Is there an issue? Send a MessageReason:
Miglioramento ortografici e della traduzione
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
-> "Gli spettatori che comprano volontariamente il biglietto per "''La Mummia: La Tomba dell'Imperatore Dragone''" avranno esattamente quello che si aspettano: c'è una mummia, una tomba, un drago e un imperatore. Un film che parla di loro è esattamente quello che ti aspetti. Se pensate che "''La Mummia: La Tomba dell'Imperatore Dragone''" sia uno spreco del vostro tempo, non sprecatelo. A me però capita di aver tempo da perdere..."
to:
-> "Gli spettatori che comprano volontariamente il biglietto per "''La Mummia: mummia - La Tomba tomba dell'Imperatore Dragone''" avranno esattamente quello che si aspettano: c'è una mummia, una tomba, un drago dragone e un imperatore. Un film che parla di loro è esattamente quello che ti aspetti. Se pensate che "''La Mummia: mummia - La Tomba tomba dell'Imperatore Dragone''" sia uno spreco del vostro tempo, non sprecatelo. A me però capita di aver tempo da perdere..."
Changed line(s) 4,5 (click to see context) from:
Un titolo dovrebbe dare un suggerimento riguardo l'argomento di un film, di uno show o episodio di uno show. A volte, comunque, la premessa o la trama di una storia è tutta contenuta nel titolo. In questo caso si può dire che la storia è '''Esattamente Come Dice L'Etichetta'''. In altre parole, questo tropo.
to:
Un titolo dovrebbe dare un suggerimento riguardo l'argomento di un film, di uno show o episodio di uno show. A volte, comunque, la premessa o la trama di una storia è tutta contenuta nel titolo. In questo caso si può dire che la storia è '''Esattamente Come Dice L'Etichetta'''.'''esattamente come dice l'etichetta'''. In altre parole, questo tropo.
Changed line(s) 8,11 (click to see context) from:
Il tropo riguarda anche i nomi in genere; un prodotto od un'organizzazione che fa più o meno quello che il nome suggerisce rientra in questo tropo per la caratteristica di fare Esattamente Come Dice l'Etichetta.
Diretto opposto (non per forza mutualmente esclusivo) di It/TitoloMacedonia. Diretto opposto ''e'' mutualmente esclusivo di It/NomeNonIndicativo.
Diretto opposto (non per forza mutualmente esclusivo) di It/TitoloMacedonia. Diretto opposto ''e'' mutualmente esclusivo di It/NomeNonIndicativo.
to:
Il tropo riguarda anche i nomi in genere; genere: un prodotto od o un'organizzazione che fa più o meno quello che il nome suggerisce rientra in questo tropo per la caratteristica di fare Esattamente Come Dice l'Etichetta.
Diretto opposto (non per forza mutualmente esclusivo)''esattamente come dice l'etichetta''.
È l'esatto contrario diIt/TitoloMacedonia. Diretto opposto ''e'' mutualmente esclusivo di It/NomeNonIndicativo.
It/TitoloMacedonia (anche se i due tropi non necessariamente si escludono a vicenda). È anche l'esatto contrario It/NomeNonIndicativo (in questo caso, i due tropi si escludono a vicenda).
Diretto opposto (non per forza mutualmente esclusivo)
È l'esatto contrario di
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
[[folder:Animazione Occidentale]]
* In ''It/DrawnTogether'', un episodio vede l'apparizione della "Mucca Dal Vivo", e subito dopo dello "Scoiattolo Dal Vivo Con Un Gran Paio Di Palle". Sì, il nome è significativo.
[[/folder]]
* In ''It/DrawnTogether'', un episodio vede l'apparizione della "Mucca Dal Vivo", e subito dopo dello "Scoiattolo Dal Vivo Con Un Gran Paio Di Palle". Sì, il nome è significativo.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 29 (click to see context) from:
[[source:En:ExactlyWhatItSaysOnTheTin]]
to:
[[folder:Webcomic]]
* Nel terzo capitolo di ''It/{{Paranatural}}'', la maglietta di Isaac è di marca “Vestito”.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12,13 (click to see context) from:
It/PersonaggioTitolo e It/IlLuogo ne sono sottotropi. It/TitoliDiEpisodiEccitati di solito ne fanno parte.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 16,17 (click to see context) from:
* se qualcosa è ovvio per ''voi'' non è detto che lo sia per gli altri. Avete presente quella vicina con cui non avete mai parlato? Ditele il titolo e chiedetele di descriverne la trama con una sola frase. Se non ci riesce il titolo NON è Esattamente Come Dice l'Etichetta.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 18,19 (click to see context) from:
* Un semplice It/TitoloSpoiler non è sempre sufficiente. Un episodio chiamato "Bob muore" o "[[It/TitoliDiEpisodiEccitati Entrata Drammatica! L'Arrivo di Mary]]!" non significa che l'episodio sia Esattamente Come Dice L'Etichetta, a meno che non annunci a chiare lettere ''come'' muore Bob o ''come'' arriva Mary (a meno che queste cose non siano insignificanti nell'ottica della storia) -- il titolo deve dire tutto quello che occorre sapere sul contesto per essere accettabile.
to:
Deleted line(s) 26 (click to see context) :
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 1 (click to see context) :
%%Cioè... veramente... perfavore... non traducete con GoogleTraduzioni e affini. Quando ho visto questo tropo mi sono cascate le braccia.
