Charlier ''fils'' argued it constituted a "brand extension" (which he was entitled to veto) rather than simply a new mainline ''Blueberry'' album.

to:

* WhatCouldHaveBeen: Throughout the 90s Giraud talked about a new volume called ''Blueberry 1900'', featuring an elderly Mike living with the Hopi and getting involved in the assassination of President McKinley,involving [=McKinley=],involving mind-altering substances and McKinley levitating in his bed. (In other words, a "Creator/{{Moebius}}" story.) Philippe Charlier, son of co-creator Jean-Michel and inheritor of his co-creator's veto, [[CreativeDifferences actually took Giraud to court to stop it]]. Francois Boucq left the project to work with Creator/AlejandroJodorowsky on his Western comic ''Bouncer'', and some of the ideas found their way into the film adaptation of ''Blueberry''. This also killed the crossover with Jim Cutlass, since Charlier ''fils'' argued it constituted a "brand extension" (which he was entitled to veto) rather than simply a new mainline ''Blueberry'' album.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou[=/=][[KeepCirculatingTheTapes/Comics Keep Circulating The Albums]]: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.

to:

* NoExportForYou[=/=][[KeepCirculatingTheTapes/Comics NoExportForYou[=/=][[KeepCirculatingTheTapes/{{Comics}} Keep Circulating The Albums]]: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou[=/=]KeepCirculatingTheTapes/Comics: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.

to:

* NoExportForYou[=/=]KeepCirculatingTheTapes/Comics: NoExportForYou[=/=][[KeepCirculatingTheTapes/Comics Keep Circulating The Albums]]: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* WhatCouldHaveBeen: Throughout the 90s Giraud talked about a new volume called ''Blueberry 1900'', featuring an elderly Mike living with the Hopi and getting involved in the assassination of President McKinley,involving mind-altering substances and McKinley levitating in his bed. (In other words, a "Creator/{{Moebius}}" story.) Philippe Charlier, son of co-creator Jean-Michel and inheritor of his co-creator's veto, [[CreativeDifferences actually took Giraud to court to stop it]]. Francois Boucq left the project to work with Creator/AlejandroJodorowsky on his Western comic ''Bouncer'', and some of the ideas found their way into the film adaptation of ''Blueberry''. This also killed the crossover with Jim Cutlass, since Charlier ''fils'' argued it constituted a "brand extension" (which he was entitled to veto) rather than simply a new mainline ''Blueberry'' album.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou[=/=]Comics/KeepCirculatingTheTapes: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.

to:

* NoExportForYou[=/=]Comics/KeepCirculatingTheTapes: NoExportForYou[=/=]KeepCirculatingTheTapes/Comics: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou/KeepCirculatingTheTapes: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.

to:

* NoExportForYou/KeepCirculatingTheTapes: NoExportForYou[=/=]Comics/KeepCirculatingTheTapes: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* MoneyDearBoy: Not that Moebius regarded ''Blueberry'' as hackwork, but he admitted as late as 2005 that it was the sales of ''Blueberry'' albums which provided much of his income, and in France, outsold his "Moebius" work by a significant factor (something that might seem strange to English-speaking readers, for whom ''Comicbook/TheIncal'', etc. has been in print for years, while ''Blueberry'' is virtually unknown).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheCameo: Corporal Blutch and Sergeant Chesterfield of LesTuniquesBleues make an appearance in one album.

to:

* TheCameo: Corporal Blutch and Sergeant Chesterfield of LesTuniquesBleues Comicbook/LesTuniquesBleues make an appearance in one album.

Added: 5

Changed: 1154

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* HeyItsThatGuy : Corporal Blutch and Sergeant Chesterfield of LesTuniquesBleues make an appearance in one album.
* NoExportForYou/KeepCirculatingTheTapes: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.

to:

* HeyItsThatGuy : Corporal Blutch and Sergeant Chesterfield of LesTuniquesBleues make an appearance in one album.
* NoExportForYou/KeepCirculatingTheTapes: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.90s.
* TheCameo: Corporal Blutch and Sergeant Chesterfield of LesTuniquesBleues make an appearance in one album.

-----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* HeyItsThatGuy : Corporal Blutch and Sergeant Chesterfield of LesTuniquesBlueues make an appearance in one album.

to:

* HeyItsThatGuy : Corporal Blutch and Sergeant Chesterfield of LesTuniquesBlueues LesTuniquesBleues make an appearance in one album.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou/KeepCirculatingTheTapes: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/Moebius Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.

to:

* NoExportForYou/KeepCirculatingTheTapes: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/Moebius [[Creator/{{Moebius}} Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* HeyItsThatGuy : Corporal Blutch and Sergeant Chesterfield of LesTuniquesBlueues make an appearance in one album.

to:

* HeyItsThatGuy : Corporal Blutch and Sergeant Chesterfield of LesTuniquesBlueues make an appearance in one album.album.
* NoExportForYou/KeepCirculatingTheTapes: Luckily for Anglophone fans, most of the series has been translated, with different albums translated by Methuen, [[Creator/MarvelComics Epic]] and Dargaud. However, [[MissingEpisode the fifth album of the original Fort Navajo arc]] - the climax of the Apache war - was never translated, and the five most recent volumes, written by [[Creator/Moebius Giraud]] after Charlier's death, are also untranslated. The English volumes are also very difficult to find and have been out-of-print since at least the 90s.

Top