Eh, that's an oxymoron, since the whole point of Dog Latin is silly fake Latin. Like, calling Garfield "Felis gluttonous" or Odie "Canis stupidicus".
Linking to a past Trope Repair Shop thread that dealt with this page: Example Divergence Extreme, started by AeternusMiasma on Jul 30th 2011 at 9:46:57 PM
"For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for Nature cannot be fooled." - Richard Feynman"it contributed an overwhelming proportion of the English vocabulary" This is false: English is a Germanic language, and the bulk of common English words are Germanic in origin.
The use of "locative" in the Life of Brian example is only slightly incorrect. When you name a place to which you are going, you regularly use "ad + accusative" EXCEPT when the noun takes the locative case, which domus certainly does. You still use the accusative, but you drop the preposition.
Am about to delete the connection between "magical gravel pit" and the Video Game: Team Fortress 2 article. If there is an actual connection, it needs to be made clear to those who don't know the game.
If the folder names are going to be written in faux-latin, including the "V" instead of "U" lettering, then some note about V being substituted for U should be made, so that people can actually understand the folder names.
Hide / Show RepliesShould think those were obvious from context even if the substitution isn't known—like the * in ... okay, let's not use ribald examples.
Just out of curiousity, what would be proper Latin for "Dog Latin"?
Hide / Show Replies