Follow TV Tropes

Following

Discussion Main / AccentDepundent

Go To

You will be notified by PM when someone responds to your discussion
Type the word in the image. This goes away if you get known.
If you can't read this one, hit reload for the page.
The next one might be easier to see.
AgProv AgProv Since: Jul, 2011
AgProv
Dec 16th 2021 at 5:04:06 AM •••

Looking for examples where a pun in Spanish makes perfect sense in Latin America, but becaue of pronunciation differences, people who are more used to European Spanish shake their heads and go "Huh?" The key thing is "la distinccion" - the "lisp" in Spanish where a "c" or a "z" comes out as "-th-", but this is totally un-nknown in, for instance, Mexico, the version of Spanish that people in the USA are most used to hearing. So a joke based on Mexican pronunciation would be baffling or nonsensical to somebody from Europe, or vice-versa. I recall there's a bit of it on TV Tropes, where American commentators have assumed Central American pronunciation in Spanish is universal - going back to see if I can find examples for inclusion here.

Male, early sixties, Cranky old fart, at least two decades behind. So you have been warned. Functionally illiterate in several languages.
STARcasticOreo Since: Feb, 2016
Mar 29th 2016 at 10:12:24 AM •••

Animaniacs - King Yakko.

At one point, the Warners sing a song...


Yakko: ♪In dear old Anvilania, everyone's our friend...♪

Dot: ♪ We want to meet you all...♪

Wakko: ♪ And shake you by the hand! ♪ (Yakko and Dot stare at Wakko strangely)

Wakko: Hand, hand! It rhymes.

Edited by STARcasticOreo Sarcasm is my weapon. ~STRCSTC
Top