lpk65 commented: "All sources I've seen (both translators of strange fake and the Type-Moon wiki) list the name of the Noble Phantasm as "Rounds of Lionheart", which makes sense, considering the name of the character that uses it is Richard the Lionheart. Unless you can show proof that the name of the Noble Phantasm is indeed Rounds of Leonheart, I will be changing this back."
First of all, Type-Moon wiki is not a real source. Second, which translators of strange Fake? As far I remember, Rounds of Leonheart's name has yet to show up in the main story, so the only source for is his Richard's profile. As far as I know, the only available translation for that profile is my own and I spelled Leonheart correctly there.
As for proof that the name is Rounds of Leonheart, Richard's epithet has been consistently spelled as ライオンハーテッド(raionhaateddo) while the NP uses レオンハート(reonhaato), an unquestionably different spelling.
lpk65 commented: "All sources I've seen (both translators of strange fake and the Type-Moon wiki) list the name of the Noble Phantasm as "Rounds of Lionheart", which makes sense, considering the name of the character that uses it is Richard the Lionheart. Unless you can show proof that the name of the Noble Phantasm is indeed Rounds of Leonheart, I will be changing this back."
First of all, Type-Moon wiki is not a real source. Second, which translators of strange Fake? As far I remember, Rounds of Leonheart's name has yet to show up in the main story, so the only source for is his Richard's profile. As far as I know, the only available translation for that profile is my own and I spelled Leonheart correctly there.
As for proof that the name is Rounds of Leonheart, Richard's epithet has been consistently spelled as ライオンハーテッド(raionhaateddo) while the NP uses レオンハート(reonhaato), an unquestionably different spelling.