Follow TV Tropes

Following

Archived Discussion Qu / HomePage

Go To

This is discussion archived from a time before the current discussion method was installed.


Neologisms:

  • "Celengë" is used for "wiki". "Wiki" comes from the Hawaiian word for "fast". Ideally we would want the Adûnaic word for "fast": Adûnaic is the language of the tropical island nation of Númenor, and thus probably the best Middle-Earth equivalent of Hawaiian. Unfortunately, Tolkien never developed it very well, so we'll use the Sindarin word for "swift" ("celeg") instead—Sindarin was at least spoken by the Númenorean nobility. "Celengë" is my best guess of how to adapt "celeg" to Quenya phonology.
    • "Celengoglë" = "celengë" + "inoglë" (deep lore) is used for Wiki Magic.
  • "Quentanwë" ="quenta" + "tanwe" (story-device or story-craft) is used for "trope".
  • "Quentanómë" (story-place) is used for "medium". I originally had "quentanostalë" (story-species) but I decided that it would make more sense to use that for "genre".
  • "Attengwië" (back-reading) is used for "citation".
  • Yes, using "palantír" to mean "television" is kind of funny. It's also a pretty good literal translation, though (it means far-seer, corresponding exactly to the Latin roots tele-vision).

Micah's translation notes:

  • I'm not finding any good way to translate "what is this about?" I've currently left it as "what is this?", which seems close enough for now, but maybe there's something I'm missing?
  • Cauldron metaphor replaced by something more agricultural that I can find vocab for.
  • I'm not at all certain about my use of the dative form "tengwien" in the third paragraph. My intended meaning is something along the lines of "Tropes are ideas that writers can know will be known in reading."
  • "Ucalima" means literally dull (or "un-bright"); I'm assuming it can also be used to mean dull in the metaphorical sense that we need.
  • I'm making the wild-ass guess that "um-" (to not be) has the infinitive form "umë". This is unattested, and some other attested forms are irregular, so this is pretty shaky ground. If I can think of a way to reword that doesn't require even crazier grammatical supposition, this might change.
  • The best I can do for "informal" is "slackened". Also, Tolkien somehow forgot to invent a Quenya word for "buttload". What was he thinking?
  • I can't find any information on the plural dative form of nouns in "-ië"—obviously the standard "-in" suffix can't be mindlessly applied. Until I come up with something better I'm going to assume they behave like the Quenya course says nouns in "-i" do—that is, they use "-n" as both the singular and plural dative suffix.
  • "Leaf" is used in lieu of "page" (I have this vague sense that there's actually some justification for this, but I can't track it down).

Wascally Wabbit: So, whats that icon going to be?

Micah: I hadn't thought about that. If we want anything, the obvious thing to use would be a tengwa; on the other hand, this might be too silly to want to have an icon on the home page.

Grev: ...so, who's going to be doing the Klingon version? :D

Satanic Hamster: I'm pretty sure that will come to pass eventually. I think the idea of a Black Speech version would be neat.

Micah: Tolkien didn't leave us with enough... well, anything to do a Black Speech version, though there are attempts at completion.

Kilyle: I... am... utterly amazed that this is here. Astounded. Impressed. Thrilled. Whoever's the master-mind behind this, thank you and thank you again. I can't wait to see how far this project goes! (And, yes, I would be just as thrilled to see a Klingon version. This is so cool!!)

Balesirion: Very impressive, excellent work. Using "leaf" for page is also found in French, so I could see it working.

Swamp Adder: A few minor edits and suggestions:

  • The word for "lore" is actually ingolë; I have therefore changed Wiki Magic to celengolë.
  • I can't figure out what yávisya means: from the context I would guess maybe "its fruit," but it seems to me that should be yáviryar or yáverya.
  • I'm not sure what intyar means. Shouldn't it just be tanwi?
  • For nauva istaina tengwien how about ëar sámassen cendaron = "are in readers' minds"? For now I've just changed tengwien to cendasse (cenda = "reading").
  • In tyalitattyal- is "play", not "play with." Changed it to tyalë tainen.
  • Changed te in lá anta te yaiwë to ten, in the dative.
  • Changed exa to exë — it should probably be in the plural.
  • Changed nyarelmë in yan nyarelmë lintavë to nyaruvalmë.
  • Changed rimba and nevë to rimbë and nevir so as to agree in number with quentar.
  • I'm not sure what apanta means. Maybe "to be reflections of life" (ná naltar coiviéo) would be better? Even though that's technically not the same kind of reflection...
  • Changed lehtaina to lehta.
  • Changed valdëa to valdië so as to agree in number with nati.
  • Changed sarmeldë to sarmelda.
  • Changed colilde to coluva le.
  • Changed yessë to yassë.

Sarisa:

Sorry if I crashed in; I didn't spot the discussion page until too late.

"Leaf" for "page" is found in Esperanto and Spanish as well; I suspect it's pan-Romance.

Heavy edits:

  • Changed yávisya (how is that phonologically possible?) to yávirya. Not sure if it needs correction to yáviryar.
  • Changed many infinitives to gerunds in dative, especially for intransitive verbs. Infinitive as object of an intransitive verb just doesn't work.
  • Rearranged many sentences to put forms of at the end. That seems to be the usual position, and furthermore putting in the middle of the sentence might give it imperative force.
  • Changed hosta (intransitive) to camya (transitive) and vice versa.
  • Changed forms of umë to ua throughout, to agree with the latest information.
  • Made the ending less formal.

Top