Changed line(s) 11,18 (click to see context) from:
Diretto opposto (non per forza mutualmente esclusivo) di It/TitoloMacedonia. Diretto opposto E mutualmente esclusivo di It/NomeNonIndicativo.
It/PersonaggioTitolo e It/IlLuogo ne sono subtropi. It/TitoliDiEpisodiEccitati di solito ne fanno parte.
Quando aggiungete esempi a questa pagina, per favore, ricordate che se qualcosa è ovvio per te non è detto che lo sia per gli altri. Hai presente quella vicina con cui non hai mai parlato? Dille il titolo e chiedile di descriverne la trama con una sola frase. Se non ci riesce il titolo non è Esattamente Come Dice l'Etichetta.
Inoltre, non aggiungere nomi di tropi qui. Vanno nell'Indice dei Nomi Esatti di Tropi.
It/PersonaggioTitolo e It/IlLuogo ne sono subtropi. It/TitoliDiEpisodiEccitati di solito ne fanno parte.
Quando aggiungete esempi a questa pagina, per favore, ricordate che se qualcosa è ovvio per te non è detto che lo sia per gli altri. Hai presente quella vicina con cui non hai mai parlato? Dille il titolo e chiedile di descriverne la trama con una sola frase. Se non ci riesce il titolo non è Esattamente Come Dice l'Etichetta.
Inoltre, non aggiungere nomi di tropi qui. Vanno nell'Indice dei Nomi Esatti di Tropi.
to:
Diretto opposto (non per forza mutualmente esclusivo) di It/TitoloMacedonia. Diretto opposto E ''e'' mutualmente esclusivo di It/NomeNonIndicativo.
It/PersonaggioTitolo e It/IlLuogo ne sonosubtropi.sottotropi. It/TitoliDiEpisodiEccitati di solito ne fanno parte.
Quando '''Quando aggiungete esempi a questa pagina, per favore, ricordate che che:'''
* se qualcosa è ovvio perte ''voi'' non è detto che lo sia per gli altri. Hai Avete presente quella vicina con cui non hai avete mai parlato? Dille Ditele il titolo e chiedile chiedetele di descriverne la trama con una sola frase. Se non ci riesce il titolo non NON è Esattamente Come Dice l'Etichetta.
Inoltre, *Un semplice It/TitoloSpoiler non aggiungere nomi è sempre sufficiente. Un episodio chiamato "Bob muore" o "[[It/TitoliDiEpisodiEccitati Entrata Drammatica! L'Arrivo di tropi qui. Vanno nell'Indice dei Nomi Esatti Mary]]!" non significa che l'episodio sia Esattamente Come Dice L'Etichetta, a meno che non annunci a chiare lettere ''come'' muore Bob o ''come'' arriva Mary (a meno che queste cose non siano insignificanti nell'ottica della storia) -- il titolo deve dire tutto quello che occorre sapere sul contesto per essere accettabile.
* Similmente, non basta che il titolo sia rilevante o preciso - tutti gli elementi importanti devono essere contenuti nel titolo. Certo, ''It/SpeedRacer parla diTropi.
un pilota di automobili che va veloce e ''It/DeathNote'' parla di un quaderno della morte, ma nessuno di questi titoli descrive l'intera serie in due parole come, ad esempio, ''It/SnakesOnAPlane; ergo, non sono Esattamente Come Dice l'Etichetta.
It/PersonaggioTitolo e It/IlLuogo ne sono
* se qualcosa è ovvio per
* Similmente, non basta che il titolo sia rilevante o preciso - tutti gli elementi importanti devono essere contenuti nel titolo. Certo, ''It/SpeedRacer parla di
Changed line(s) 21,24 (click to see context) from:
Nota bene che un It/TitoloSpoiler non è sempre sufficiente. Un episodio chiamato "Bob muore" o "Entrata Drammatica! L'Arrivo di Mary!" non significa che l'episodio sia Esattamente Come Dice L'Etichetta, a meno che non annunci a chiare lettere ''come'' muore Bob o ''come'' arriva Mary (a meno che queste cose non siano insignificanti nell'ottica della storia) - il titolo deve dire tutto quello che occorre sapere sul contesto per essere accettabile. Similmente, non basta che il titolo sia rilevante o preciso - tutti gli elementi importanti devono essere contenuti nel titolo. Certo, Speed Racer parla di un pilota di automobili che va veloce e Death Note parla di un quaderno della morte, ma nessuno di questi titoli descrive l'intera serie in due parole come, ad esempio, Snakes on A Plane; ergo, non sono Esattamente Come Dice l'Etichetta.
Contrasta con It/SoloDiNome, It/TitoloMacedonia, It/NomeNonIndicativo, It/NomeConUnSignificato
Contrasta con It/SoloDiNome, It/TitoloMacedonia, It/NomeNonIndicativo, It/NomeConUnSignificato
to:
Contrasta
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
-->--Recensione di '''Roger Ebert'''
to:
-->--Recensione di '''Roger Ebert'''
'''It/RogerEbert'''
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
to:
!!Esempi: