Follow TV Tropes

Discussion Main / MarthDebutedInSmashBros

Go To

Apr 9th 2015 at 8:06:24 PM •••

Can someone clarify how this is an example of the trope? I commented it out for now because it doesn't seem like one, not sure where the troper was going with it.

Jun 28th 2013 at 6:21:44 PM •••

I hate to burst the bubble, but Marth's first western appearance was not in Smash Bros., but the Fire Emblem OVA, released in 1998.

So the trope name and his description are inaccurate. It is correct that his appearance in Melee greatly boosted his popularity and awareness of the series, as the original OVA is obscure even to this day, but it was not his or the franchise's western debut. His case is actually more of Adaptation First.

Jun 20th 2012 at 7:59:49 AM •••

Mario Vs Wario is an SNES game with no American release that was in fact the first appearance of both Dry Dry Desert and Wario's airplane.

Sep 24th 2010 at 11:43:25 PM •••

Is it me or is this an awful name for a trope? I really don't know what else it could be named, but this name is just so... not self-explanatory or clever or really anything other than an example of itself. I don't know: maybe other people feel this way, maybe not. Discuss if you like.

Hide/Show Replies
Jul 20th 2011 at 3:30:30 PM •••

The Cameo Came First?

It's also not a good title because of a technicality: Marth/Mars did debut in a game before Brawl, but the game was never released for international sale for whatever reason. This trope centers around those that made a debut in a game they were not the star/major part of before their own game/media came out, which by technicality makes the trope namer not an example, which screams Rename.

Jul 20th 2011 at 3:39:34 PM •••

Mikaru: That isn't what the trope is about at all, actually. The trope is all about the international releases. Read the trope description if you don't believe me. You've confused it with Early-Bird Cameo. Thus, the trope namer does, in fact, fit as an example. Now, does that mean the title couldn't use work? Not necessarily.

Edited by HeroicJay
Apr 30th 2012 at 10:36:17 AM •••

Foreign Character Debut might work as a title for the Trope-Namer-discinclined.

Edited by Twentydragon
Sep 17th 2010 at 8:24:20 PM •••

A bunch of examples seem misplaced. The trope is specifically about localization and international oddities, not just "This American character debuted in an American comic book that isn't the American comic book he became famous for starring in."

Deleted these:

Comic Books

  • During the Silver Age of comic books, DC and Marvel tended to introduce new or reinvented characters in anthology titles and determine the character's popularity from its sales. The second Flash and Green Lantern were all introduced in Showcase. Superheroes debuting in their own titles, though it occurred in the Golden Age, was restarted later on by Marvel. Other anthology titles which debuted characters include:
    • Journey into Mystery (Thor, and the book was later turned into his solo book)
    • Tales to Astonish (Ant-Man)
    • Tales of Suspense (Iron Man)
    • House of Secrets (Swamp Thing)
    • Amazing Fantasy (Spider-Man)

Web Comics

  • During the Crossover Wars a character from the Orphaned Series Action Porn (no longer on the web) appeared in Evil Overlords United before he was supposed to appear in his parent comic (and Action Porn ended before he could appear at all.)
  • Arguably Bob and George in Bob And George. They were originally to be the comic's main characters, but when the hand-drawn comic flopped, they were later introduced as minor characters in the filler sprite comic.
    • Definitely their mother though; she was presumably to be shown earlier, but she actually debuted in the final comic.
    • Also Nate N4-T3, who was originally one of George's friends named Nate who was never shown in the comic until N4-T3 was introduced. Only, he's not human, he's an anthropomorphic Yellow Demon with glasses the size of his face.

Jun 2nd 2010 at 2:10:57 PM •••


  • Indeed, they retconned Stafy to "Starfy", and yet Marth never went back to being called "Mars".
    • His name really is supposed to be Marth. It's not a mistranslation.
      • Not to turn this into a Spell My Name with an "S" debate, but Marth's name isn't written in Japanese the way you write the English name "Marth", but it does match the way you write the god "Mars"' name. So Yeah. "Marth" is his name's official romanization since the original game came out (It's spelled out on the ending, which is written in English Engrish), so it's a Your Mileage May Vary sort of thing.
      • You Fail Japanese Forever? There is no "th" phoneme in Japanese, therefore, Marth and Mars would both be a romanized version of Marusu. Same thing with the Aerith/Aeris thing.
        • Except you'd write the English name "Marth" as "Maasu", never as "Marusu". That's how Japanese works. Who's failing here?
      • I guess Nintendo knows less Japanese than you, since "Marusu" is exactly how they spelled it
        • It's Intelligent Systems, and when it comes to romanization, Japanese people are horrible (As the legend goes, Alucard from Hellsing was named "Arucard" because "that's Dracura backwards"). Just because the company wrote in katakana "Marusu" and in our letters "Marth", it doesn't mean Marusu equals Marth. For example, a character in The Sacred Stones is named "Yoshua" in katakana, but the Japanese romanized it as... "Jhosua". A very normal name. Of course, the English translation team caught to it and named him "Joshua", which is correct. Fire Emblem is full of examples like this. In short, just because the official romanization of his name is Marth, it doesn't means it's correct.

Because a) it's completely irrelevant to the page, and b) the last sentence in the last entry gives the clue: just because it's correct doesn't mean it's official.

(Incidentally, "Marth" isn't an English first name. It's a last name, though, deriving from a German town whose name is pronounced "mahrt".)

Hide/Show Replies
Jun 4th 2010 at 8:00:28 AM •••

Hey. I'm one of the two posters from that (The one pointing out Marth isn't the accurate romanization). Sorry for the natter. And yeah, I know the official spelling is Marth, I just pointed that, well, when they brought over his game they could have changed it if they wanted, since it's technically wrong, but they didn't. I don't really care either way (I always call him "Marth"), So Yeah. Also, thanks for pointing it's not an English name, my bad. Regardless, you wouldn't write it as "Marusu" on Japanese (I think it would be "Maruto"; no relation to Naruto), so my point stands.

Edited by TheChainMan
Type the word in the image. This goes away if you get known.
If you can't read this one, hit reload for the page.
The next one might be easier to see.

Example of: