The TVTropes Trope Finder is where you can come to ask questions like "Do we have this one?" and "What's the trope about...?" Trying to rediscover a long lost show or other medium but need a little help? Head to Media Finder and try your luck there. Want to propose a new trope? You should be over at the Trope Launch Pad.
PCD
Since: May, 2021
2023-12-04 08:57:34
There's also Inconsistent Dub, which also mentions subtitles, but why doesn't Inconsistent Translation work? Is a narrower trope for mistranslated ranks really needed?

SPY×FAMILY has a character that is only known by their title, referred to by this wiki as the "SSS Lieutenant." However, this title is inconsistently translated in official translations: while the anime's subtitling and dub calls him "First Lieutenant," which is a military rank in both the US and the Commonwealth for the IJA rank of Chuu'i in the original, the manga's official translation makes him a "Captain," partly due to length, and also presumably questioning how likely a First Lieutenant gets to be the commanding officer of a Second Lieutenant.
I don't think this counts as Inconsistent Spelling. But what does that count as?