Liliane: Rafaella! What kind of a hotel is this? There are no walls in my room—only a row of chairs.
Rafaella: This is a concept hotel. It's German Expressionistic. You have to imagine the walls.
Rafaella: This is a concept hotel. It's German Expressionistic. You have to imagine the walls.
—Forbidden Broadway, "Grim Hotel"
6 buttons? No! TWO BUTTONS! Just DIVE and KICK!
1 joystick? Try NO JOYSTICKS!
38 characters? No! TWO CHARACTERS!
Useless adjective modifiers? Super Ultra Ultimate Sex Turbo Magnum Chihuahua Bear Testosterone Arcade Edition? No! Two words: DIVE KICK!
1 joystick? Try NO JOYSTICKS!
38 characters? No! TWO CHARACTERS!
Useless adjective modifiers? Super Ultra Ultimate Sex Turbo Magnum Chihuahua Bear Testosterone Arcade Edition? No! Two words: DIVE KICK!
Il semble que la perfection soit atteinte non quand il n'y a plus rien à ajouter, mais quand il n'y a plus rien à retrancher.
(It seems that perfection is not achieved when there is nothing more to add, but when there is nothing more to cut off.)
(It seems that perfection is not achieved when there is nothing more to add, but when there is nothing more to cut off.)
— Antoine de Saint-Exupery, Terre Des Hommes (original at top, translation in parentheses)
This is a test chamber. Four walls, a ceiling and a floor. Good enough for science.
...not Aperture Science!
— Cave Johnson, Aperture Investment Opportunity #1: "Panels"